"وبرنامج عمل المؤتمر الدولي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Programme of Action of the International Conference
        
    • the ICPD Programme of Action
        
    Ghana and Kenya follow the targets set in the Platform for Action and the Programme of Action of the International Conference on Population and Development. UN وتمتثل غانا وكينيا اﻷهداف المنصوص عليها في منهاج العمل وبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    Lastly, Albania reiterated its commitment to the implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action and the Programme of Action of the International Conference on Population and Development. UN وفي الختام جدد تأكيد ألبانيا لالتزامها بتنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين وبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    The European Union was committed to the Beijing Declaration and Platform for Action and the Programme of Action of the International Conference on Population and Development. UN ويلتزم الاتحاد الأوروبي بإعلان ومنهاج عمل بيجين وبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    Reaffirming the Vienna Declaration and Programme of Action, the Declaration on the Elimination of Violence against Women, the Beijing Declaration and Platform for Action and the Programme of Action of the International Conference on Population and Development, UN وإذ يؤكد من جديد إعلان وبرنامج عمل فيينا، والإعلان المتعلق بالقضاء على العنف ضد المرأة، وإعلان ومنهاج عمل بيجين، وبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية،
    Reaffirming the Vienna Declaration and Programme of Action, the Declaration on the Elimination of Violence against Women, the Beijing Declaration and Platform for Action and the Programme of Action of the International Conference on Population and Development, UN وإذ يؤكد من جديد إعلان وبرنامج عمل فيينا، والإعلان المتعلق بالقضاء على العنف ضد المرأة، وإعلان ومنهاج عمل بيجين، وبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية،
    Reaffirming the Vienna Declaration and Programme of Action, as well as the Programme of Action of the International Conference on Population and Development, the Beijing Declaration and Platform for Action and the outcome documents of their review conferences, UN وإذ تؤكد من جديد إعلان وبرنامج عمل فيينا وبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وإعلان ومنهاج عمل بيجين والوثائق الختامية لمؤتمرات استعراضها،
    For instance, in the section on health and population of the outcome document, world leaders call for the full and effective implementation of the Beijing Platform for Action and the Programme of Action of the International Conference on Population and Development. UN فعلى سبيل المثال، في الفرع المتعلق بالصحة والسكان من الوثيقة الختامية، يدعو قادة العالم إلى التنفيذ الكامل والفعال لمنهاج عمل بيجين وبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    Technical assistance will be provided to countries, upon request, in the implementation of the Bali Declaration on Population and Sustainable Development and the Programme of Action of the International Conference on Population and Development. UN وستقدم المساعدة التقنية إلى البلدان بناء على طلبها، لتنفيذ إعلان بالي المتعلق بالسكان والتنمية المستدامة وبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    Technical assistance will be provided to countries, upon request, in the implementation of the Bali Declaration on Population and Sustainable Development and the Programme of Action of the International Conference on Population and Development. UN وستقدم المساعدة التقنية إلى البلدان بناء على طلبها، لتنفيذ إعلان بالي المتعلق بالسكان والتنمية المستدامة وبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    The new manual was essentially a revision of existing guidelines, mainly designed to reflect the decentralization process and the Programme of Action of the International Conference on Population and Development as well as to simplify and streamline procedures. UN والدليل الجديد هو أساسا مراجعة للمبادئ التوجيهية القائمة، ومصمم في جوهره ليعكس عملية إشاعة اللامركزية وبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وكذلك ليبسط وينسق اﻹجراءات.
    The Programme of Action of the International Conference on Population and Development,30 with its strong emphasis on the reproductive rights of women, was bolstered considerably by the outcome of the 1993 Vienna Conference on Human Rights with its significant affirmation of the human rights of women. UN وقد تعزز إعلان وبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، بصورة كبيرة بما أورده من تأكيد شديد على حقوق المرأة الإنجابية، من خلال نتائج مؤتمر فيينا لحقوق الإنسان لعام 1993 وما أتى به من تأكيد هام على حقوق الإنسان للمرأة.
    b. Report to the fourth meeting of the Follow-up Committee on the review and appraisal of African experience with the implementation of Development and Dakar/Ngor Declaration and the Programme of Action of the International Conference on Population and Development; UN ب - تقرير للاجتماع الرابع للجنة المتابعة المعنية باستعــراض وتقييــم التجربــة اﻷفريقيــة فيما يتعلق بتنفيذ إعلان داكار/نغور وبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية؛
    As part of its continuing efforts to promote the integrated and coordinated follow-up to global conferences and summits, ACC reviewed ongoing inter-agency collaborative processes for the preparations for the five-year review of the Vienna Declaration and Plan of Action and the Programme of Action of the International Conference on Population and Development. UN وكجزء من جهودها المتواصلة لتعزيـــز المتابعة المتكاملة والمنسقة للمؤتمرات العالمية ومؤتمرات القمة، استعرضت اللجنة العمليـــات التعاونية الجارية فيما بين الوكالات من أجل اﻷعمال التحضيرية لاستعراض السنوات الخمس ﻹعلان وبرنامج عمل فيينا وبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    ESCAP has provided training and advisory services to member countries in order to support implementation of the Bali Declaration on Population and Sustainable Development adopted by the Fourth Asian and Pacific Population Conference held in 1992, and the Programme of Action of the International Conference on Population and Development. UN وهيأت اللجنة التدريب والخدمات الاستشارية للدول اﻷعضاء من أجل دعم تنفيذ إعلان بالي بشأن السكان والتنمية المستدامة الذي اعتمده مؤتمر السكان الرابع ﻵسيا والمحيط الهادئ المعقود في عام ١٩٩٢ وبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    b. Report to the fourth meeting of the Follow-up Committee on the review and appraisal of African experience with the implementation of Development and Dakar/Ngor Declaration and the Programme of Action of the International Conference on Population and Development; UN ب - تقرير للاجتماع الرابع للجنة المتابعة المعنية باستعــراض وتقييــم التجربــة اﻷفريقيــة فيما يتعلق بتنفيذ إعلان داكار/نغور وبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية؛
    (i) Advisory services. Four advisory missions each on the implementation of the Bali Declaration on Population and Sustainable Development and the Programme of Action of the International Conference on Population and Development; on reproductive health and family planning; and on population information development; UN ' ١ ' الخدمات الاستشارية: ٤ بعثات استشارية بشأن تنفيذ إعلان بالي بشأن السكان والتنمية المستدامة وبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية؛ وبشأن الصحة اﻹنجابية وتنظيم اﻷسرة؛ وبشأن تنمية المعلومات السكانية.
    18.80 The secretariat will ensure the implementation of the recommendations of the European Population Conference and the Programme of Action of the International Conference on Population and Development in the ECE region, in particular in countries with economies in transition. UN ٨١-٠٨ وسوف تكفل اﻷمانة تنفيذ توصيات مؤتمر السكان اﻷوروبي وبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في منطقة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا، وبخاصة في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    (i) Advisory services. Four advisory missions each on the implementation of the Bali Declaration on Population and Sustainable Development and the Programme of Action of the International Conference on Population and Development; on reproductive health and family planning; and on population information development; UN ' ١ ' الخدمات الاستشارية: ٤ بعثات استشارية بشأن تنفيذ إعلان بالي بشأن السكان والتنمية المستدامة وبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية؛ وبشأن الصحة اﻹنجابية وتنظيم اﻷسرة؛ وبشأن تنمية المعلومات السكانية.
    18.80 The secretariat will ensure the implementation of the recommendations of the European Population Conference and the Programme of Action of the International Conference on Population and Development in the ECE region, in particular in countries with economies in transition. UN ١٨-٨٠ وسوف تكفل اﻷمانة تنفيذ توصيات مؤتمر السكان اﻷوروبي وبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في منطقة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا، وبخاصة في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    Governments therefore should implement their obligations under international human rights instruments as well as under the Platform for Action of the Fourth World Conference on Women, the Programme of Action of the International Conference on Population and Development, the Vienna Declaration and Programme of Action of the World Conference on Human Rights and other programmes of relevant United Nations conferences. UN ومن ثم ينبغي للحكومات أن تنفذ التزاماتها بموجب الصكوك الدولية لحقوق اﻹنسان وبمقتضى منهاج عمل المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، وبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وإعلان وبرنامج عمل فيينا الصادرين عن مؤتمر حقوق اﻹنسان وسائر برامج مؤتمرات اﻷمم المتحدة ذات الصلة.
    Implementation of the Millennium Development Goals and the ICPD Programme of Action UN تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية وبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus