"وبرامجها وهيئاتها" - Traduction Arabe en Anglais

    • programmes and bodies
        
    The adoption of a human rightsbased approach by United Nations specialized agencies, programmes and bodies will greatly facilitate implementation of the right to education. UN وسيسهل اعتماد وكالات الأمم المتحدة المتخصصة وبرامجها وهيئاتها لنهج يستند إلى حقوق الإنسان كثيراً تنفيذ الحق في التعليم.
    The adoption of a human rightsbased approach by United Nations specialized agencies, programmes and bodies will greatly facilitate implementation of the right to education. UN وسيسهل اعتماد وكالات الأمم المتحدة المتخصصة وبرامجها وهيئاتها لنهج يستند إلى حقوق الإنسان كثيراً تنفيذ الحق في التعليم.
    The adoption of a human rightsbased approach by United Nations specialized agencies, programmes and bodies will greatly facilitate implementation of the right to education. UN وسيسهل اعتماد وكالات الأمم المتحدة المتخصصة وبرامجها وهيئاتها لنهج يستند إلى حقوق الإنسان كثيراً تنفيذ الحق في التعليم.
    3. The following United Nations organs, programmes and bodies were represented at the session: UN 3- وكانت أجهزة الأمم المتحدة وبرامجها وهيئاتها التالية ممثلة في الدورة:
    The adoption of a human rightsbased approach by United Nations specialized agencies, programmes and bodies will greatly facilitate implementation of the right to education. UN ومن شأن اعتماد وكالات الأمم المتحدة المتخصصة وبرامجها وهيئاتها لنهج يستند إلى إعمال حقوق الإنسان أن ييسّر كثيراً الحق في التعليم.
    The adoption of a human rightsbased approach by United Nations specialized agencies, programmes and bodies will greatly facilitate implementation of the right to education. UN ومن شأن قيام وكالات الأمم المتحدة المتخصصة وبرامجها وهيئاتها باعتماد نهج يستند إلى حقوق الإنسان أن ييسر إعمال الحق في التعليم إلى حد كبير.
    18. In recent years, the Committee had deepened its relationship with the specialized agencies, funds, programmes and bodies of the United Nations and with non-governmental organizations. UN ٨١ - وأضافت قائلة إن اللجنة قد عمقت في السنوات اﻷخيرة من علاقتها بالوكالات المتخصصة وصناديق اﻷمم المتحدة وبرامجها وهيئاتها وبالمنظمات غير الحكومية.
    The adoption of a human rightsbased approach by United Nations specialized agencies, programmes and bodies will greatly facilitate implementation of the right to education. UN ومن شأن اعتماد وكالات الأمم المتحدة المتخصصة وبرامجها وهيئاتها لنهج يستند إلى إعمال حقوق الإنسان أن ييسّر كثيراً الحق في التعليم.
    :: Continue supporting the Office of United Nations High Commissioner for Human Rights by considering raising its voluntary contribution ever further and being active in other relevant United Nations funds, programmes and bodies. UN :: مواصلة دعم مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بالنظر في زيادة التبرعات المقدمة إليها وأداء دور نشط في صناديق الأمم المتحدة وبرامجها وهيئاتها الأخرى ذات الصلة.
    The adoption of a human rightsbased approach by United Nations specialized agencies, programmes and bodies will greatly facilitate implementation of the right to education. UN ومن شأن اعتماد وكالات الأمم المتحدة المتخصصة وبرامجها وهيئاتها لنهج يستند إلى إعمال حقوق الإنسان أن ييسّر كثيراً الحق في التعليم.
    Therefore, States parties should, when appropriate, seek such cooperation with United Nations specialized agencies, programmes and bodies, international NGOs and bilateral aid agencies, international professional associations and other non-State actors. UN وبالتالي، ينبغي للدول الأطراف، عند الاقتضاء، أن تلتمس هذا النوع من التعاون من وكالات الأمم المتحدة المتخصصة وبرامجها وهيئاتها والمنظمات غير الحكومية الدولية ووكالات المعونة الثنائية والجمعيات المهنية الدولية وغيرها من الجهات الفاعلة من غير الدول.
    Therefore, States parties should, when appropriate, seek such cooperation with United Nations specialized agencies, programmes and bodies, international NGOs and bilateral aid agencies, international professional associations and other non-State actors. UN وبالتالي، ينبغي للدول الأطراف، عند الاقتضاء، أن تلتمس هذا النوع من التعاون من وكالات الأمم المتحدة المتخصصة وبرامجها وهيئاتها والمنظمات غير الحكومية الدولية ووكالات المعونة الثنائية والجمعيات المهنية الدولية وغيرها من الجهات الفاعلة من غير الدول.
    Therefore, States parties should, when appropriate, seek such cooperation with United Nations specialized agencies, programmes and bodies, international NGOs and bilateral aid agencies, international professional associations and other non-State actors. UN وبالتالي، ينبغي للدول الأطراف، عند الاقتضاء، أن تلتمس هذا النوع من التعاون من وكالات الأمم المتحدة المتخصصة وبرامجها وهيئاتها والمنظمات غير الحكومية الدولية ووكالات المعونة الثنائية والجمعيات المهنية الدولية وغيرها من الجهات الفاعلة من غير الدول.
    That had greatly improved collaboration with other United Nations agencies, programmes and bodies in the implementation of the Habitat Agenda and the Millennium Development Goals, which had been integrated into the new guidelines for the common country assessment and the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF). UN وأدى ذلك كثيراً إلى تحسين التعاون مع سائر وكالات الأمم المتحدة وبرامجها وهيئاتها في تنفيذ جدول أعمال لجنة المستوطنات البشرية والأهداف الإنمائية للألفية، التي تم إدماجها في المبادئ التوجيهية الجديدة للتقييم القطري المشترك وإطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    Therefore, States parties should, when appropriate, seek such cooperation with United Nations specialized agencies, programmes and bodies, international NGOs and bilateral aid agencies, international professional associations and other non-State actors. UN وبالتالي، ينبغي للدول الأطراف، عند الاقتضاء، أن تلتمس هذا النوع من التعاون من وكالات الأمم المتحدة المتخصصة وبرامجها وهيئاتها والمنظمات غير الحكومية الدولية ووكالات المعونة الثنائية والجمعيات المهنية الدولية وغيرها من الجهات الفاعلة من غير الدول.
    Therefore, States parties should, when appropriate, seek such cooperation with United Nations specialized agencies, programmes and bodies, international NGOs and bilateral aid agencies, international professional associations and other non-State actors. UN وبالتالي، ينبغي للدول الأطراف، عند الاقتضاء، أن تلتمس هذا النوع من التعاون من وكالات الأمم المتحدة المتخصصة وبرامجها وهيئاتها والمنظمات غير الحكومية الدولية ووكالات المعونة الثنائية والجمعيات المهنية الدولية وغيرها من الجهات الفاعلة من غير الدول.
    160. As demonstrated in the present report, a number of measures have been taken or are under consideration by the United Nations specialized agencies, programmes and bodies and other intergovernmental organizations to assist States in the implementation of the legal regime for oceans and seas. UN 160 - وكما هو موضح في هذا التقرير، اتخذت وكالات الأمم المتحدة المتخصصة وبرامجها وهيئاتها ومنظمات حكومية دولية أخرى عدداً من التدابير أو هي بصدد النظر في اتخاذها، وذلك لمساعدة الدول على تنفيذ النظام القانوني للمحيطات والبحار.
    There is also the need to further develop the cooperation frameworks of United Nations agencies, programmes and bodies with regional and subregional organizations and institutions and developing countries that have accumulated the expertise needed to build peace within a specific country or in a specific region, as well as to promote both South-South and triangular cooperation in that area. UN وهناك أيضاً الحاجة إلى المزيد من تطوير أُطُر تعاون وكالات الأمم المتحدة وبرامجها وهيئاتها مع المنظمات والمؤسسات الإقليمية ودون الإقليمية، ومع البلدان النامية التي راكمت الخبرات اللازمة لبناء السلام في إطار بلد محدَّد أو في منطقة محدَّدة، فضلاً عن تعزيز التعاون بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في ذلك المجال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus