"وبلدان المرور العابر النامية" - Traduction Arabe en Anglais

    • and transit developing
        
    • transit developing countries
        
    • and transit countries
        
    • the transit developing
        
    A. Review of the progress made in the development of transit systems in the landlocked and transit developing countries UN استعراض التقدم المحرز في تطوير نظم المرور العابر في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية
    In this regard, the interests and concerns of landlocked and transit developing countries should be considered complementary and mutually reinforcing. UN وفي هذا الصدد، ينبغي اعتبار مصالح واهتمامات البلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية متكاملة ويعزز بعضها بعضا.
    Also, a good number of the landlocked and transit developing countries are not members of the World Trade Organization. UN كما أن عددا من البلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية ليست عضوا في منظمة التجارة العالمية.
    In this regard, the interests and concerns of landlocked and transit developing countries should be considered complementary and mutually reinforcing. UN وفي هذا الصدد، ينبغي اعتبار مصالح واهتمامات البلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية متكاملة ويعزز بعضها بعضا.
    Also, a good number of the landlocked and transit developing countries are not members of the World Trade Organization. UN كما أن عددا من البلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية ليست عضوا في منظمة التجارة العالمية.
    Special attention should be paid to the improvement of transit arrangements for the landlocked and transit developing countries. UN وينبغي توجيه انتباه خاص إلى تحسين ترتيبات المرور العابر للبلدان غبر الساحلية وبلدان المرور العابر النامية.
    General operating expenses Meeting of landlocked and transit developing countries UN اجتماع البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية
    Figure I Landlocked developing countries and transit developing countries external debt and debt service UN الديون الخارجية وخدمة الدين للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية
    Therefore, we stress that the accession of landlocked and transit developing countries to the World Trade Organization should be further accelerated. UN وعليه، فإننا نؤكد ضرورة زيادة تسريع انضمام البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية إلى منظمة التجارة العالمية.
    Inputs to background reports for expert meetings on trade and development issues of interest to landlocked developing countries and transit developing countries. UN إسهامات في تقارير المعلومات الأساسية لاجتماعات الخبراء بشأن قضايا التجارة والتنمية لصالح البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية.
    Landlocked and transit developing Countries and UN النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية
    The fourth meeting, held in 1999, explored the possibility of convening in 2003 a ministerial meeting on transit transport issues so as to give appropriate emphasis to the problem of landlocked and transit developing countries. UN وقد تحرى الاجتماع الرابع المعقود في عام 1999 إمكانية عقد اجتماع وزاري في عام 2003 بشأن قضايا النقل العابر للتأكيد تأكيداً ملائماً على مشاكل البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية.
    and transit developing Countries and Representatives of UN النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية
    landlocked and transit developing countries 11 UN البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية 16
    systems in landlocked and transit developing countries 17 UN النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية 24
    However, there is a small silver lining in the troubled skies of landlocked and transit developing countries. UN غير أن هناك بريقا من الأمل يلوح في السماء المكفهرة في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية.
    Landlocked and transit developing countries are encouraged to establish one-stop border posts. UN وتشجع البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية على إنشاء مراكز حدودية مجمعة.
    The present report makes an attempt to describe these measures in a holistic manner, rather than referring to individual projects in landlocked and transit developing countries. UN ويحاول هذا التقرير وصف هذه التدابير بطريقة شاملة بدلا من الإشارة إلى مشاريع فردية في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية.
    The recorded trade between landlocked and transit developing countries tends to be relatively insignificant. UN والتجارة المسجلة بين البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية تميل إلى أن تكون محدودة نسبيا.
    Report of the Meeting of Governmental Experts from Landlocked and transit developing Countries and UN تقرير اجتماع الخبراء الحكوميين للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية
    Collaboration must be promoted on the basis of the mutual interests of both landlocked and transit countries. UN لذا يتعين تعزيز التعاون على أساس المصلحة المتبادلة لكل من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية.
    Indonesia joins those who have called for international support to address the special needs of landlocked developing countries and the transit developing countries. UN وتنضم إندونيسيا إلى الآخرين في المطالبة بالدعم الدولي لمعالجة الاحتياجات الخاصة للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus