Let's go to Pat's, and then we'll hit a few after-hours spots. | Open Subtitles | دعنا نَذْهبُ إلى بات، وبعد بإِنَّنا سَنَضْربُ بضعة بُقَع بعد الإغلاق. |
and then we can begin our new life together. | Open Subtitles | وبعد بإِنَّنا يُمْكِنُ أَنْ نَبْدأَ حياتنا الجديدة سوية. |
Okay, and I'll make Frank the defendant, and then we'll split it up after. | Open Subtitles | الموافقة، وأنا سَأَجْعلُ فرانك المتهم، وبعد بإِنَّنا سَنُقسّمُه فوق بعد. |
I land this afternoon and then we'll head up to the lake on Monday. | Open Subtitles | نعم. أَهْبطُ بعد ظهر اليوم وبعد بإِنَّنا سَ ترأّسْ إلى البحيرةِ يوم الإثنين. |
Keri's life has been turned upside down for the past 2 years, and then we just come on in and tear it up some more. | Open Subtitles | حياة كيري دِيرتْ رأساً على عقب للسنتان الماضية، وبعد بإِنَّنا فقط نَجيءُ في ويُمزّقُه فوق أكثرِ. |
and then we don't put anything up, so we do it all last minute. | Open Subtitles | وبعد بإِنَّنا لا نَضِعُ أيّ شئَ فوق، لذا نحن نَعمَلُ هو كُلّ الدقيقة الماضية. |
and then we would bash away at him and we'd bash the dogs to pieces. | Open Subtitles | وبعد بإِنَّنا نَضْربُ بعيداً عليه ونحن نَضْربُ الكلابَ إلى القِطَعِ. |
and then we'll have the delivery guy come, and he can help us out. | Open Subtitles | وبعد بإِنَّنا سَيكونُ عِنْدَنا رجلُ التسليمَ يَجيءُ، وهو يُمْكِنُ أَنْ يُساعدَنا. |
Let's see what happens, and then we'll take it from there. | Open Subtitles | دعنا نرى ما سيحدث، وبعد بإِنَّنا سَنَأْخذُه مِنْ هناك. |
Some ecstasy and then we do it the one to the other is fucking sweet. | Open Subtitles | بَعْض النشوةِ وبعد بإِنَّنا نَعمَلُ هو الواحد إلى الآخرينِ يُمارسُ الجنس مع الحلوى. |
We just need to check you out, and then we can call Washington together. | Open Subtitles | نحن فقط حاجة لتَأْكيد منك، وبعد بإِنَّنا يُمْكِنُ أَنْ نَتّصلَ واشنطن سوية. |
and then we just keep going until you never pee. | Open Subtitles | وبعد بإِنَّنا فقط عيش ذِهاب حتى أنت أبداً لا تَتبوّلُ. |
We'll ask the wizard what he thinks and then we'll both agree to do whatever he says. | Open Subtitles | نحن سَنَسْألُ الساحرَ الذي يَعتقدُ وبعد بإِنَّنا سَنُوافقُ كلاهما لمهما يَقُولُ. |
When we're done with the surgery, we'll give you a couple of days to rebuild your strength, and then we'll do some grafting, yes. | Open Subtitles | عندما نحن نَعْملُ بالجراحةِ، نحن سَنَعطيك يومان إلى أعدْ بناء قوّتَكَ، وبعد بإِنَّنا سَنَعمَلُ بَعْض التَطعيم، نعم. |
and then we'll do the right tricep on friday and the left on sunday. | Open Subtitles | وبعد بإِنَّنا سَنَعمَلُ الصحيح يوم الجمعة واليسار يوم الأحد. |
You can have your grades, and your rules and your structure, and your ivory towers and then we'll do things our way. | Open Subtitles | أنت يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ درجاتَكَ، وقواعدكَ وتركيبكَ، وأبراجكَ العاجيّة، وبعد بإِنَّنا سَنَعمَلُ أشياءُ طريقنا. |
and then we're gonna go back to the swamp where we belong. | Open Subtitles | وبعد بإِنَّنا سَنَعُودُ إلى المستنقعِ حيث نَعُودُ. |
I'll introduce us and then we'll get to our guests, all right? | Open Subtitles | أنا سَأُقدّمُنا وبعد بإِنَّنا سَ صِلْ إلى ضيوفِنا، حَسَناً؟ |
We're gonna step carefully through this opening into the womb, and then we're gonna take a left up the fallopian tubes. | Open Subtitles | نحن سَنَخْطو بعناية خلال هذا الإفتتاح إلى الرحمِ، وبعد بإِنَّنا سَنَأْخذُ a يسار فوق قنوات فالوبِ. |
And then it bit you, and you kicked it back at me, and then it bit me, and then we both had to go and get rabies shots. | Open Subtitles | و ثمّ يَكْبحُك، وأنت رَفستَه خلفي عليّ، وبعد ذلك يَكْبحُني، وبعد بإِنَّنا كلتا كان لا بُدَّ أنْ يَذْهبَ ويَحْصلَ على طلقاتِ داءِ الكلب. |