"وبلغ مجموع عدد" - Traduction Arabe en Anglais

    • the total number of
        
    • with a total of
        
    • in total
        
    • had a total of
        
    • a total number of
        
    • totalled
        
    the total number of days worked by the two individuals was 1,327. UN وبلغ مجموع عدد أيام العمل الفعلية بالنسبة لهما 327 1 يوما.
    the total number of dentist's appointments was some 5 million. UN وبلغ مجموع عدد الاستشارات لدى أطباء الأسنان نحو 5 ملايين استشارة.
    the total number of participants was 152 persons from 87 countries. UN وبلغ مجموع عدد المشاركين 152 شخصا جاءوا من 87 بلدا.
    the total number of lines at the end of the year (110,656, or 2.11 lines per resident) reflected an increase of 14.9 per cent. UN وبلغ مجموع عدد الخطوط في نهاية العام 656 110 خطا أي 2.11 خطاً لكل شخص مما يمثل زيادة بنسبة 14.9 في المائة.
    Seminars on implementation for standardized training modules for specialist and senior mission leaders were held in 4 Member States, with a total of 131 participants. UN حلقات دراسية عقدت بشأن تنفيذ نماذج التدريب الموحدة للاختصاصيين وكبار قادة البعثات، وذلك في 4 دول أعضاء، وبلغ مجموع عدد المشاركين 131 شخصا.
    the total number of satellite clinics for all of the Bahamas was 59. UN وبلغ مجموع عدد العيادات التابعة لكل هذه المراكز في جزر البهاما 59.
    the total number of national implementation plans received by the Secretariat as at this date was 88. UN وبلغ مجموع عدد خطط التنفيذ الوطنية التي تلقّتها الأمانة في ذلك التاريخ 88.
    the total number of days worked by this group was 8,736. UN وبلغ مجموع عدد أيام العمل بالنسبة إلى هذه المجموعة 736 8 يوما.
    the total number of hospital beds was 12,309, of which 10,484 were in use. UN وبلغ مجموع عدد أسرّة المستشفيات 309 12 أسرَّة استخدم منها 484 10 سريراً.
    the total number of ongoing monitoring and verification (OMV) inspections carried out to date now totals almost 1,250. UN وبلغ مجموع عدد عمليات التفتيش التي اضطلع بها في إطار أنشطة الرصد والتحقق المستمرين حتى اﻵن حوالي ٠٥٢ ١ عملية.
    the total number of approved staff posts for this period was 914, pending consideration of the ad litem budget. UN وبلغ مجموع عدد الوظائف الموافق عليها لهذه الفترة 914 وظيفة لحين النظر في الميزانية المخصصة.
    the total number of prisoners received during 2000 was 218 with a daily average prison population of 19 persons. V. Consideration by the United Nations UN وبلغ مجموع عدد السجناء الذين أودعوا السجن عام 2000 ما مجموعه 218 سجينا حيث بلغ المتوسط اليومي لعدد السجناء 19 سجينا.
    the total number of immigrants and refugees in 1998 amounted to 2.1 million. UN وبلغ مجموع عدد المهاجرين واللاجئين في عام 1998 نحو 2.1 من ملايين الأشخاص.
    the total number of individual contractors comprised 19 drivers and 14 mechanics. UN وبلغ مجموع عدد المتعاقدين الأفراد 19 سائقا و 14 ميكانيكيا.
    the total number of actions undertaken at that ceremony in relation to both the Convention and the Protocol were 127, the highest number of treaty actions ever reached at an opening for signature ceremony. UN وبلغ مجموع عدد الإجراءات المتخذة في ذلك الحفل فيما يتصل بكل من الاتفاقية والبروتوكول 127 إجراء، وهو أكبر عدد من الإجراءات التعاهدية تم بلوغه لحد الآن عند افتتاح أي توقيع.
    the total number of accesses to the database during this period was 3,507. UN وبلغ مجموع عدد مرات الاطّلاع على قاعدة البيانات خلال هذه الفترة 507 3.
    the total number of countries offering resettlement stood at 27, unchanged from 2012. UN وبلغ مجموع عدد البلدان التي أتاحت فرصاً لإعادة التوطين 27 بلداً، وهو رقم لم يتغير منذ عام 2012.
    the total number of flights coordinated/carried out by the Transport and Movement Integrated Control Centre was 839. UN وبلغ مجموع عدد الرحلات الجوية التي تولى تنسيقها والاضطلاع بها مركز المراقبة المتكاملة للنقل والتحركات 839 رحلة.
    1 conference on inter-mission cooperation and 2 courses on staff Train the Trainers for Integrated Mission Training Cell (IMTC) for the implementation of standardized mission induction training guidelines for the military, police and civilian staff were conducted with a total of 64 participants UN عُقد مؤتمر واحد بشأن التعاون بين البعثات ودورتين لتدريب المدربين من موظفي الأمم المتحدة لتأهيلهم للعمل في خلية التدريب المتكامل للبعثات من أجل تطبيق قواعد توجيهية موحدة للتدريب التمهيدي للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة والموظفين المدنيين، وبلغ مجموع عدد المشاركين 64 شخصا
    in total, 3,339 candidates ran for a total of 420 provincial council seats. UN وبلغ مجموع عدد المرشحين 339 3 مرشحا لشغل ما مجموعه 420 مقعدا في مجالس الأقاليم.
    They had a total of 1,348 students. UN وبلغ مجموع عدد تلاميذ هذه المدارس ٨٤٣ ١ تلميذاً.
    One course was organized each year in 1992, 1993, 1994 and 1995 with a total number of 166 participants from 73 countries. UN وتم تنظيم دورة واحدة سنويا في أعوام ١٩٩٢ و ١٩٩٣ و ١٩٩٤ و ١٩٩٥ وبلغ مجموع عدد المشتركين ١٦٦ مشتركا من ٧٣ بلدا.
    The number of consultants and individual contractors totalled 320. UN وبلغ مجموع عدد الاستشاريين والأفراد المتعاقدين 320 شخصا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus