"وبروتوكول كيوتو التابع لها" - Traduction Arabe en Anglais

    • and its Kyoto Protocol
        
    • and the Kyoto Protocol thereto
        
    Eventually, that initiative led to the adoption of the Framework Convention on Climate Change and its Kyoto Protocol. UN وبمرور الوقت، أدت تلك المبادرة إلى اعتماد الاتفاقية الإطارية المتعلقة بتغير المناخ وبروتوكول كيوتو التابع لها.
    Article III: Relationship to the United Nations Framework Convention on Climate Change and its Kyoto Protocol UN المادة الثالثة: العلاقة باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ وبروتوكول كيوتو التابع لها
    Article III: Relationship to the United Nations Framework Convention on Climate Change and its Kyoto Protocol UN المادة الثالثة: العلاقة باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ وبروتوكول كيوتو التابع لها
    Article III: Relationship to the United Nations Framework Convention on Climate Change and its Kyoto Protocol UN المادة الثالثة: العلاقة باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ وبروتوكول كيوتو التابع لها
    Article III: Relationship to the United Nations Framework Convention on Climate Change and its Kyoto Protocol UN المادة الثالثة: العلاقة باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ وبروتوكول كيوتو التابع لها
    Article III: Relationship to the United Nations Framework Convention on Climate Change and its Kyoto Protocol UN المادة الثالثة: العلاقة باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ وبروتوكول كيوتو التابع لها
    Article III: Relationship to the United Nations Framework Convention on Climate Change and its Kyoto Protocol UN المادة الثالثة: العلاقة باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ وبروتوكول كيوتو التابع لها
    Article III: Relationship to the United Nations Framework Convention on Climate Change and its Kyoto Protocol UN المادة الثالثة: العلاقة باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ وبروتوكول كيوتو التابع لها
    Article III: Relationship to the United Nations Framework Convention on Climate Change and its Kyoto Protocol UN المادة الثالثة: العلاقة باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ وبروتوكول كيوتو التابع لها
    (i) Viet Nam's institutional arrangement for the preparation of national communications was based on a working group approach with overall supervision by the Ministry of Natural Resources and Environment and with the assistance of the National Steering Committee (NSC) for the Convention and its Kyoto Protocol. UN استند الترتيب المؤسسي لإعداد البلاغات الوطنية في فييت نام إلى نهج الفريق العامل تحت إشراف عام من جانب وزارة الموارد الطبيعية والبيئة وبمساعدة لجنة التوجيه الوطني للاتفاقية وبروتوكول كيوتو التابع لها.
    I therefore believe that the fight against climate change requires a global, coordinated and decisive international agreement, based on the principles defined in the United Nations Framework Convention on Climate Change and its Kyoto Protocol. UN لذلك أعتقد أن مكافحة تغير المناخ تتطلب اتفاقية دولية عامة ومنسقة وحاسمة، تقوم على المبادئ التي حددتها اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ وبروتوكول كيوتو التابع لها.
    Concerted action must be taken within the framework of the internationally agreed United Nations Framework Convention on Climate Change and its Kyoto Protocol, based on the principle of common but differentiated responsibilities. UN وسيتعين اتخاذ إجراءات متضافرة وفقا لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ وبروتوكول كيوتو التابع لها والمتفق عليهما دوليا، وعلى أساس مبدأ المسؤوليات المشتركة ولكن المتباينة.
    The United Nations Framework Convention on Climate Change and its Kyoto Protocol should remain the core mechanism for addressing the issue, on the basis of common but differentiated responsibilities. UN ويتعين أن تظل اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ وبروتوكول كيوتو التابع لها الآلية الجوهرية للتصدي لهذه القضية على أساس المسؤوليات المشتركة ولكن المتفاوتة.
    Examples include the Climate Change Secretariat, which services both the United Nations Framework Convention on Climate Change and its Kyoto Protocol. UN وتشمل الأمثلة أمانة تغير المناخ التي تقدم الخدمات لكل من اتفاقية الأمم المتحدة بشأن تغير المناخ وبروتوكول كيوتو التابع لها.
    Examples include the Climate Change Secretariat, which services both the United Nations Framework Convention on Climate Change and its Kyoto Protocol. UN وتشمل الأمثلة أمانة تغير المناخ التي تقدم الخدمات لكل من اتفاقية الأمم المتحدة بشأن تغير المناخ وبروتوكول كيوتو التابع لها.
    " under the Convention, UNFCCC, and its Kyoto Protocol " UN " بمقتضى الاتفاقية واتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغيُّر المناخ وبروتوكول كيوتو التابع لها "
    " under the Convention, UNFCCC, and its Kyoto Protocol " UN " بمقتضى الاتفاقية واتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغيُّر المناخ وبروتوكول كيوتو التابع لها "
    As a party to the United Nations Framework Convention on Climate Change and its Kyoto Protocol, Cambodia has made its utmost effort to implement the Convention and the Protocol, promote clean development mechanism projects, and to prepare a national adaptation programme of action on climate change. UN وكجزء من اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية لتغير المناخ وبروتوكول كيوتو التابع لها بذلت كمبوديا قصارى جهدها لتنفيذ الاتفاقية والبروتوكول، وتعزيز مشاريع آلية التنمية النظيفة والإعداد لبرنامج عمل للتكيف مع تغير المناخ.
    However, those debates and forums should not be allowed to undermine the ongoing consultations within the existing frameworks and instruments aimed at addressing this global challenge, namely the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) and its Kyoto Protocol. UN لكن، لا ينبغي لهذه المناقشات والمحافل أن تقوض المشاورات الجارية ضمن الأطر والصكوك القائمة، الرامية إلى معالجة هذا التحدي العالمي، وبالتحديد اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ وبروتوكول كيوتو التابع لها.
    The current sense of urgency paid to climate change by the world community, as evidenced by high-level meetings around the world, is truly encouraging, but we are still far from reaching the objectives of the United Nations Framework Convention on Climate Change and its Kyoto Protocol. UN ومما يدعو إلى التشجيع حقا الشعور الحالي بالإلحاح الذي يوليه المجتمع العالمي لتغير المناخ، على النحو الذي تدل عليه الاجتماعات الرفيعة المستوى التي تعقد في جميع أرجاء العالم، ولكننا ما زلنا بعيدين عن بلوغ أهداف اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ وبروتوكول كيوتو التابع لها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus