"وبعد اعتماد مشروع القرار" - Traduction Arabe en Anglais

    • after the adoption of the draft resolution
        
    • after the draft resolution was adopted
        
    • following the adoption of the draft resolution
        
    • after the adoption of draft resolution
        
    • after it was adopted
        
    • after the adoption of the draft decision
        
    • after the adoption of the resolution
        
    • following the adoption of draft resolution
        
    • after the draft decision was adopted
        
    after the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of the Netherlands, the United States, Canada and Japan. UN وبعد اعتماد مشروع القرار أدلى كل من ممثلي هولندا، والولايات المتحدة، وكندا، واليابان ببيان.
    after the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of Afghanistan. UN وبعد اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل أفغانستان ببيان.
    after the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of Saint Lucia, Fiji and Turkey. UN وبعد اعتماد مشروع القرار أدلى ببيان ممثل كل من سانت لوسيا وفيجي وتركيا.
    after the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of Singapore and the United Republic of Tanzania. UN وبعد اعتماد مشروع القرار أدلى ببيان ممثلا كل من سنغافورة وجمهورية تنزانيا المتحدة.
    31. after the draft resolution was adopted a statement was made by the representative of Senegal. UN 31 - وبعد اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل السنغال ببيان.
    after the adoption of the draft resolution, statements were made by the representative of the Syrian Arab Republic. UN وبعد اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان.
    after the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of Egypt. UN وبعد اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل مصر ببيان.
    Before the adoption of the draft resolution, the representative of Saudi Arabia made a statement; after the adoption of the draft resolution, the representative of Cuba made a statement. UN وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل العربية السعودية ببيان وبعد اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل كوبا ببيان.
    after the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of Japan and the United States. UN وبعد اعتماد مشروع القرار أدلى ممثلا اليابان والولايات المتحدة الأمريكية ببيانين.
    after the adoption of the draft resolution, the representative of the Bolivarian Republic of Venezuela made a statement. UN وبعد اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل جمهورية فنزويلا البوليفارية ببيان.
    That letter was brought to the attention of Member States only yesterday, and after the adoption of the draft resolution in the Fifth Committee. UN وقد بلغت الرسالة الدول الأعضاء أمس فقط، وبعد اعتماد مشروع القرار في اللجنة الخامسة.
    after the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of Singapore. UN وبعد اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل سنغافورة ببيان.
    after the adoption of the draft resolution, the representative of Haiti made a statement. UN وبعد اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل هايتي ببيان.
    after the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of Saint Vincent and the Grenadines. UN وبعد اعتماد مشروع القرار المنقح، أدلى ممثل كل من الهند وسانت فنسنت وجزر غرينادين ببيان.
    after the adoption of the draft resolution the representative of Nigeria made a statement. UN وبعد اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل نيجيريا ببيان.
    after the adoption of the draft resolution, the representative of the United States made a statement. UN وبعد اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان.
    The representative of Peru made a statement in explanation of position after the adoption of the draft resolution. UN وبعد اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل بيرو ببيان تعليلا لموقفه.
    after the adoption of the draft resolution as a whole, the representative of Japan made a statement. UN وبعد اعتماد مشروع القرار ككل، أدلى ممثل اليابان ببيان.
    after the adoption of the draft resolution we can take further necessary steps for the implementation of the Beijing Declaration and the Platform for Action. UN وبعد اعتماد مشروع القرار يمكننا أن نتخذ خطوات أخرى ضرورية لتنفيذ إعلان ومنهاج بيجين.
    23. after the draft resolution was adopted, statements were made by the representatives of Israel, Canada, Australia, Egypt and Yemen. UN 23 - وبعد اعتماد مشروع القرار أدلى ببيانات ممثلو كل من إسرائيل وكندا وأستراليا ومصر واليمن.
    following the adoption of the draft resolution as orally revised, statements were made by the representatives of Thailand and Mexico. UN وبعد اعتماد مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً، أدلى ممثلا تايلند والمكسيك ببيانين.
    after the adoption of draft resolution A/C.2/69/L.64, a statement was made by the representative of Pakistan. UN وبعد اعتماد مشروع القرار A/C.2/69/L.64، أدلى ممثل باكستان ببيان.
    7. Before the draft resolution was adopted, the observers for Sierra Leone and Cameroon made statements; after it was adopted, the representative of Peru made a statement. UN ٧ - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان كل من المراقب عن سيراليون والمراقب عن الكاميرون؛ وبعد اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل بيرو ببيان.
    67. Before the vote, a statement was made by the representative of the United States. after the adoption of the draft decision, a statement was made by the representative of France (on behalf of the European Union). UN 67 - وقبل التصويت، أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان، وبعد اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل فرنسا (بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي) ببيان.
    104. after the adoption of the resolution, Ms. Daes and Mr. Alfonso Martínez made statements in explanation of their positions. UN 104- وبعد اعتماد مشروع القرار أدلت السيدة دايس والسيد ألفونسو مارتينيس ببيانين تعليلاً لموقفيهما.
    following the adoption of draft resolution A/C.2/67/L.41, a statement was made by the representative of Turkey. UN وبعد اعتماد مشروع القرار A/C.2/67/L.41، أدلى ممثل تركيا ببيان.
    328. Before the draft decision was adopted, statements were made by the representatives of the United States, Brazil, the United Kingdom, Cuba and China; after the draft decision was adopted a statement was made by the representative of Uganda (see E/2003/SR.46). UN 328 - وقبل اعتماد مشروع المقرر، أدلى ببيان ممثلو كل من الولايات المتحدة، والبرازيل، والمملكة المتحدة، وكوبا والصين؛ وبعد اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل أوغندا ببيان (انظر E/2003/SR.46).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus