"وبعد بأَنْك" - Traduction Arabe en Anglais

    • And then you
        
    And then you can get out of those uncomfortable boy things. Open Subtitles وبعد بأَنْك يُمْكِنُ أَنْ تَخْرجَ منه تلك أشياءِ الولدِ المُزعجةِ.
    And then you could do one where he invents this flying machine and has all these wacky adventures. Open Subtitles وبعد بأَنْك يُمْكِنُ أَنْ تَعمَلُ واحد حيث يَخترعُ هذه الماكنةِ الطائرةِ ولَهُ كُلّ هذه المغامراتِ السخيفةِ.
    And then you could buy all the expensive dresses you want. Open Subtitles وبعد بأَنْك يُمْكِنُ أَنْ تَشتري كُلّ الألبسة الغالية تُريدُ.
    One second you were there, And then you were... gone. Open Subtitles ثانية واحدة أنت كُنْتَ هناك، وبعد بأَنْك كُنْتَ... ذَاهِب.
    So, the Cheetah Girls cannot perform, but Marisol can sing with you, And then you won't be the Cheetah Girls anymore. Open Subtitles لكن ماريسول يُمْكِنُ أَنْ يَغنّي مَعك وبعد بأَنْك لَنْ تَكُونَ بناتَ التشيتا أكثر
    And then you can just cut yourself off completely from the world. Open Subtitles وبعد بأَنْك يُمْكِنُ أَنْ فقط قَطعتَ نفسك بالكامل مِنْ العالمِ.
    It was you who aborted the 911 call, And then you did something foolish. Open Subtitles أنتَ الذي أجهضتَ الـ911 النداءَ، وبعد بأَنْك عَمِلتَ شيءاً أحمقَ.
    Ok, you reverse her slowly, And then you extubate when you can. Open Subtitles حسناً، تَعْكسُها ببطئ، وبعد بأَنْك extub te متى أنت يُمْكِنُ أَنْ.
    And then you can use him to kill me and everybody like me. Open Subtitles وبعد بأَنْك يُمْكِنُ أَنْ تَستعملَه لقَتْلي وكُلّ شخص مثلي.
    Then precisely at midnight, we'll begin the ritualistic chant, And then you will be escorted in for the ceremony. Open Subtitles ثمّ بالضبط عند منتصف الليل، نحن سَنَبْدأُ الأنشودةَ الطقوسيةَ، وبعد بأَنْك سَتُرافقُ في للمراسمِ.
    And then you wouldn't have to go through it alone. Open Subtitles وبعد بأَنْك لا يَجِبُ أنْ مرّْ به لوحده.
    And then you gotta spend all your time hounding'em. Open Subtitles وبعد بأَنْك gotta يَصْرفُ كُلّ وقتكَ يُطاردُ ' em.
    Then you'll become men And then you must take a bath. Open Subtitles ثمّ أنت سَتُصبحُ الرجالَ وبعد بأَنْك يَجِبُ أَنْ تَستحمَّ.
    And then you will cross all the hurdles... all your problems will vanish... Open Subtitles وبعد بأَنْك سَتَعْبرُ كُلّ الموانع. كُلّ مشاكلكَ سَتَختفي. النصر سَيَكُونُ لك.
    But when your sister And then you went off to college, it kept getting harder. Open Subtitles لكن عندما أختَكَ وبعد بأَنْك ذَهبتْ إلى الكليَّةِ، أبقىَ أَنْ يُصبحَ أصلب.
    You helped them railroad us, And then you've got the balls... to come down here and ask us for a favor? Open Subtitles ساعدتَهم يَدْفعونَنا وبعد بأَنْك عِنْدَكَ الكراتُة للنُزُول هنا ويَطْلبُنا له إحسان؟
    And then you'll get caught naked with her in the back seat of your squad car. Open Subtitles وبعد بأَنْك سَتَمْسكُ عاري مَع ها في المقعدِ الخلفيِ لسيارةِ فرقتِكَ.
    And then you can make your move. Open Subtitles وبعد بأَنْك يُمْكِنُ أَنْ تُؤدّي حركتَكَ.
    Niles can go up on Friday night, put things together, And then you and I can drive up on Saturday afternoon. Open Subtitles النيل يُمْكِنُ أَنْ تَرتفعَ ليلة الجمعة، ضِعْ الأشياءَ سوية، وبعد بأَنْك وأنا يُمْكِنُ أَنْ أَرْفعَ يوم السبت بعد الظهر.
    And then you'll be but a distant memory for my bride-to-be. Open Subtitles وبعد بأَنْك سَتَكُونُ لكن a ذاكرة بعيدة لعروسِي المقبلةِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus