"وبرنامج عملها" - Traduction Arabe en Anglais

    • and programme of work
        
    • and work programme
        
    • and Programme of Action
        
    • and its programme of work
        
    • programme of work of
        
    • work programme of
        
    • and the programme of work
        
    • and its work programme
        
    • and the work programme
        
    • and its Programme of Action
        
    Report of the Joint Inspection Unit for 2009 and programme of work for 2010 UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة لعام 2009 وبرنامج عملها لعام 2010
    Report of the Joint Inspection Unit for 2010 and programme of work for 2011 UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة لعام 2010 وبرنامج عملها لعام 2011
    Report of the Joint Inspection Unit for 2010 and programme of work for 2011 UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة لعام 2010 وبرنامج عملها لعام 2011
    The Conference determines the guiding principles and policies, approves the budget and work programme of UNIDO. UN ويحدد المؤتمر المبادئ الاسترشادية والسياسات، ويعتمد ميزانية اليونيدو وبرنامج عملها.
    The units should have an autonomous agenda and Programme of Action, and their own staff and budget. UN وينبغي أن تكون هذه الإدارات أو الوحدات مستقلة على مستوى خطة وبرنامج عملها وموظفيها وميزانيتها.
    The Bureau of the Committee informed the representatives of non-governmental organizations of recent developments, the position of the Committee and its programme of work for 1997. UN وأحاط مكتب اللجنة ممثلي المنظمات غير الحكومية علما بما استجد مؤخرا من تطورات، وبموقف اللجنة وبرنامج عملها لعام ١٩٩٧.
    Report of the Joint Inspection Unit for 2007 and programme of work for 2008 UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة لعام 2007 وبرنامج عملها لعام 2008
    Report of the Joint Inspection Unit for 2008 and programme of work for 2009 UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة لعام 2008 وبرنامج عملها لعام 2009
    The Department for General Assembly and Conference Management regularly briefs the media on the General Assembly's elections and programme of work. UN وتقدم إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بانتظام إحاطات لوسائط الإعلام بشأن انتخابات الجمعية العامة وبرنامج عملها.
    Report of the Joint Inspection Unit for 2007 and programme of work for 2008 UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة لعام 2007 وبرنامج عملها لعام 2008
    Report of the Joint Inspection Unit for 2008 and programme of work for 2009 UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة لعام 2008 وبرنامج عملها لعام 2009
    Chair: To explain the seminar objectives, modalities and programme of work UN الرئيسة: توضيح أهداف الحلقة الدراسية ومنهجياتها وبرنامج عملها
    Report of the Joint Inspection Unit for 2008 and programme of work for 2009 UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة لعام 2008 وبرنامج عملها لعام 2009
    Report of the Joint Inspection Unit for 2008 and programme of work for 2009 UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة لعام 2008 وبرنامج عملها لعام 2009
    Report of the Joint Inspection Unit for 2008 and programme of work for 2009 UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة لعام 2008 وبرنامج عملها لعام 2009
    The Conference determines the guiding principles and policies, approves the budget and work programme of UNIDO. UN ويحدد المؤتمر المبادئ الاسترشادية والسياسات، ويعتمد ميزانية اليونيدو وبرنامج عملها.
    The Conference determines the guiding principles and policies, approves the budget and work programme of UNIDO. UN ويحدّد المؤتمر المبادئ الاسترشادية والسياسات، ويعتمد ميزانية اليونيدو وبرنامج عملها.
    The Copenhagen Declaration and Programme of Action will remain the basic framework for social development in the years to come. UN وسيظل إعلان كوبنهاغن وبرنامج عملها يمثلان الإطار الأساسي للتنمية الاجتماعية في السنوات القادمة.
    The Copenhagen Declaration and Programme of Action will remain the basic framework for social development in the years to come. UN وسيظل إعلان كوبنهاغن وبرنامج عملها يمثلان الإطار الأساسي للتنمية الاجتماعية في السنوات القادمة.
    15. After the election of its Chairperson, the Working Group adopted the agenda for its tenth session and its programme of work. UN 15- أقرّ الفريق العامل، بعد انتخاب رئيسه، جدول أعمال دورته العاشرة وبرنامج عملها.
    Date, venue and programme of work of the second special session of the Committee on Science and Technology UN تاريخ ومكان انعقاد الدورة الاستثنائية الثانية للجنة العلم والتكنولوجيا وبرنامج عملها
    The provisional agenda and the programme of work of the fifty-ninth session of the Assembly will reflect this approach as approved by the Assembly; UN وسيعبر جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة وبرنامج عملها عن هذا النهج حسب موافقة الجمعية العامة؛
    The Secretary-General's report focuses on two areas for change: first, the intergovernmental organs and, secondly, the Secretariat and its work programme. UN يركز تقرير الأمين العام على مجالين للتغيير: أولا، الهيئات الحكومية الدولية، وثانيا، الأمانة العامة وبرنامج عملها.
    Senior Officials Meeting: approves the budget and the work programme of the Secretariat and prepares ministerial meetings. UN اجتماع كبار المسؤولين: يصادق على ميزانية الأمانة العامة وبرنامج عملها ويقوم بالإعداد للاجتماعات الوزارية.
    We therefore call upon the international community to continue its support for SADC and its Programme of Action. UN لذلك ندعو المجتمع الدولي أن يواصل دعمه للمنظمة وبرنامج عملها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus