Direct and manly and, quite frankly, boring. | Open Subtitles | بطريقة مباشرة ورجولية وبصراحة تامة طريقة مملة |
And quite frankly, an allegation from a woman with a history of mental illness and a juvenile conviction for manslaughter... well, I'm just not sure how that's gonna help me... or you, for that matter. | Open Subtitles | وبصراحة تامة ، وهو ادعاء من امرأة مع تاريخ من المرض العقلي والإدانة بتهمة القتل غير العمد الأحداث |
Well, intending no disrespect, Mr. Tappan, but if that were the way to go, well, then, quite frankly, | Open Subtitles | لم أقصد الإهانة سيد تابان ولكن إذا كانت تلك هي الطريق حسناً ، وبصراحة تامة |
quite frankly, neither can I. | Open Subtitles | وبصراحة تامة حتى انا لم أفهم ذلك |
The team of experts should, in a transparent manner and in full openness with respect to the State under review, seek and have free access to a variety of sources of information. | UN | 135- وينبغي أن يلتمس فريق الخبراء طائفة متنوعة من مصادر المعلومات، بطريقة شفافة وبصراحة تامة تجاه الدولة الخاضعة للاستعراض، وأن تتاح له إمكانية الوصول إلى هذه المصادر بلا قيود. |
Look, quite frankly, he is one of our brightest boys here at school, albeit, unusual. | Open Subtitles | أنظري ، وبصراحة تامة ، هو واحد من أزهى الأولاد هنا في المدرسة ...وأن كان ذلك غير عادى |
I tried to imagine myself doing what these people have been doing for seven years, and quite frankly, I don't think any of us can really understand what they've been going through, no matter how many files we read. | Open Subtitles | تعبت من تخيل نفسي أفعل مايفعله أولاء الرجال لسبع سنوات وبصراحة تامة , لا أعتقد أي منا يمكنه حقأ أن يتفهم مالذي يمرون من خلاله لايهم عدد الملفات التي نقرأها |
I think it's reckless, I think it's premature, and, quite frankly, I think it's bloody dangerous. | Open Subtitles | أعتقد أنه من التهور ، أعتقد أنه من السابق لأوانه ، و ، وبصراحة تامة ، اعتقد انها دموي خطير . |
So I figure that we take Gregor out at the bath house because he's gonna have the least number of men guarding him, and... and quite frankly, we can be sure that he's not... packing. | Open Subtitles | أرى أن نلاحق (غريغور) في الحمام العام هناك سيحرسه أقل عدد من رجاله وبصراحة تامة سنكون موقنين من أنه لا يقوم بالتعبئة. |
My team and, quite frankly, | Open Subtitles | فريقي ، وبصراحة تامة |
And quite frankly Jabbar... neither should you. | Open Subtitles | (وبصراحة تامة يا (جبار لا يجب أن تثق به أنت أيضاً |
And, uh, quite frankly... | Open Subtitles | ...وبصراحة تامة |
And quite frankly... | Open Subtitles | وبصراحة تامة... |
And quite frankly, | Open Subtitles | وبصراحة تامة, |
And quite frankly | Open Subtitles | وبصراحة تامة |
The team of experts should, in a transparent manner and in full openness with respect to the State under review, seek and have free access to a variety of sources of information. | UN | 161- ينبغي أن يلتمس فريق الخبراء طائفة متنوعة من مصادر المعلومات، بطريقة شفافة وبصراحة تامة تجاه الدولة قيد الاستعراض، كما ينبغي أن تتاح لـه إمكانية الوصول إلى هذه المصادر بلا قيود. |