A number of the resolutions target administrative processes, the work programme and budget. | UN | وقد وجه عدد من القرارات إلى العملية الإدارية، وبرنامج العمل والميزانية. |
The biennial strategic framework and work programme and budget have been derived from the results framework. | UN | وقد أُستمد الإطار الإستراتيجي لفترة السنتين وبرنامج العمل والميزانية من إطار النتائج. |
All projects developed use templates that require a clear and verifiable linkage between the six-year strategic plan, the biennial work programme and budget and the proposed projects. | UN | وتستخدم جميع المشاريع التي أُعدت نماذج تتطلب وجود صلة واضحة ويمكن التحقق منها بين الخطة الاستراتيجية لفترة الست سنوات وبرنامج العمل والميزانية لفترة السنتين والمشاريع المقترحة. |
The UNEP governing structure also includes a subcommittee of the Committee of Permanent Representatives, which meets for a period of five days annually in Nairobi, to review the medium-term strategy and programme of work and budget. | UN | ويشمل الهيكل الإداري لبرنامج البيئة أيضاً لجنة فرعية من لجنة الممثلين الدائمين، تجتمع لفترة خمسة أيام سنوياً في نيروبي، لاستعراض الاستراتيجية المتوسطة الأجل وبرنامج العمل والميزانية. |
Proposed medium-term strategy for the period 2014-2017 and biennial programme of work and budget for 2014-2015 | UN | الاستراتيجية المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2014-2017 وبرنامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2014-2015 |
15.2 The approval of the Medium-Term Strategic and Institutional Plan will have short-, medium- and long-term implications for the strategic framework and the work programme and budget for 2008-2009 and beyond. | UN | 15-2 وسوف تترتب على الموافقة على الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل آثار كل من المدى القصير والمتوسط والبعيد بالنسبة للإطار الاستراتيجي وبرنامج العمل والميزانية للفترة 2008-2009 وما بعدها. |
The present 2006 - 2007 work programme and budget has no significant changes in the composition of the staffing table. | UN | وبرنامج العمل والميزانية للفترة 2006 - 2007 لا يرد فيها تغييرات كبيرة في تكوين جدول الموظفين. |
(c) Inclusion of a timetable for the preparation of and consultation on the strategic framework and the work programme and budget for the biennium 2010 - 2011; | UN | (ج) إضافة جدول زمني لإعداد الإطار الاستراتيجي وبرنامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2010 - 2011 وإجراء مشاورات بشأنهم. |
She stressed, however, that the theme, plan, work programme and budget were not ends in themselves but starting points on a path towards a more focused, coherent and aligned UN-Habitat. | UN | 8 - بيد أنها شددت على أن الموضوع والخطة وبرنامج العمل والميزانية ليسوا بمثابة نهاية في حد ذاتها وإما نقطة انطلاق على الطريق نحو قيام موئل أمم متحدة أكثر تركيزاً واتساقاً وترابطاً. |
50. The approval of the Medium-term Strategic and Institutional Plan will have short-, medium- and long-term implications for the strategic framework and the work programme and budget for the biennium 2008-2009 and beyond. | UN | 50 - وسيكون للموافقة على الخطة آثار على المدى القصير والمتوسط والطويل على الإطار الاستراتيجي وبرنامج العمل والميزانية لفترة 2008-2009 وما بعدها. |
(c) Inclusion of a timetable for the preparation of and consultation on the strategic framework and the work programme and budget for the biennium 2010 - 2011; | UN | (ج) إضافة جدول زمني لإعداد الإطار الاستراتيجي وبرنامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2010 - 2011 وإجراء مشاورات بشأنهم. |
8. She stressed, however, that the theme, plan, work programme and budget were not ends in themselves but starting points on a path towards a more focused, coherent and aligned UN-Habitat. | UN | 8 - بيد أنها شددت على أن الموضوع والخطة وبرنامج العمل والميزانية ليسوا بمثابة نهاية في حد ذاتها وإما نقطة انطلاق على الطريق نحو قيام موئل أمم متحدة أكثر تركيزاً واتساقاً وترابطاً. |
29. The Mission has given technical assistance to the National Commission of Truth and Justice in such areas as its operational aspects, working methods, work programme and budget. | UN | ٢٩ - وقدمت البعثة مساعدة تقنية إلى اللجنة الوطنية لتقصي الحقائق وإقامة العدل في مجالات منها الجوانب العملية وأساليب العمل وبرنامج العمل والميزانية. |
The Group was also presented with the main findings of an independent evaluation of project implementation modalities of Cities Alliance, the work programme and budget for 2010 - 2011, and the draft terms of reference for the independent evaluation for 2011. | UN | كما عرضت على الفريق الاستشاري النتائج الرئيسية لتقييم مستقل لطرائق تنفيذ المشروعات التي يتبعها تحالف المدن، وبرنامج العمل والميزانية للفترة 2010 - 2011، ومشروع اختصاصات تقييم مستقل لعام 2011. |
The seven subprogrammes are also identical to the focus areas in the proposed strategic plan for 2014-2019, thus ensuring complete alignment between the six-year strategic plan, the two-year strategic framework, the two-year work programme and budget, and the organizational structure of the agency. | UN | وتتطابق البرامج الفرعية السبعة أيضا مع مجالات التركيز في الخطة الاستراتيجية المقترحة للفترة 2014-2019، وتكفل بذلك المواءمة التامة بين الخطة الاستراتيجية التي مدتها ست سنوات، والإطار الاستراتيجي الذي مدته سنتان، وبرنامج العمل والميزانية الموضوعين لفترة سنتين، والهيكل التنظيمي للوكالة. |
UN-Habitat will continuously track the progress made in implementing the strategic plan and the work programme and budget through the project accountability and accrual system, and report back through the annual progress report. | UN | وسيتتبع موئل الأمم المتحدة باستمرار التقدم المحرز في تنفيذ الخطة الاستراتيجية وبرنامج العمل والميزانية من خلال نظام المحاسبة والمساءلة المتعلقة بالمشاريع، وسيقدم المعلومات في هذا الصدد في سياق التقرير المرحلي السنوي. |
27/13 Proposed medium-term strategy for 2014-2017 biennial programme of work and budget for 2014-2015 | UN | الاستراتيجية المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2014-2017 وبرنامج العمل والميزانية المقترحان لفترة السنتين 2014-2015 |
(i) Activities of the Institute for the period from August 2006 to July 2007 and the proposed programme of work and budget for 2007-2008; | UN | ' 1` أنشطة المعهد للفترة من آب/أغسطس 2006 إلى تموز/يوليه 2007 وبرنامج العمل والميزانية المقترحان للفترة 2007-2008؛ |
(iii) Activities of the Institute for the period from August 2007 to July 2008 and the proposed programme of work and budget for 2008-2009; | UN | ' 3` أنشطة المعهد للفترة من آب/أغسطس 2007 إلى تموز/يوليه 2008 وبرنامج العمل والميزانية المقترحان للفترة 2008-2009؛ |
1. Approves the medium-term strategy for the period 2014-2017 and the programme of work for the biennium 2014-2015, taking into account the relevant decisions of the Governing Council; | UN | 1 - يوافق على الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2014-2017 وبرنامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2014-2015، واضعاً في الاعتبار قرارات مجلس الإدارة ذات الصلة؛ |