"وبخاصة البلدان النامية والبلدان" - Traduction Arabe en Anglais

    • in particular developing countries and countries
        
    • particularly developing countries and countries
        
    • especially developing countries and countries
        
    A set of activities has been identified that would assist countries, in particular developing countries and countries with economies in transition, to manage used and end-of-life computing equipment in an environmentally sound manner: UN تم تحديد مجموعة الأنشطة التالية التي من شأنها أن تساعد البلدان، وبخاصة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، في إدارة المعدات الحاسوبية المستعملة والهالكة إدارة سليمة بيئياً:
    Recognizing the urgent need to increase technical cooperation activities to assist countries, in particular developing countries and countries with economies in transition, with their efforts in translating United Nations policy guidelines into practice, UN وإذ تسلم بالحاجة الملحة إلى زيادة أنشطة التعاون التقني لمساعدة البلدان، وبخاصة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، بالجهود التي تبذلها من أجل ترجمة المبادئ التوجيهية لسياسة الأمم المتحدة إلى واقع ملموس،
    Recognizing the urgent need to increase technical cooperation activities in order to assist countries, in particular developing countries and countries with economies in transition, with their efforts in translating United Nations policy guidelines into practice, UN وإذ تسلم بالحاجة الملحة الى زيادة أنشطة التعاون التقني لمساعدة البلدان، وبخاصة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، في الجهود التي تبذلها من أجل ترجمة المبادئ التوجيهية لسياسة اﻷمم المتحدة الى واقع ملموس،
    Recognizing the urgent need to increase technical cooperation activities to assist countries, particularly developing countries and countries in transition, with their efforts in translating United Nations policy guidelines into practice, including training and upgrading of national capacities, UN وإذ تسلم بالحاجة الملحة الى زيادة أنشطة التعاون التقني لمساعدة البلدان، وبخاصة البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية، في الجهود التي تبذلها من أجل ترجمة المبادئ التوجيهية لسياسة اﻷمم المتحدة الى واقع ملموس، بما في ذلك التدريب ورفع مستوى القدرات الوطنية،
    The brokering tool will serve as a central capacity-assistance node to facilitate and coordinate in a proactive manner access to capacity assistance that is available to assist parties, particularly developing countries and countries with economies in transition, in the implementation of the conventions. UN سوف تقوم أداة الوساطة بدور نقطة الالتقاء المركزية بالنسبة لتقديم مساعدة تعزيز القدرات وذلك من أجل التيسير والتنسيق، بصورة سبّاقة، لسبل الحصول على مساعدة القدرات المتوافرة لمساعدة الأطراف، وبخاصة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال على تنفيذ الاتفاقيات.
    28. The Division organized a number of training seminars relating to the utilization of UNPAN, designed to help countries concerned, especially developing countries and countries in economic transition, to seize the opportunity, respond to the challenge and forge ahead for their development. UN 28 - ونظمت الشعبة عددا من الحلقات التدريبية المتصلة بالإفادة من شبكة الأمم المتحدة الحاسوبية للإدارة العامة والمالية العامة، وكانت مصممة لمساعدة البلدان المعنية، وبخاصة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، على اغتنام الفرصة، والاستجابة إلى التحديات والمضي قدما في تنميتها.
    Another representative said that the clearing-house function should be used to collect information from institutions working on chemicals management, research and information generation and to assist countries, especially developing countries and countries with economies in transition, to use and act on such information to reduce human exposures to chemicals and environmental contamination. UN وقال ممثل آخر إنه ينبغي الاستفادة من وظيفة غرفة تبادل المعلومات في جمع المعلومات من المؤسسات العاملة في مجال إدارة المواد الكيميائية وبحوثها وتوليد المعلومات عنها، ومساعدة البلدان، وبخاصة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، في استخدام تلك المعلومات والتصرف بشأنها لتقليل التعرض البشري للمواد الكيميائية والتلوث البيئي.
    Recognizing the urgent need to increase technical cooperation activities in order to assist countries, in particular developing countries and countries in transition, with their efforts in translating United Nations policy guidelines into practice, UN وإذ تسلم بالحاجة الملحة إلى زيادة أنشطة التعاون التقني لمساعدة البلدان، وبخاصة البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية، في الجهود التي تبذلها من أجل ترجمة المبادئ التوجيهية لسياسة اﻷمم المتحدة إلى واقع ملموس،
    Recognizing the urgent need to increase technical cooperation activities to assist countries, in particular developing countries and countries with economies in transition, with their efforts in translating United Nations policy guidelines into practice, UN وإذ تسلم بالحاجة الملحة إلى زيادة أنشطة التعاون التقني لمساعدة البلدان، وبخاصة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، في الجهود التي تبذلها من أجل ترجمة المبادئ التوجيهية لسياسة اﻷمم المتحدة إلى واقع ملموس،
    Recognizing the urgent need to increase technical cooperation activities to assist countries, in particular developing countries and countries with economies in transition, with their efforts in translating United Nations policy guidelines into practice, UN وإذ تسلم بالحاجة الملحة إلى زيادة أنشطة التعاون التقني لمساعدة البلدان، وبخاصة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، في الجهود التي تبذلها من أجل ترجمة المبادئ التوجيهية لسياسة الأمم المتحدة إلى واقع ملموس،
    Recognizing also the urgent need to increase technical cooperation activities to assist countries, in particular developing countries and countries with economies in transition, with their efforts in translating United Nations conventions and other legal instruments and policy guidelines into practice, UN وإذ تسلم أيضا بالحاجة الملحة إلى زيادة أنشطة التعاون التقني لمساعدة البلدان، وبخاصة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، في جهودها المبذولة من أجل ترجمة الاتفاقيات وغيرها من الصكوك القانونية والمبادئ التوجيهية المتعلقة بالسياسات التابعة للأمم المتحدة إلى واقع ملموس،
    Recognizing the urgent need to increase technical cooperation activities to assist countries, in particular developing countries and countries with economies in transition, with their efforts in translating United Nations conventions and other legal instruments and policy guidelines into practice, UN وإذ تسلم أيضا بالحاجة الملحة إلى زيادة أنشطة التعاون التقني لمساعدة البلدان، وبخاصة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، في جهودها المبذولة من أجل ترجمة اتفاقيات الأمم المتحدة وغيرها من الصكوك القانونية والمبادئ التوجيهية المتعلقة بالسياسات إلى واقع ملموس،
    Recognizing also the urgent need to increase technical cooperation activities to assist countries, in particular developing countries and countries with economies in transition, with their efforts in translating United Nations conventions and other legal instruments and policy guidelines into practice, UN وإذ تسلم أيضا بالحاجة الملحة إلى زيادة أنشطة التعاون التقني لمساعدة البلدان، وبخاصة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، في جهودها المبذولة من أجل ترجمة الاتفاقيات وغيرها من الصكوك القانونية والمبادئ التوجيهية المتعلقة بالسياسات التابعة للأمم المتحدة إلى واقع ملموس،
    Recognizing the urgent need to increase technical cooperation activities to assist countries, in particular developing countries and countries with economies in transition, with their efforts in translating United Nations conventions and other legal instruments and policy guidelines into practice, UN وإذ تسلم بالحاجة الملحة إلى زيادة أنشطة التعاون التقني لمساعدة البلدان، وبخاصة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، في جهودها المبذولة من أجل ترجمة اتفاقيات الأمم المتحدة وغيرها من الصكوك القانونية والمبادئ التوجيهية المتعلقة بالسياسات إلى واقع ملموس،
    Recognizing the urgent need to increase technical cooperation activities to assist countries, in particular developing countries and countries with economies in transition, with their efforts in translating United Nations policy guidelines into practice, UN وإذ تسلم بالحاجة الملحة إلى زيادة أنشطة التعاون التقني لمساعدة البلدان، وبخاصة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، في جهودها المبذولة من أجل ترجمة المبادئ التوجيهية لسياسة الأمم المتحدة إلى واقع ملموس،
    Recognizing the urgent need to increase technical cooperation activities in order to assist countries, in particular developing countries and countries in transition, with their efforts in translating United Nations policy guidelines into practice, UN وإذ تسلﱢم بالحاجة الملحة إلى زيادة أنشطة التعاون التقني لمساعدة البلدان، وبخاصة البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية، في الجهود التي تبذلها من أجل ترجمة المبادئ التوجيهية لسياسة اﻷمم المتحدة إلى واقع ملموس،
    The brokering tool will serve as a central capacity-assistance node to facilitate and coordinate in a proactive manner access to capacity assistance that is available to assist parties, particularly developing countries and countries with economies in transition, in the implementation of the conventions. UN سوف تقوم أداة الوساطة بدور نقطة الالتقاء المركزية بالنسبة لتقديم مساعدة تعزيز القدرات وذلك من أجل التيسير والتنسيق، بصورة سبّاقة، لسبل الحصول على مساعدة القدرات المتوافرة لمساعدة الأطراف، وبخاصة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال على تنفيذ الاتفاقيات.
    4. Requests the Executive Director to continue to assist countries, particularly developing countries and countries with economies in transition, in order to improve understanding of the environmental effects of trade with a view to enabling them to develop and implement policies that could integrate environmental considerations with trade policies; UN ٤ - يطلب إلى المدير التنفيذي مواصلة مساعدة البلدان وبخاصة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، بهدف تعميق فهم اﻵثار البيئية للتجارة، لتمكينها من وضع وتنفيذ سياسات من شأنها دمج الاعتبارات البيئية مع سياسات التجارة؛
    5. Commending the positive and constructive role played by refugee-hosting countries and recognizing at the same time the heavy burden borne by some, particularly developing countries and countries with economies in transition, as well as the protracted nature of many refugee situations and the absence of timely and safe solutions, UN 5- وإذ نثني على الدور الإيجابي والبناء الذي تلعبه البلدان المضيفة للاجئين ونعترف في الوقت ذاته بالعبء الثقيل الذي يتحمله عدد منها، وبخاصة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، وكذا بما يتسم به الكثير من حالات اللجوء من طول المدة، وعدم وجود حلول مناسبة وسليمة،
    (a) To achieve the sound management of chemicals throughout their life cycle by means of appropriate national, regional and international mechanisms, as needed, that are multi-sectoral, comprehensive, effective, efficient, transparent, coherent and inclusive and ensure accountability, taking into account the circumstances and needs of countries, especially developing countries and countries with economies in transition; UN (أ) تحقيق الإدارة السليمة للمواد الكيميائية طوال دورة حياتها من خلال آليات مناسبة وطنية وإقليمية ودولية حسب الحاجة، تكون متعددة القطاعات وشاملة وفعالة وكفؤة ومتماسكة وتضمن المساءلة، مع مراعاة ظروف البلدان، وبخاصة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية واحتياجاتها؛
    (a) To achieve the sound management of chemicals throughout their life cycle by means of appropriate national, regional and international mechanisms, as needed, that are multi-sectoral, comprehensive, effective, efficient, transparent, coherent and inclusive and ensure accountability, taking into account the circumstances and needs of countries, especially developing countries and countries with economies in transition; UN (أ) تحقيق الإدارة السليمة للمواد الكيميائية طوال دورة حياتها من خلال آليات مناسبة وطنية وإقليمية ودولية حسب الحاجة، تكون متعددة القطاعات وشاملة وفعالة وكفوءه ومتماسكة وتضمن المساءلة، مع مراعاة ظروف البلدان، وبخاصة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية واحتياجاتها؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus