"وبدأ الفريق العامل" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Working Group began
        
    • the Working Group commenced
        
    • Working Group proceeded
        
    • the Working Group had commenced
        
    • Working Group first
        
    • Working Group started its
        
    • the Working Group initiated
        
    • the Working Group has begun
        
    • the Working Group started
        
    At its third session, the Working Group began identifying ways and means to fulfil its mandate, incorporating regional and global expertise. UN وبدأ الفريق العامل في دورته الثالثة تحديد السبل والوسائل الرامية إلى إنجاز ولايته، من خلال تجسيد الخبرة الإقليمية والعالمية.
    2. the Working Group began its work in January 1994. UN ٢ - وبدأ الفريق العامل أعماله في كانون الثاني/يناير ١٩٩٤.
    " 7. the Working Group began its consideration of the above-mentioned working non-paper, and a number of delegations made substantive suggestions on the text. UN " ٧ - وبدأ الفريق العامل نظره في ورقة العمل الغُفل المذكورة أعلاه، وقدم عدد من الوفود اقتراحات موضوعية بشأن النص.
    the Working Group commenced with a presentation by the High Commissioner. UN 8- وبدأ الفريق العامل بالاستماع إلى عرض قدمته المفوضة السامية.
    The Working Group proceeded to consider draft article 31 as contained in A/CN.9/WG.III/WP.81. UN وبدأ الفريق العامل نظره في مشروع المادة 31 بالصيغة الواردة في الوثيقة A/CN.9/WG.III/WP.81.
    the Working Group had commenced its work and had also identified other topics, with various levels of priority. UN وبدأ الفريق العامل عمله وعمد أيضا إلى تحديد موضوعات أخرى بمستويات مختلفة من مستويات الأولوية.
    the Working Group began its deliberation by considering the form and scope of the preliminary draft convention (see A/CN.9/509, paras. 18-40). UN 9- وبدأ الفريق العامل مداولاته بالنظر في شكل ونطاق المشروع الأولي للاتفاقية (انظر الفقرات 18-40 من الوثيقة A/CN.9/509).
    the Working Group began its deliberation by a general discussion on the scope of the preliminary draft convention (see paras. 72-81 below). UN 23- وبدأ الفريق العامل مداولاته بمناقشة عامة حول نطاق مشروع الاتفاقية الأوّلي (انظر الفقرات 72-81 أدناه).
    the Working Group began its deliberations by considering the form and scope of the preliminary draft convention (see A/CN.9/509, paras. 18-40). UN 9- وبدأ الفريق العامل مداولاته بالنظر في شكل ونطاق المشروع الأولي للاتفاقية (انظر الفقرات 18-40 من الوثيقة A/CN.9/509).
    9. the Working Group began its deliberations by considering the form and scope of the preliminary draft convention (see A/CN.9/509, paras. 18-40). UN 9- وبدأ الفريق العامل مداولاته بالنظر في شكل ونطاق المشروع الأولي للاتفاقية (انظر الفقرات 18-40 من الوثيقة A/CN.9/509).
    " 7. At its 4th meeting, on 29 April, the Working Group began structured consideration of the views and proposals expressed during the previous meetings. UN " ٧ - وبدأ الفريق العامل في جلسته ٤، المعقودة في ٩٢ نيسان/ أبريل، النظر المنظم في اﻵراء والمقترحات المطروحة خلال الجلسات السابقة.
    the Working Group began its work at its sixth session (Vienna, 30 August-3 September 2004). UN 18- وبدأ الفريق العامل عمله بهذا الشأن في دورته السادسة (فيينا، 30 آب/أغسطس- 3 أيلول/سبتمبر 2004).
    the Working Group began its consultations with intergovernmental and non-governmental organizations, academic institutions and experts in July. UN وبدأ الفريق العامل مشاوراته مع المنظمات الحكومية الدولية، والمنظمات غير الحكومية، والمؤسسات الأكاديمية، والخبراء في تموز/يوليه.
    the Working Group commenced with a presentation by the High Commissioner. UN 8- وبدأ الفريق العامل بالاستماع إلى عرض قدمته المفوضة السامية.
    10. the Working Group commenced its work on the elaboration of an international convention for the suppression of terrorist financing. UN ١٠ - وبدأ الفريق العامل أعماله فيما يتعلق بوضع اتفاقية دولية لقمع تمويل الارهاب.
    the Working Group commenced its work during that session and submitted a report on its work (A/49/43) through the Fifth Committee. UN وبدأ الفريق العامل عمله خلال تلك الدورة وقدم تقريرا عن أعماله عن طريق اللجنة الخامسة (A/49/43).
    The Working Group proceeded to consider draft article 33 as contained in A/CN.9/WG.III/WP.81. UN وبدأ الفريق العامل نظره في مشروع المادة 33 بالصيغة الواردة في الوثيقة A/CN.9/WG.III/WP.81.
    95. the Working Group had commenced its discussions on the scope of universal jurisdiction by examining the list of crimes within the scope of universal jurisdiction prepared by the Chair. UN 95 - وبدأ الفريق العامل مناقشاته عن نطاق الولاية القضائية بفحص قائمة الجرائم التي تدخل ضمن نطاق الولاية القضائية العالمية، والتي أعدها الرئيس.
    The Working Group first considered the following definitions: UN وبدأ الفريق العامل بالنظر في التعاريف التالية:
    The Working Group started its activities in 2012 and has held broad consultation both nationally and internationally. UN وبدأ الفريق العامل أنشطته في عام 2012، وأجرى مشاورات واسعة النطاق على الصعيدين الوطني والدولي على حد سواء.
    the Working Group initiated its deliberations at the end of 1994. UN وبدأ الفريق العامل مداولاته في نهاية عام ١٩٩٤.
    the Working Group has begun to develop a follow-up procedure, designed to produce a continuous dialogue with those countries visited by the Group and in respect of which it recommended certain improvements of domestic legislation governing detention. UN وبدأ الفريق العامل في وضع إجراء للمتابعة، يستهدف إقامة حوار مستمر مع البلدان التي يزورها والتي بشأنها يوصي ببعض التحسينات في التشريعات المحلية المنظمة للاحتجاز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus