Commemorative events, such as seminars, exhibits and film screenings, were organized in Dar es Salaam, Moscow, Manama and Pretoria. | UN | وتم تنظيم أنشطة تذكارية، من قبيل الحلقات الدراسية والمعارض وعروض الأفلام، في دار السلام وموسكو والمنامة وبريتوريا. |
Yet these security concerns are recognized by the entire international community, the Security Council and the Lusaka and Pretoria Agreements. | UN | ومع ذلك، فإن هذه الشواغل الأمنية يقر بها المجتمع الدولي بأكمله، فضلا عن مجلس الأمن واتفاقا لوساكا وبريتوريا. |
MONUC also maintains liaison offices in Bujumbura, Kigali, Kampala and Pretoria. | UN | وتحتفظ البعثة أيضا بمكاتب اتصال في بوجومبورا وكيغالي وكمبالا وبريتوريا. |
Working with specific information centres, the regional launches were carried out in a number of locations, including Bangkok, Beirut, Mexico City, Moscow and Pretoria. | UN | وتم هذا الإصدار الإقليمي، بالتعاون مع بعض مراكز الإعلام، في عدد من المواقع منها بانكوك وبيروت ومكسيكو وموسكو وبريتوريا. |
1.1.2 Establishment of a restructured and reformed FANCI in accordance with the Linas-Marcoussis, Accra III and Pretoria Agreements | UN | إعادة تشكيل وإصلاح القوات المسلحة الوطنية لكوت ديفوار وفقا لاتفاقات ليناس - ماركوسي، وأكرا الثالث، وبريتوريا |
Regular meetings with senior officials of concerned neighbouring States in Kampala, Kigali and Pretoria | UN | عقد اجتماعات دورية مع كبار المسؤولين من الدول المجاورة المعنية كمبالا وكيغالي وبريتوريا |
Such units are being established in Dakar and Pretoria this year. | UN | وخلال هذه السنة أُنشئت مثل هذه الوحدات في كل من داكار وبريتوريا. |
It shows how little will the Government of the Democratic Republic of the Congo has shown to implement the Lusaka and Pretoria Peace Agreements. | UN | فهذا الخطاب يكشف عن عدم رغبة حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية فيما يتعلق بتطبيق اتفاقي لوساكا وبريتوريا للسلام. |
Daily working level liaison maintained in Kigali, Kampala and Pretoria on issues related to the Democratic Republic of the Congo | UN | :: القيام بأعمال الاتصال العملي اليومية في كيغالي وكمبالا وبريتوريا بشأن المسائل المتصلة بجمهورية الكونغو الديمقراطية |
The Rwanda and Democratic Republic of the Congo Governments are both signatories to the Lusaka and Pretoria agreements. | UN | وقد وقّعت حكومتا رواندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية كلتاهما على اتفاقي لوساكا وبريتوريا. |
Please refer to Lusaka and Pretoria Agreements, they are called negative forces rather than Rwandan rebels. | UN | الرجاء الرجوع إلى اتفاقي لوساكا وبريتوريا إذ أن تلك الجماعات لا تسمى جماعات متمردة رواندية بل قوى سلبية. |
Yes, by the Government of the Democratic Republic of the Congo in violation of Lusaka and Pretoria Agreements. | UN | نعم، من جانب حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية في انتهاك لاتفاقي لوساكا وبريتوريا. |
These plans and timetables are annexes to the Lusaka and Pretoria Agreements. | UN | وتلك الخطط والجداول الزمنية مرفقة باتفاقي لوساكا وبريتوريا. |
Daily working-level liaison maintained in Kigali, Kampala and Pretoria on issues related to the Democratic Republic of the Congo | UN | القيام بأعمال الاتصال العملي اليومية في كيغالي وكمبالا وبريتوريا بشأن المسائل المتصلة بجمهورية الكونغو الديمقراطية |
It should also be noted that these acts violate the Lusaka and Pretoria Agreements. | UN | كما تلزم الإشارة أيضا إلى أن هذه الوقائع تنتهك اتفاقي لوساكا وبريتوريا. |
United Nations information centres in Accra, Brussels, Geneva, Lima, Manila and Pretoria, among others, organized outreach activities and events. | UN | ونظمت مراكز الأمم المتحدة للإعلام في أكرا وبروكسل وجنيف وليما ومانيلا وبريتوريا وغيرها مناسبات وأنشطة للتوعية. |
Commemorative events, such as exhibits, film screenings and panel discussions, were organized in Brussels, Geneva, Harare, Manama, Moscow and Pretoria, among others. | UN | ونظمت مناسبات لإحياء هذه الذكرى، مثل المعارض والعروض السينمائية وحلقات النقاش في مدن منها بروكسل، وجنيف، وهراري، والمنامة، وموسكو، وبريتوريا. |
For example, regional workshops were held with OHCHR regional offices in Bangkok, Dakar, Doha and Pretoria. | UN | فعلى سبيل المثال، عُقدت حلقات عمل إقليمية مع المكاتب الإقليمية التابعة للمفوضية في بانكوك وداكار والدوحة وبريتوريا. |
Yet the Lusaka, Pretoria and Luanda Agreements do not address this all-important economic component of the conflict. | UN | و مع ذلك، لا تعمل اتفاقات لوساكا وبريتوريا ولوانـدا على معالجة هذا العنصر البالغ الأهمية من الصراع. |
The latest series of consultations that had taken place in Seoul in April 2011, in Sion in May 2011 and in Pretoria in June 2011 on the matter had been very open and had included the States parties, NGOs and national human rights institutions. | UN | وذكرت أن مجموعة المشاورات الأخيرة التي أجريت في سيول في نيسان/أبريل 2011 وسيون في أيار/مايو 2011 وبريتوريا في حزيران/يونيه 2011 بشأن هذه المسألة اتسمت بالانفتاح الشديد، وضمت الدول الأطراف والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان. |
The Regional Directorate Offices were located in Addis Ababa for the Great Lakes and the Horn of Africa regions, Pretoria for southern Africa, and Abidjan for West and Central Africa. | UN | وكانت مكاتب المديريات الإقليمية تقع في أديس أبابا لمنطقتي البحيرات الكبرى وقرن أفريقيا، وبريتوريا للجنوب الأفريقي، وأبيدجان لغرب ووسط أفريقيا. |