ESA defrayed the cost of air travel and daily subsistence allowance of seven participants from five countries. | UN | وتولت وكالة الفضاء الأوروبية تكاليف السفر الجوي وبدل المعيشة اليومي لسبعة مشاركين من خمسة بلدان. |
Travel and daily subsistence allowance costs of participants | UN | تكاليف السفر وبدل المعيشة اليومية للمشاركين |
Travel and daily subsistence allowance (DSA) for meeting participants | UN | السفر وبدل المعيشة اليومي للمشاركين في الاجتماعات |
The Committee will take all decisions related to the operation of the Sponsorship programme, including the granting of travel and daily subsistence allowances for participation in the CCW activities or to other expenditures, in accordance with the basic goals and the operational purposes of the programme as spelt out above; | UN | `4` تتخذ اللجنة جميع القرارات المتعلقة بتنفيذ برنامج الرعاية، بما في ذلك منح بدل السفر وبدل المعيشة اليومي للمشاركة في أنشطة الاتفاقية أو لتغطية نفقات أخرى، وفقاً للأهداف الأساسية والأغراض التنفيذية للبرنامج كما تم بيانها أعلاه؛ |
The Committee will take all decisions related to the operation of the Sponsorship programme, including the granting of travel and daily subsistence allowances for participation in the CCW activities or to other expenditures, in accordance with the basic goals and the operational purposes of the programme as spelt out above; | UN | `4` تتخذ اللجنة جميع القرارات المتعلقة بتنفيذ برنامج الرعاية، بما في ذلك منح بدل السفر وبدل المعيشة اليومي للمشاركة في أنشطة الاتفاقية أو لتغطية نفقات أخرى، وفقاً للأهداف الأساسية والأغراض التنفيذية للبرنامج كما تم بيانها أعلاه؛ |
Six participants received partial funding (air travel or hotel accommodation and living allowance and/or Congress registration). | UN | وتلقّى ستة مشاركين تمويلا جزئيا (النقل الجوي أو الإقامة الفندقية وبدل المعيشة و/أو رسوم التسجيل في المؤتمر). |
Thirty-four participants received full financial support, which included international round-trip air travel, accommodation and a living allowance for the duration of the Conference. | UN | وتلقَّى ما مجموعه 34 مشاركاً دعماً ماليًّا كاملاً شمل السفر الجوي الدولي ذهاباً وإياباً والإقامة وبدل المعيشة اليومي طوال فترة المؤتمر. |
(b) A total of 193 admissible applications for travel grants (to cover travel costs and a daily stipend) for representatives of indigenous communities and organizations to attend the 23rdtwenty-third session of the Working Group on Indigenous Populations (WGIP) to be held in Geneva from 18 to 22 July 2005; | UN | (ب) ما مجموعه 193 طلباً من الطلبات المقبولة للحصول على منح سفر (لتغطية تكاليف السفر وبدل المعيشة اليومي) لممثلي جماعات ومنظمات السكان الأصليين لحضور الدورة الثالثة والعشرين للفريق العامل المعني بالسكان الأصليين، المزمع عقدها في جنيف في الفترة من 18 إلى 22 تموز/يوليه 2005؛ |
In addition to this they are entitled to travel expenses and to a daily subsistence allowance that is the same as that of the lead counsel. | UN | وبالإضافة إلى هذا فإنه يحق لهم الحصول على نفس مصاريف السفر وبدل المعيشة اليومي التي يحصل عليها كبير المحامين. |
Travel costs and the subsistence allowance in the area of operation would be borne by the United Nations. | UN | أما تكاليف السفر وبدل المعيشة اليومي في منطقة العملية فستتحملها اﻷمم المتحدة. |
Savings for civilian personnel costs were mainly from international staff salaries and mission subsistence allowance as a result of fluctuations in the vacancy rate. | UN | وجاءت الوفورات التي تحققت في مجال تكاليف اﻷفراد المدنيين أساسا من مرتبات الموظفين الدوليين وبدل المعيشة للبعثة نتيجة للتقلبات في معدل الشواغر. |
Travel costs and daily subsistence allowance will be paid to AGTE members attending a meeting of the AGTE, in accordance with United Nations rules and regulations. | UN | وستدفع تكاليف السفر وبدل المعيشة اليومي لأعضاء الفريق الذين يحضرون اجتماعاً من اجتماعاته، وفقاً لقواعد وأنظمة الأمم المتحدة. |
The funds allocated were used as well to defray the cost of air travel and daily subsistence allowance for 28 participants from developing countries and 2 staff members of the Office for Outer Space Affairs; | UN | واستُخدمت الأموال المخصصة كذلك لتغطية تكاليف السفر الجوي وبدل المعيشة اليومي لفائدة 28 مشاركا من البلدان النامية وموظفَين من مكتب شؤون الفضاء الخارجي؛ |
The Committee will take all decisions related to the operation of the Sponsorship programme, including the granting of travel and daily subsistence allowances for participation in the CCW activities or to other expenditures, in accordance with the basic goals and the operational purposes of the programme as spelt out above; | UN | `4` تتخذ اللجنة جميع القرارات المتعلقة بتنفيذ برنامج الرعاية، بما في ذلك منح بدل السفر وبدل المعيشة اليومي للمشاركة في أنشطة الاتفاقية أو لتغطية نفقات أخرى، وفقاً للأهداف الأساسية والأغراض التنفيذية للبرنامج كما تم بيانها أعلاه؛ |
The Committee will take all decisions related to the operation of the Sponsorship Programme, including the granting of travel and daily subsistence allowances for participation in the activities related to the Convention or to other expenditures, in accordance with the basic goals and the operational purposes of the Programme as spelled out above; | UN | `4` تتخذ اللجنة جميع القرارات المتعلقة بأداء برنامج الرعاية، بما في ذلك منح بدل السفر وبدل المعيشة اليومي للمشاركة في الأنشطة المتصلة بالاتفاقية أو لتغطية النفقات الأخرى، وفقاً لأهداف البرنامج الأساسية وأغراضه التنفيذية المبينة آنفاً؛ |
Funds allocated by the United Nations, LAPAN and ESA were used to defray the cost of air travel, daily subsistence allowances and accommodation for 22 participants. | UN | ١١- واستُخدمت الأموال التي خصصتها الأمم المتحدة والمعهد الوطني للملاحة الجوية والفضاء والإيسا في تغطية تكاليف السفر الجوي وبدل المعيشة اليومي والإقامة لـ22 مشاركاً. |
Nine participants received partial funding (air travel and/or hotel and living allowance, and/or IAC registration). | UN | وتلقّى تسعة مشاركين تمويلا جزئيا (النقل الجوي و/أو الإقامة الفندقية وبدل المعيشة و/أو رسوم التسجيل في المؤتمر). |
Eight participants received partial funding (air travel, hotel and living allowance or Congress registration). | UN | وتلقّى ثمانية مشاركين تمويلا جزئيا (النقل الجوي أو الإقامة الفندقية وبدل المعيشة أو رسوم التسجيل في المؤتمر). |
Twenty-one participants received full financial support, which included international round-trip air travel, accommodation and a living allowance for the duration of the Workshop. | UN | فتلقَّى 21 مشاركاً دعماً مالياً كاملاً شمل تكاليف السفر الجوِّي الدولي ذهاباً وإياباً والإقامة وبدل المعيشة طوال فترة انعقاد حلقة العمل. |
(a) A total of 256 admissible applications for travel grants (to cover travel costs and a daily stipend) for representatives of indigenous communities and organizations to attend the 4thfourth session of the Permanent Forum on Indigenous Issues (PFII) to be held in New York from 16 to 27 May 2005; | UN | (أ) ما مجموعه 256 طلباً من الطلبات المقبولة للحصول على منح للسفر (لتغطية تكاليف السفر وبدل المعيشة اليومي) لممثلي جماعات ومنظمات السكان الأصليين لحضور الدورة الرابعة للمحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين، المزمع عقدها في نيويورك في الفترة من 16 إلى 27 أيار/مايو 2005؛ |
Travel and DSA costs of participants | UN | تكاليف السفر وبدل المعيشة اليومية للمشاركين |