and some of the worst chinese food you've ever tasted. | Open Subtitles | وبعض من أسوأ الطعام الصيني الذي يمكن أن تتذوقه |
It was also actively participating in the Global Earth Observation System of Systems (GEOSS) and some of its projects, and had chaired several technical committees in that field. | UN | كما تشارك الهند بفاعلية في المنظومة العالمية لنظم رصد الأرض وبعض من مشاريعها، وترأست الهند عدة لجان فنية في هذا المجال. |
He and some of the other players are willing to put money into a fund for your son. | Open Subtitles | وهو وبعض من اللاعبين سوف يضعون مالاً في الصندوق من أجل أبنكِ |
His fax machine, typewriter, books and certain articles were confiscated. | UN | تمت مصادرة جهاز الفاكس الذي بحوزته وآلته الكاتبة، وكتبه وبعض من مقالاته. |
All we need is a couple of big gardens, pitch a few tents and what do we have? | Open Subtitles | كل ما نحتاجه, بضع من حدائق الكبيرة. ملعب وبعض من الخيام وماذا نحن نمتلك ؟ . |
some of the children were orphans or separated from their parents and many had been victims or witnesses of brutal acts of violence. | UN | وبعض من هؤلاء اﻷطفال هم من اﻷيتام أو من المنفصلين عن أهلهم وكثيرون منهم كانوا ضحايا أو شهوداً ﻷفعال عنف وحشية. |
I'm going to the mall with Keke and some of her friends, but I will be back tonight to help you at the High Yellow. | Open Subtitles | أنا ذاهب للمجمع التجاري مع كيكي وبعض من رفاقها لكن سأعود الليلة لأساعدك في مطعم هاي يلو |
This looks like an old 911, and some of its parts are indeed cherry-picked from past 911s. | Open Subtitles | هذه تبدو مثل 911 قديمة وبعض من قطعها بالفعل مختارة من 911 قديمة |
It's easy to get something out of your mama... when I gave her some Hennessey and some of this dick! | Open Subtitles | من السهل الحصول على شئ من والدتك عندما أحصل على بعض هينيسى وبعض من هذا القضيب |
Emily, my old school has their prom the same night and I told Claire and some of my... | Open Subtitles | ايميلي، مدرستي القديمة لديها حفله بنفس الليلة ابلغت كلاير وبعض من.. |
You're right, I am the best, and some of that rubs off on my students, but I'm no miracle worker. | Open Subtitles | أنتِ محقة ، أنا الأفضل وبعض من هذا يتجلى على تلاميذي لكني لست بصانعة معجزات |
I'm gonna call him and see if he can get us a clean extraction and some of our tools. | Open Subtitles | سأتصل به وأرى إن كان بوسعه أن يوفر لنا مخرج آمن وبعض من المعدات. |
- and some of US ARE TAKING IT PRETTY HARD. | Open Subtitles | - وبعض من الولايات المتحدة على أخذه PRETTY الثابت. |
and some of your camera crew are lucky to be alive. Yeah | Open Subtitles | وبعض من الكاميرا طاقم محظوظا ل يكون على قيد الحياة . |
We just need some shelter until the smoke clears and some of those zombies move on. | Open Subtitles | نحن فقط بحاجة الى بعض المأوى حتى ينقشع الدخان وبعض من أولئك الكسالى على هذه الخطوة. |
Anyway, me and some of the other ghosts are going to go float around the mall this afternoon. | Open Subtitles | على أي حال,لي وبعض من أشباح أخرى في سبيلنا للذهاب تعويم حول المركز التجاري بعد ظهر هذا اليوم. |
and some of these women were running from the Everlasting. | Open Subtitles | وبعض من هؤلاء النساء يهرب من طائفه الأبدية. |
His fax machine, typewriter, books and certain articles were confiscated. | UN | تمت مصادرة جهاز الفاكس الذي بحوزته وآلته الكاتبة، وكتبه وبعض من مقالاته. |
The choir... and a couple of these other things make me a little uncomfortable. | Open Subtitles | الكورال وبعض من هذه الامور الاخرى تجعلني قليلآ بعدم الارتياح |
And once a few of these pics are posted online, there goes your children's party business. | Open Subtitles | وبعض من هذه الصور القليلة تم رفعها على الإنترنت، وهكذا تنتهي حفلة أعمال أطفالك. |
some of those who were allowed to see what happened, including some Israelis, felt ashamed. | UN | وبعض من سُمح لهم برؤية ما حدث، بمن فيهم بعض الإسرائيليين، انتابهم شعور بالخجل. |
Supervisor and a handful of coworkers confirmed he was on the clock during the shooting. | Open Subtitles | أكّد المشرف وبعض من زملاءه في العمل بأنه كان يعمل أثناء إطلاق النار |