"وبلغ العدد الإجمالي" - Traduction Arabe en Anglais

    • the total number
        
    • the number
        
    • with a total
        
    • the cumulative number
        
    • totalled
        
    • total of
        
    • in total
        
    • total number of
        
    the total number of such organizations working with the Department reached 1,601. UN وبلغ العدد الإجمالي لهذه المنظمات العاملة مع الإدارة 601 1 منظمة.
    the total number of persons with disabilities was 498,122, representing about 4 per cent of the total population. UN وبلغ العدد الإجمالي للأشخاص ذوي الإعاقة 122 498، أي حوالي 4 في المائة من مجموع السكان.
    the total number of family beneficiaries was 89 million, 53 per cent of them women and girls. UN وبلغ العدد الإجمالي للمستفيدين من الأسر 89 مليونا، تشكل النساء والفتيات 53 في المائة منهم.
    Together with the 40 candidates who did not declare their sex, the total number of candidates was 5558. UN وبلغ العدد الإجمالي للمرشحين 558 5 مرشحا، بما فيهم 40 مرشحا لم يعلنوا عن نوع جنسهم.
    the total number of staff recruited and administered was 7,695 UN وبلغ العدد الإجمالي للموظفين الذين تم تعيينهم وإدارتهم 695 7 موظفا
    the total number of States parties is 143 as of December 2009. UN وبلغ العدد الإجمالي للدول الأطراف 143 دولة في كانون الأول/ديسمبر 2009.
    the total number of teaching staff was 18,465 and non-teaching staff recorded a total of 2,752. UN وبلغ العدد الإجمالي للمدرسين 465 18 مدرسا، في حين بلغ مجموع الموظفين من غير المدرسين 752 2 موظفا.
    the total number of women benefiting from awareness-raising, skills training and legal counselling was 135,988. UN وبلغ العدد الإجمالي للنساء اللائي استفدن من أنشطة التوعية وتعليم المهارات وتقديم المشورة القانونية 988 135 امرأة.
    the total number of patient consultations in Gaza was 4,070,360, a 5.4 per cent increase compared to 2008. UN وبلغ العدد الإجمالي للاستشارات الطبية في غزة 360 070 4 استشارة، بزيادة قدرها 5.4 في المائة مقارنة بعام 2008.
    the total number of applications received by the Office of Refugee Commissioner during 2004 amounted to 997, whilst the number registered in 2005 was 1,199. UN وبلغ العدد الإجمالي للطلبات التي تلقاها مكتب مفوض شؤون اللاجئين خلال 2004، 997، بينما بلغ عدد المسجلين في 2005، 1199.
    the total number of fatalities among the civilian population of South Ossetia as a result of these barbaric attacks is 2,000. UN وبلغ العدد الإجمالي للقتلى في أوساط السكان المدنيين لأوسيتيا الجنوبية جراء هذه الاعتداءات الوحشية 000 2 شخص.
    the total number of deceased in the same year was 5,979, of whom 2,931 female and 3,048 male. UN وبلغ العدد الإجمالي للمتوفين في نفس السنة 979 5 نسمة، من بينهم 931 أنثى و048 3 ذكراً.
    the total number of amendments submitted was 89, applying to practically every article of the draft law. UN وبلغ العدد الإجمالي للتعديلات المقدمة 89، تناولت عملياً كل مواد مشروع القانون.
    the total number of States parties to the Covenant reached 160 by the end of the forty-third session. UN وبلغ العدد الإجمالي للدول الأطراف في العهد في نهاية الدورة الثالثة والأربعين 160 دولة.
    the total number of work-months spent in providing such legal support by lawyers in the Office of the Legal Counsel was equivalent to approximately 4 Professional posts. UN وبلغ العدد الإجمالي لأشهر العمل التي قضاها محامو مكتب المستشار القانوني في تقديم هذا الدعم القانوني ما يعادل 4 وظائف من الفئة الفنية تقريبا.
    the total number of approved staff posts for this period was 914, pending consideration of the ad litem budget. UN وبلغ العدد الإجمالي للوظائف المعتمدة لتلك الفترة 914 وظيفة رهنا بالنظر في ميزانية القضاة المخصصين.
    the total number of States parties to the Covenant reached 155 by the end of the thirty-seventh session. UN وبلغ العدد الإجمالي للدول الأطراف في العهد في نهاية الدورة السابعة والثلاثين 155 دولة.
    the number of persons in pre-trial detention totalled 3,605. UN وبلغ العدد الإجمالي للأشخاص الموقوفين 3605 أشخاص.
    the cumulative number of self-support projects through the end of the reporting period was 647, with a total value of $2,003,978. UN وبلغ العدد الإجمالي لمشاريع الدعم الذاتي حتى نهاية الفترة المشمولة بالتقرير 647 مشروعا، بقيمة إجماليه مقدارها 978 003 2 دولار.
    the cumulative number of income generation projects to date was 508 for the value of $1,908,266. UN وبلغ العدد الإجمالي للمشاريع المدرة للدخل حتى الآن 508 مشروعا بقيمة بلغت 266 908 1 دولارا.
    A total of 52 police officers were cleared of allegations leveled against them while 23 police officers were recommended for disciplinary action. UN وبلغ العدد الإجمالي لأفراد الشرطة الذين تمت تبرئتهم من التهم الموجّهة إليهم 52 فرداً، في حين أوصي باتخاذ إجراء تأديبي.
    in total, 237 cases were supported in Court. UN وبلغ العدد الإجمالي للقضايا التي تم دعمها أمام المحاكم 237 قضية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus