"وبطاريات" - Traduction Arabe en Anglais

    • batteries
        
    Zinc air miniature batteries are excellent candidates for continuous, low-discharge applications, and they also provide good leakage resistance. UN وبطاريات الزنك الهوائية المصغرة مرشح ممتاز للتطبيقات المستمرة المنخفضة التصريف، كما أنها توفر مقاومة جيدة للتسريب.
    Lithium miniature batteries have a voltage of 3.0 Volts. UN وبطاريات الليثيوم المصغرة لها فولطية تبلغ 3 فولط.
    There are mercury-free models commercially available for silver oxide, zinc air, and alkaline miniature batteries. UN وتوجد نماذج خالية من الزئبق متاحة بشكل تجاري لبطاريات أكسيد الفضة وبطاريات الزنك الهوائية والبطاريات القلوية المصغرة.
    Lithium miniature batteries have excellent storage characteristics, and also provide excellent leakage resistance. UN وبطاريات الليثيوم المصغرة لها خصائص تخزين ممتازة، كما توفر مقاومة ممتازة ضد التسريب.
    MONUC had also submitted requisitions for vehicle spare parts, tyres, or batteries. UN وقدمت بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية أيضا طلبات للتزود بقطع غيار وإطارات وبطاريات للمركبات.
    " Lithium cells and batteries offered for transport are not subject to other provisions of these Regulations if they meet the following: UN لا تخضع خلايا وبطاريات الليثيوم المقدمة للنقل لأحكام أخرى في هذه اللائحة:
    The amount of $10,000 provides for the replacement of audio equipment, lighting equipment, batteries, other equipment and accessories. UN خصص مبلغ ٠٠٠ ١٠ دولار للاستعاضة عن معدات سمعية ومعدات إضاءة وبطاريات ومعدات ولوازم أخرى.
    Primary cells and primary batteries UN خلايا كهربائية وبطاريات غير قابلة لإعادة الشحن
    These entries include hybrid electric vehicles powered by both an internal combustion engine and wet batteries, sodium batteries or lithium batteries, transported with the battery(ies) installed. UN وتشمل هذه البنود المركبات الكهربية الهيدروكربونية التي تعمل بكل من محرك احتراق داخلي وبطاريات مائبة أو بطاريات صوديوم أو بطاريات ليثيوم مركبة فيها.
    Other materials, such as scrap metals, electronic waste and car-acid lead batteries, are incinerated. UN وتحرق المواد الأخرى، مثل الأنقاض المعدنية، والنفايات الإلكترونية، وبطاريات السيارات الحمضية الرصاصية.
    Other materials, such as scrap metals, electronic waste and car-acid lead batteries, are incinerated. UN وتحرق المواد الأخرى، مثل الأنقاض المعدنية، والنفايات الإلكترونية، وبطاريات السيارات الحمضية الرصاصية.
    Civilian communications equipment requirements include replacement parts, civilian supplies, civilian batteries and miscellaneous supplies. UN وتشمل الاحتياجات الخاصة بمعدات الاتصالات المدنية قطع غيار ولوازم مدنية وبطاريات مدنية ولوازم متنوعة.
    Military communications equipment requirements consist of military replacement parts, military batteries and miscellaneous supplies. UN وتتألف الاحتياجات المتعلقة بمعدات الاتصالات العسكرية من قطع غيار عسكرية وبطاريات عسكرية ولوازم متنوعة.
    Provision is requested to cover the purchase of such items as toner cartridges for fax machines and batteries for pagers; UN الاعتماد مطلوب لتغطية شراء أصناف من قبيل خراطيش مسحوق التصوير لماكينات الفاكس، وبطاريات ﻷجهزة النداء؛
    Yeah, with a hell of a lot of firepower. Vipers, Raptors, gun batteries. Open Subtitles حقاٌ , مزودين بسلاح هائل وطائرات وبطاريات صواريخ
    I also got beans, batteries, cocktail wieners, many mustards. Open Subtitles حصلنا على فاصوليا وبطاريات وعصير و مسطرده
    I also brought my lefty scissors because I'm left-handed, some rubber bands, extra batteries, my toothbrush, and my binoculars, as you know. Open Subtitles جلبت أيضاً مقصّي الأعسر لأنني عسراء، وبعض الأربطة المطاطية وبطاريات إضافية وفرشاة أسناني ومنظاري كما تعلم.
    It is heavily fortified by observation balloons, cables on three sides, and Archie batteries in these six positions. Open Subtitles هو يحصّن بشدّة بمناطيد الملاحظة، كابلات في ثلاثة جوانب، وبطاريات آرتشي في هذه المواقع الستّة.
    Four, to be exact, plus 1 8 automobile accidents, 1 3 assault and batteries. Open Subtitles أربعة، لكي يكون مضبوط، زائد 1 حوادث سيارة 8، 1 3 هجوم وبطاريات.
    Storehouse supplies and batteries 30 000 UN لوازم المستودعات وبطاريات ٠٠٠ ٣٠

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus