As part of CAF, the COP decided to establish a process for LDC Parties to formulate and implement NAPs, building upon their experience in preparing and implementing NAPAs, as a means of identifying medium- and long-term adaptation needs and developing and implementing strategies and programmes to address those needs. | UN | وقرر مؤتمر الأطراف، كجزء من إطار كانكون المتعلق بالتكيف، وضع آلية تتيح لأقل البلدان نمواً صياغة وتنفيذ خطط التكيف الوطنية، استناداً إلى تجربتها في إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف، كوسيلة لتحديد احتياجات التكيف في الأجلين المتوسط والطويل ووضع وتنفيذ استراتيجيات وبرامج لتلبية تلك الاحتياجات. |
Through the NAP process, Parties are to identify medium- and long-term adaptation needs and develop and implement strategies and programmes to address those needs. | UN | ويتعين على الأطراف، في إطار عملية وضع خطط التكيف الوطنية، تحديد احتياجاتها للتكيف على المديين المتوسط والطويل ووضع استراتيجيات وبرامج لتلبية تلك الاحتياجات. |
Discussion of previously hidden problems such as child labour and child abuse has become possible and has been legitimized in high-level public forums; it is now possible to target resources and programmes to address the needs of children suffering from special disadvantages. | UN | وأصبحت مناقشة المشاكل التي كانت تبقى في الخفاء سابقا، كعمالة اﻷطفال وإساءة معاملتهم، أمرا ممكنا، كما أصبحت مشروعة في المحافل العامة؛ وأصبح من الممكن اﻵن تخصيص موارد وبرامج لتلبية احتياجات اﻷطفال الذين يعانون من أنواع خاصة من الحرمان. |
39. The Committee recommends that the State party adopt special policy measures and programmes to address the particular needs of elderly women, and girls and women with disabilities, ensuring their social protection and access to education, health care, rehabilitation and employment opportunities. | UN | 39 - اعتماد تدابير خاصة في مجال السياسات وبرامج لتلبية الاحتياجات الخاصة للمسنات والفتيات والنساء ذوات الإعاقة، وكفالة حصولهن على الحماية الاجتماعية والتعليم والرعاية الصحية وإعادة التأهيل وفرص العمل. |
Under its social policy, the Government had introduced services and programmes to meet the needs of the most vulnerable in the society. | UN | وقامت الحكومة، في إطار سياستها الاجتماعية، بإدخال خدمات وبرامج لتلبية احتياجات أكثر فئات المجتمع ضعفا. |
5. Emphasizes the need for Member States to adopt cross-sectoral approaches and mechanisms to identify human resources development needs in the medium and long term for all sectors of the economy and to formulate and implement policies and programmes to address those needs; | UN | 5 - تشدد على ضرورة أن تعتمد الدول الأعضاء نهجا وآليات شاملة للقطاعات لتحديد احتياجات تنمية الموارد البشرية في الأجلين المتوسط والطويل لجميع قطاعات الاقتصاد، وأن تضع وتنفذ سياسات وبرامج لتلبية تلك الاحتياجات؛ |
" 5. Emphasizes the need for Member States to adopt cross-sectoral approaches and mechanisms to identify human resources development needs in the medium and long term for all sectors of the economy and to formulate and implement policies and programmes to address those needs; | UN | ' ' 5 - تشدد على ضرورة أن تعتمد الدول الأعضاء نهجا وآليات شاملة للقطاعات لتحديد احتياجات تنمية الموارد البشرية في الأجلين المتوسط والطويل لجميع قطاعات الاقتصاد، وأن تضع وتنفذ سياسات وبرامج لتلبية تلك الاحتياجات؛ |
7. Emphasizes the need for Member States to adopt cross-sectoral approaches and mechanisms to identify human resources development needs in the medium and long term for all sectors of the economy and to formulate and implement policies and programmes to address those needs; | UN | 7 - تشدد على ضرورة أن تعتمد الدول الأعضاء نُهجا وآليات شاملة لعدة قطاعات لتحديد الاحتياجات في مجال تنمية الموارد البشرية في الأجلين المتوسط والطويل لجميع قطاعات الاقتصاد، وأن تضع وتنفذ سياسات وبرامج لتلبية تلك الاحتياجات؛ |
7. Emphasizes the need for Member States to adopt cross-sectoral approaches and mechanisms to identify human resources development needs in the medium and long term for all sectors of the economy and to formulate and implement policies and programmes to address those needs; | UN | 7 - تشدد على ضرورة أن تعتمد الدول الأعضاء نهجا وآليات شاملة لعدة قطاعات لتحديد الاحتياجات في مجال تنمية الموارد البشرية في الأجلين المتوسط والطويل لجميع قطاعات الاقتصاد، وأن تضع وتنفذ سياسات وبرامج لتلبية تلك الاحتياجات؛ |
6. Emphasizes the need for Member States to adopt cross-sectoral approaches and mechanisms to identify human resources development needs in the medium and long term for all sectors of the economy and to formulate and implement policies and programmes to address those needs; | UN | 6 - تشدد على ضرورة أن تعتمد الدول الأعضاء نهجا وآليات شاملة لعدة قطاعات لتحديد الاحتياجات في مجال تنمية الموارد البشرية في الأجلين المتوسط والطويل لجميع قطاعات الاقتصاد، وأن تضع وتنفذ سياسات وبرامج لتلبية تلك الاحتياجات؛ |
15. Decides to hereby establish a process to enable least developed country Parties to formulate and implement national adaptation plans, building upon their experience in preparing and implementing national adaptation programmes of action, as a means of identifying medium- and long-term adaptation needs and developing and implementing strategies and programmes to address those needs; | UN | 15- يقرر بذلك وضع آلية تمكن أقل البلدان نمواً من صياغة وتنفيذ خطط تكيف وطنية، استناداً إلى تجربة هذه البلدان في مجال إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف، كوسيلة لتحديد احتياجات التكيف على الأجلين المتوسط والطويل ووضع وتنفيذ استراتيجيات وبرامج لتلبية تلك المتطلبات؛ |
" 5. Emphasizes the need to adopt cross-sectoral approaches and mechanisms to identify human resources development needs in the medium and long term for all sectors of the economy and to formulate and implement policies and programmes to address those needs; | UN | " 5 - تشدد على الحاجة إلى اعتماد نهج وآليات شاملة للقطاعات لتحديد احتياجات تنمية الموارد البشرية في الأجلين المتوسط والطويل لجميع قطاعات الاقتصاد، وإلى صياغة وتنفيذ سياسات وبرامج لتلبية هذه الاحتياجات؛ |
6. Emphasizes the need for Member States to adopt cross-sectoral approaches and mechanisms to identify human resources development needs in the medium and long term for all sectors of the economy and to formulate and implement policies and programmes to address those needs; | UN | 6 - تشدد على الحاجة إلى اعتماد الدول الأعضاء لنهج وآليات شاملة للقطاعات لتحديد احتياجات تنمية الموارد البشرية في الأجلين المتوسط والطويل لجميع قطاعات الاقتصاد، وإلى صياغة وتنفيذ سياسات وبرامج لتلبية هذه الاحتياجات؛ |
5. Emphasizes the need for Member States to adopt cross-sectoral approaches and mechanisms to identify human resources development needs in the medium and long term for all sectors of the economy and to formulate and implement policies and programmes to address those needs; | UN | 5 - تشدد على الحاجة إلى اعتماد الدول الأعضاء لنهج وآليات شاملة للقطاعات لتحديد احتياجات تنمية الموارد البشرية في الأجلين المتوسط والطويل لجميع قطاعات الاقتصاد، وإلى صياغة وتنفيذ سياسات وبرامج لتلبية هذه الاحتياجات؛ |
(a) A process to enable least developed country (LDC) Parties to formulate and implement national adaptation plans (NAPs), building upon their experience in preparing and implementing national adaptation programmes of action, as a means of identifying medium- and long-term adaptation needs and developing and implementing strategies and programmes to address those needs; | UN | (أ) عملية لتمكين الأطراف من أقل البلدان نمواً من وضع خططها الوطنية للتكيف وتنفيذها، بالاعتماد على خبرتها في إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيّف، كأداة لتحديد احتياجات التكيف المتوسطة والطويلة الأجل ووضع وتنفيذ استراتيجيات وبرامج لتلبية هذه الاحتياجات()؛ |
(f) The establishment of a process for LDCs to formulate and implement national adaptation plans building upon the experiences of the NAPAs to identify medium- and long-term adaptation needs and develop strategies and programmes to address those needs. | UN | (و) إنشاء عملية لأقل البلدان نمواً لكي تضع خطط تكيف وطنية وتنفذها بالاستفادة من خبرات برامج عمل التكيف الوطنية لتحديد احتياجات التكيف المتوسطة والطويلة الأجل ووضع استراتيجيات وبرامج لتلبية تلك الاحتياجات. |
11. Urges Member States to take into account the special needs and vulnerabilities of women within the criminal justice system, especially those in detention, pregnant female inmates and children born to women in detention, including, inter alia, through the development of policies and programmes to address such needs, taking into account relevant international standards and norms; | UN | 11- تحث الدول الأعضاء على أن تراعي ما للنساء من احتياجات وجوانب ضعف خاصة في إطار نظام العدالة الجنائية، ولا سيما من هن قيد الاحتجاز والحوامل من نزيلات السجون والأطفال المولودين لنساء محتجزات وذلك، في جملة أمور، عن طريق وضع سياسات وبرامج لتلبية هذه الاحتياجات، مع أخذ القواعد والمعايير الدولية ذات الصلة في الحسبان؛ |
As part of the Cancun Adaptation Framework, the COP decided to establish a process to enable LDC Parties to formulate and implement national adaptation plans, building upon the experience gained in preparing and implementing their NAPAs, as a means of identifying medium- and long-term adaptation needs and developing and implementing strategies and programmes to address those needs. | UN | 52- وقرر مؤتمر الأطراف، في سياق إطار كانكون للتكيف، استحداث عملية لتمكين الأطراف من أقل البلدان نموا من وضع وتنفيذ خطط تكيف وطنية، استناداً إلى الخبرة المكتسبة في إعداد وتنفيذ برامج عملها الوطنية للتكيف، باعتبار ذلك وسيلة لتحديد احتياجات التكيف المتوسطة والطويلة الأجل ولبلورة وتنفيذ استراتيجيات وبرامج لتلبية تلك الاحتياجات(). |
As part of the Cancun Adaptation Framework, the COP decided to establish a process to enable LDC Parties to formulate and implement national adaptation plans, building upon the experience gained in preparing and implementing their NAPAs, as a means of identifying medium- and long-term adaptation needs and developing and implementing strategies and programmes to address those needs. | UN | 58- وقرر مؤتمر الأطراف، في سياق إطار كانكون للتكيف، استحداث عملية لتمكين الأطراف من أقل البلدان نموا من وضع وتنفيذ خطط تكيف وطنية، استناداً إلى الخبرة المكتسبة في إعداد وتنفيذ برامج عملها الوطنية للتكيف، باعتبار ذلك وسيلة لتحديد احتياجات التكيف المتوسطة والطويلة الأجل ولبلورة وتنفيذ استراتيجيات وبرامج لتلبية تلك الاحتياجات(). |
In a little less than a year in Government, we have developed structural reforms and programmes to meet the needs of our people, focusing particularly on society's most vulnerable groups. | UN | وفي غضون أقل من سنة منذ تنصيب حكومتنا اعتمدنا إصلاحات هيكلية وبرامج لتلبية احتياجات سكاننا، بالتركيز بدرجة خاصة على فئات المجتمع الأشد ضعفا. |