13. Mission subsistence allowance, travel costs and clothing and equipment allowance. | UN | ١٣- بدل اﻹقامة المقرر للبعثة وتكاليف السفر وبدل الملابس والمعدات. |
2. Savings under mission subsistence allowance and clothing and equipment allowance resulted from the delayed deployment of military observers to the mission area. | UN | ٢ - ونجمت الوفورات في إطار بدل اﻹقامة المخصص للبعثة وبدل الملابس والمعدات عن تأخر وزع المراقبين العسكريين الى منطقة البعثة. |
The overexpenditures under standard troop cost reimbursement and clothing and equipment allowance were due to the initial underestimation of the requirements. | UN | ونجم الانفاق الزائد المتعلق برد تكاليف القوات بالمعدلات القياسية وبدل الملابس والمعدات عن نقص في التقدير اﻷولي للاحتياجات. |
Requirements include deployment travel for 1,000 civilian police, mission subsistence allowance and clothing and equipment allowance at standard rates. | UN | وتشمل الاحتياجات تكاليف السفر المتعلقة بنشر ٠٠٠ ١ من أفراد الشرطة المدنية، وبدل اﻹقامة المقرر للبعثة، وبدل الملابس والمعدات بالمعدلات الموحدة. |
2. Military contingents. Provisions under standard troop reimbursement, welfare, daily allowance and clothing and equipment allowance are based on standard rates for peacekeeping operations. | UN | ٢ - الوحدات العسكرية - وضعت الاعتمادات المقترحة لبنود رد تكاليف القوات بالمعدلات القياسية، والرعاية، والبدل اليومي، وبدل الملابس والمعدات على أساس المعدلات القياسية لعمليات حفظ السلام. |
4. Military contingents. Provisions under standard troop reimbursement, welfare, daily allowance and clothing and equipment allowance are based on standard ratios for peacekeeping operations. | UN | ٤ - الوحدات العسكرية - تستند الاعتمادات التي رصدت تحت بند رد تكاليف القوات بالمعدلات القياسية، والرعاية، والبدل اليومي، وبدل الملابس والمعدات إلى نسب قياسية لعمليات حفظ السلام. |
2. Military observers. Provision is made for payment of mission subsistence allowance, travel and clothing and equipment allowance at the rates detailed in section A of annex II to document A/52/805. | UN | ٢ - المراقبون العسكريون - رصد اعتماد لدفع بدل اﻹقامة المقرر للبعثة وبدل السفر وبدل الملابس والمعدات بالمعدلات المبينة بالتفصيل في الفرع ألف من المرفق اﻷول في الوثيقة A/52/805. |
3. Military contingents. Provisions under standard troop reimbursement, welfare, rations, daily allowance and clothing and equipment allowance are based on standard rates for peacekeeping operations. | UN | ٣ - الوحدات العسكرية - وضعت الاعتمادات المخصصة لبنود رد تكاليف القوات بالمعدلات القياسية، والرعاية وحصص اﻹعاشة والبدل اليومي وبدل الملابس والمعدات على أساس المعدلات القياسية لعمليات حفظ السلام. |
Additional requirements for standard troop cost reimbursement, welfare, daily allowance, mission subsistence allowance and clothing and equipment allowance arise from the deployment of 9,480 person-months above the 2,220 person-months originally planned. | UN | وتنشأ الاحتياجات اﻹضافية لرد تكاليف القوات بالمعدلات القياسية والرعايـــة والبدل اليومي وبدل اﻹقامة المقرر للبعثة وبدل الملابس والمعدات عن نشر ٤٨٠ ٩ شخصا في الشهر أكثر من اﻟ ٢٢٠ ٢ شخصا في الشهر المخطط لهم أصلا. |
7. Civilian police. Provision is made for payment of mission subsistence allowance, travel and clothing and equipment allowance at the rates detailed in section A of annex II to document A/52/805. | UN | ٧ - الشرطة المدنية - رصد اعتماد لدفع بدل اﻹقامة اليومي والسفر وبدل الملابس والمعدات بالمعدلات الواردة بالتفصيل في الفرع ألف من المرفق اﻷول من الوثيقة A/52/805. |
Requirements include deployment travel for 1,000 civilian police, mission subsistence allowance and clothing and equipment allowance at the rates shown in annex II.A. | UN | وتشمل الاحتياجات سفر 000 1 فرد من أفراد الشرطة المدنية لنشرهم، وبدل الإقامة الخاص بالبعثة وبدل الملابس والمعدات على أساس المعدلات المبينة في المرفق الثاني - ألف |
2. With regard to the 1999/00 revised requirements, as a result of the delayed deployment of military observers, requirements under mission subsistence allowance ($833,900) and clothing and equipment allowance ($23,000) have been reduced. | UN | 2 - فيما يتعلق بالاحتياجات المنقحة للفترة 1999-2000، خفضت الاحتياجات تحت بند بدل الإقامة المخصص للبعثة (900 833 دولار) وبدل الملابس والمعدات (000 23 دولار) نتيجة لتأخير نشر المراقبين العسكريين. |
Excluding these additional obligations, actual expenditures for standard troop cost reimbursement and clothing and equipment allowance were lower, based on the actual daily average troop strength of 7,821 personnel, compared with the provision for the average deployment of 7,834 personnel. | UN | وباستثناء هذه الالتزامات الإضافية، بلغت النفقات الفعلية لسداد تكاليف القوات بالمعدلات الموحدة وبدل الملابس والمعدات مستوى أقل نظرا إلى أن متوسط قوام القوة الفعلي اليومي بلغ 821 7 فردا، مقارنة بالاعتمادات المخصصة لنشر قوة ذات قوام متوسط يبلغ 834 7 فردا. |
A provision is made for mission subsistence allowance for an additional 4,936 person-days ($525,400), emplacement travel ($145,800) and clothing and equipment allowance ($2,500). | UN | ويرصد مبلغ لبدل الإقامة المخصص للبعثة لعدد 936 4 يوما إضافيا من عمل فرد (400 525 دولار) والسفر لأغراض النشر (800 145 دولار) وبدل الملابس والمعدات (500 2 دولار). |
5. Civilian police. Requirements under this heading include mission subsistence allowance and travel costs at the rates shown in section A of the present annex and clothing and equipment allowance at $200 per annum for 560 civilian police. | UN | ٥ - الشرطة المدنية - تتضمن الاحتياجات الواردة تحت هذا البند بدل اﻹقامة المقرر للبعثة وتكاليف السفر بالمعدلات المبينة في الفرع ألف من هذا المرفق، وبدل الملابس والمعدات بمعدل ٢٠٠ دولار سنويا، لعدد ٦٥٠ من أفراد الشرطة المدنية. |
2. Military contingents. Provisions under standard troop cost reimbursement, welfare, daily allowance, mission subsistence allowance and clothing and equipment allowance are based on standard ratios for peacekeeping operations. | UN | ٢ - الوحدات العسكرية - وضعت الاعتمادات المقترحة لبنود رد تكاليف القوات بالمعدلات القياسية، والرعاية، والبدل اليومي، وبدل اﻹقامة المقرر للبعثة، وبدل الملابس والمعدات على أساس المعدلات القياسية لعمليات حفظ السلام. |
The cost estimates provide for the deployment travel of the remaining 5 officers in September, as well as mission subsistence allowance and clothing and equipment allowance for 38 officers at the rates shown in annex II.A. | UN | وتسمح تقديرات التكاليف من أجل نشر هؤلاء بسفر الضباط الخمسة الباقين في شهر أيلول/سبتمبر وتسمح كذلك ببدل اﻹعاشة الخاص بالبعثة وبدل الملابس والمعدات فيما يتعلق بعدد ٣٨ ضابطا بالمعدلات المبينة في المرفق الثاني - ألف. |
1. Savings totalling $145,600 under mission subsistence allowance ($145,100) and clothing and equipment allowance ($500) were partially offset by additional requirements of $54,100 under travel costs. | UN | ١ - تمت جزئيا معادلة وفورات يبلغ مجموعها ٦٠٠ ١٤٥ دولار في إطار بدل اﻹقامة المخصص للبعثة )١٠٠ ١٤٥ دولار( وبدل الملابس والمعدات )٥٠٠ دولار( باحتياجات إضافية قيمتها ١٠٠ ٥٤ دولار في إطار تكاليف السفر. |
It is comprised of requirements for mission subsistence allowance ($9,466,300), travel ($1,456,000) and clothing and equipment allowance ($52,000). | UN | وهو يغطي الاحتياجات من بدل الإقامة المقرر للبعثة (300 466 9 دولار) والسفر (000 456 1 دولار) وبدل الملابس والمعدات (000 52 دولار). |