States should adapt policies and programmes on sexual health to better meet the changing sexual needs of older persons. | UN | وينبغي للدول تكييف سياساتها وبرامجها بشأن الصحة الجنسية بحيث تستجيب بصورة أفضل للاحتياجات الجنسية المتغيرة لكبار السن. |
(ii) Closer collaboration between United Nations agencies, funds and programmes on issues of social development. | UN | `2 ' توثيق التعاون بين وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها بشأن قضايا التنمية الاجتماعية. |
This questionnaire is designed to facilitate and thereby obtain information from United Nations agencies, funds and programmes on human security-related initiatives and activities. | UN | وهذا الاستبيان مصمم من أجل تيسير الحصول على المعلومات من وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها بشأن المبادرات والأنشطة المتعلقة بالأمن البشري. |
(ii) Closer collaboration between United Nations agencies, funds and programmes on issues of social development | UN | ' 2` توثيق التعاون بين وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها بشأن قضايا التنمية الاجتماعية |
This decision was preceded by consultations with United Nations agencies, funds and programmes on the future United Nations presence in Afghanistan. | UN | وسبق هذا القرارَ مشاوراتٌ مع وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها بشأن مستقبل وجود الأمم المتحدة في أفغانستان. |
:: Meetings, on a weekly basis and as required, with Lebanese and Israeli authorities, diplomatic representatives and United Nations offices, agencies, funds and programmes on improving the understanding of the mandate, role and activities of UNIFIL | UN | :: عقد اجتماعات أسبوعية، حسب الاقتضاء، مع السلطات اللبنانية والإسرائيلية والممثلين الدبلوماسيين ومكاتب الأمم المتحدة ووكالاتها وصناديقها وبرامجها بشأن تحسين فهم ولاية القوة ودورها وأنشطتها |
Meetings, on a weekly basis and as required, with Lebanese and Israeli authorities, diplomatic representatives and United Nations offices, agencies, funds and programmes on improving the understanding of the mandate, role and activities of UNIFIL | UN | عقد اجتماعات أسبوعية، حسب الاقتضاء، مع السلطات اللبنانية والإسرائيلية والممثلين الدبلوماسيين ومكاتب الأمم المتحدة ووكالاتها وصناديقها وبرامجها بشأن تحسين فهم ولاية القوة ودورها وأنشطتها |
Meetings, on a weekly basis and as required, with Lebanese and Israeli authorities, diplomatic representatives and United Nations offices, agencies, funds and programmes on improving the understanding of the mandate, role and activities of UNIFIL | UN | عقد اجتماعات، أسبوعية وحسب الاقتضاء، مع السلطات اللبنانية والإسرائيلية، والممثلين الدبلوماسيين ومكاتب الأمم المتحدة ووكالاتها وصناديقها وبرامجها بشأن تحسين فهم ولاية القوة ودورها وأنشطتها |
:: Meetings, on a weekly basis and as required, with Lebanese and Israeli authorities, diplomatic representatives and United Nations offices, agencies, funds and programmes on improving the understanding of the mandate, role and activities of UNIFIL | UN | :: عقد اجتماعات أسبوعية، حسب الاقتضاء، مع السلطات اللبنانية والإسرائيلية والممثلين الدبلوماسيين ومكاتب الأمم المتحدة ووكالاتها وصناديقها وبرامجها بشأن تحسين فهم ولاية القوة ودورها وأنشطتها |
Meetings, on a weekly basis and as required, with Lebanese and Israeli authorities, diplomatic representatives and United Nations offices, agencies, funds and programmes on improving the understanding of the mandate, role and activities of UNIFIL | UN | عقد اجتماعات، أسبوعية وحسب الاقتضاء، مع السلطات اللبنانية والإسرائيلية، والممثلين الدبلوماسيين ومكاتب الأمم المتحدة ووكالاتها وصناديقها وبرامجها بشأن تحسين فهم ولاية القوة ودورها وأنشطتها |
:: Meetings, on a weekly basis and as required, with Lebanese and Israeli authorities, diplomatic representatives and United Nations offices, agencies, funds and programmes on improving the understanding of the mandate, role and activities of UNIFIL | UN | :: عقد اجتماعات أسبوعية، حسب الاقتضاء، مع السلطات اللبنانية والإسرائيلية والممثلين الدبلوماسيين ومكاتب الأمم المتحدة ووكالاتها وصناديقها وبرامجها بشأن تحسين فهم ولاية البعثة ودورها وأنشطتها |
Meetings, on a weekly basis and as required, with Lebanese and Israeli authorities, diplomatic representatives and United Nations offices, agencies, funds and programmes on improving the understanding of the mandate, role and activities of UNIFIL | UN | عقد اجتماعات، أسبوعية وحسب الاقتضاء، مع السلطات اللبنانية والإسرائيلية، والممثلين الدبلوماسيين ومكاتب الأمم المتحدة ووكالاتها وصناديقها وبرامجها بشأن تحسين فهم ولاية القوة ودورها وأنشطتها |
:: Meetings, on a weekly basis and as required, with Lebanese and Israeli authorities, diplomatic representatives and United Nations offices, agencies, funds and programmes on improving the understanding of the mandate, role and activities of UNIFIL | UN | :: عقد اجتماعات أسبوعية، حسب الاقتضاء، مع السلطات اللبنانية والإسرائيلية والممثلين الدبلوماسيين ومكاتب الأمم المتحدة ووكالاتها وصناديقها وبرامجها بشأن تحسين فهم ولاية القوة ودورها وأنشطتها |
The Council of Women’s Rights, which was part of the national machinery, was an advisory body that submitted proposals on measures to promote equal representation, followed up the implementation of government measures and programmes on women’s issues and provided the public with information on gender equality issues. | UN | وكان مجلس حقوق المرأة، الذي كان جزءا من الجهاز الوطني المعني بحقوق المرأة، هيئة استشارية تقدم مقترحات بشأن التدابير الرامية إلى تعزيز المساواة في التمثيل، وتتابع تنفيذ تدابير الحكومة وبرامجها بشأن قضايا المرأة وقدمت لعامة الجمهور معلومات عن قضايا المساواة بين الجنسين. |
Meetings, on a weekly basis and as required, with Lebanese and Israeli authorities, diplomatic representatives and United Nations offices, agencies, funds and programmes on improving the understanding of the mandate, role and activities of UNIFIL | UN | عقد اجتماعات أسبوعية، وحسب الاقتضاء، مع السلطات اللبنانية والإسرائيلية والممثلين الدبلوماسيين ومكاتب الأمم المتحدة ووكالاتها وصناديقها وبرامجها بشأن تحسين فهم ولاية اليونيفيل ودورها وأنشطتها |
:: Meetings, on a weekly basis and as required, with Lebanese and Israeli authorities, diplomatic representatives and United Nations offices, agencies, funds and programmes on improving the understanding of the mandate, role and activities of UNIFIL | UN | :: عقد اجتماعات أسبوعية وحسب الاقتضاء مع السلطات اللبنانية والإسرائيلية والممثلين الدبلوماسيين ومكاتب الأمم المتحدة ووكالاتها وصناديقها وبرامجها بشأن تحسين فهم ولاية اليونيفيل ودورها وأنشطتها |
:: Provision of advice to United Nations agencies, funds and programmes on the use of and access to Department of Field Support material and contracts and the logistics services of the Base at Brindisi | UN | :: إسداء المشورة لوكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها بشأن استخدام مواد وعقود إدارة الدعم الميداني والخدمات اللوجستية المتوفرة في قاعدة برينديزي والاستفادة منها |
(iii) Representation at and convening of meetings with officials of the Secretariat, offices away from Headquarters and United Nations funds and programmes on issues of common concern; | UN | ' 3` التمثيل في الاجتماعات وعقدها مع مسؤولي الأمانة العامة، والمكاتب خارج المقر، وصناديق الأمم المتحدة وبرامجها بشأن المسائل محل الاهتمام المشترك؛ |
:: Meetings, on a weekly basis and as required, with Lebanese and Israeli authorities, diplomatic representatives and United Nations offices, agencies, funds and programmes on improving the understanding of the mandate, role and activities of UNIFIL | UN | :: عقد اجتماعات أسبوعية، حسب الاقتضاء، مع السلطات اللبنانية والإسرائيلية والممثلين الدبلوماسيين ومكاتب الأمم المتحدة ووكالاتها وصناديقها وبرامجها بشأن تحسين فهم ولاية اليونيفيل ودورها وأنشطتها |
(c) Closer collaboration between United Nations agencies, funds and programmes on issues of social development; | UN | (ج) زيادة توثيق التعاون بين وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها بشأن قضايا التنمية الاجتماعية؛ |