by decision 25/1 I, the Council took note of the report. | UN | 10 - وبموجب المقرر 25/1 أولاً، أحاط المجلس علماً بالتقرير. |
by decision BC-10/20, the guidance document, excluding section 3, was adopted, by the Conference of the Parties to the Basel Convention at its tenth meeting, held in Cartagena, Colombia, from 17 to 21 October 2011. | UN | وبموجب المقرر اب-10/20 اعتمد مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل في اجتماعه العاشر، المعقود في كارتاخينا، كولومبيا، في الفترة من 17 إلى 21 تشرين الأول/أكتوبر 2011، الوثيقة التوجيهية، ما عدا الفرع 3. |
by decision 1990/252 of 25 May 1990, the Council authorized the meetings of the working group to be held one to three months prior to a session of the Committee. | UN | وبموجب المقرر 1990/252 المؤرخ 25 أيار/ مايو 1990، أذن المجلس بأن تعقد اجتماعات الفريق قبل شهر أو ثلاثة أشهر من موعد انعقاد كل دورة من دورات اللجنة. |
4. The COP, by its decision 22/COP.7, decided: | UN | 4- وبموجب المقرر 22/م أ-7، قرر مؤتمر الأطراف ما يلي: |
by its decision 56/401 of 12 September 2001, the General Assembly decided to postpone the special session. | UN | وبموجب المقرر 56/401 المؤرخ 12 أيلول/سبتمبر 2001، قررت الجمعية العامة تأجيل الدورة الاستثنائية. |
in decision 2000/13, the Executive Board endorsed a proposal to use up to $1 million a year to ensure reproductive health in emergency circumstances. | UN | 11 - وبموجب المقرر 2000/13، أيد المجلس التنفيذي اقتراحا بتخصيص مبلغ يصل إلى مليون دولار لتغطية احتياجات الصحة الإنجابية في الظروف الطارئة. |
by decision 29/COP.6, the COP included this item in its programme of work for the seventh session. | UN | وبموجب المقرر 29/م أ-6، أدرج مؤتمر الأطراف هذا البند في برنامج عمله للدورة السابعة. |
by decision 9/COP.1, the COP included a number of standing items on its agenda, and also a number of selected items on its agenda for the second session and, if necessary, its third session. | UN | ٦- وبموجب المقرر ٩/م أ-١، أدرج مؤتمر اﻷطراف عددا من البنود الدائمة في جدول أعماله وكذلك عددا من البنود المختارة في جدول أعمال دورته الثانية، وعند الاقتضاء، في دورته الثالثة. |
by decision 21/31, the Governing Council approved an appropriation of $5 million for the Fund programme reserve for the biennium 2002-2003. | UN | وبموجب المقرر 21/31 وافـق مجلس الإدارة على اعتماد قدره 5 ملايين دولار لاحتياطي برنامج الصندوق لفترة السنتين 2002-2003. |
by decision 2002/25 of 26 September 2002, the Executive Board invited the Executive Director of UNFPA to mainstream the implementation of the Brussels Programme of Action in UNFPA activities within its programme of work. | UN | وبموجب المقرر 2002/25 المؤرخ 26 أيلول/سبتمبر 2002 دعا المجلس التنفيذي المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان إلى إدماج تنفيذ برنامج عمل بروكسل في الأنشطة التي يضطلع بها الصندوق ضمن برنامج عمله. |
by decision I/8, the Conference of the Parties transmitted a statement to the Commission on Sustainable Development at its third session. | UN | وبموجب المقرر ١/٨، أحال مؤتمر اﻷطراف بيانا الى لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثالثة. |
2. by decision 10/10, taken at its tenth session, the Intergovernmental Negotiating Committee (INCD) recommended that the Committee on Science and Technology: | UN | ٢- وبموجب المقرر ٠١/٠١ المتخذ في دورتها العاشرة، أوصت لجنة التفاوض الحكومية الدولية بأن تقوم لجنة العلم والتكنولوجيا بما يلي: |
by decision SC-4/20, the Conference of the Parties endorsed the handbook and recommended to Parties that they should use it. | UN | وبموجب المقرر 1.س 4/20 صدق مؤتمر الأطراف على الكتيب وأوصى الأطراف باستخدامه. |
The CMP, by its decision 6/CMP.4: | UN | 58- وبموجب المقرر 6/م أإ-4، فإن مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف: |
by its decision 29/COP.6, the COP included this item in its programme of work at the seventh session. | UN | وبموجب المقرر 29/م أ-6، أدرج مؤتمر الأطراف هذا البند في برنامج عمله في الدورة السابعة. |
3. The COP, by its decision 22/COP.6, decided: | UN | 3- وبموجب المقرر 22/م أ-6، قرر مؤتمر الأطراف ما يلي: |
by its decision 3, the Committee emphasized the desirability of promoting national preparations for the World Summit for Social Development and identified possible elements of such preparations, including national reports relating to the core issues. | UN | وبموجب المقرر ٣، أكدت اللجنة على استصواب تعزيز اﻷعمال التحضيرية الوطنية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وحددت العناصر الممكنة لهذه اﻷعمال التحضيرية، بما في ذلك التقارير الوطنية المتصلة بالقضايا الرئيسية. |
by its decision 8, the Committee requested the Secretary-General to organize, as part of the preparatory process, expert meetings focused on the core issues of the Summit and accepted with appreciation the offers of the Governments of the Netherlands and Sweden to host and finance one such expert meeting each. | UN | وبموجب المقرر ٨، طلبت اللجنة الى اﻷمين العام أن ينظم، كجزء من العملية التحضيرية، اجتماعات خبراء تركز على المسائل اﻷساسية لمؤتمر القمة، وقبلت مع التقدير عرض حكومتي هولندا والسويد بأن تستضيف كل منهما وتمول اجتماعا من اجتماعات الخبراء المذكورة. |
3. in decision 7/COP.8, the COP decided that the CRIC should function under its terms of reference as specified in decision 1/COP.8, where applicable. Venue | UN | 3- وبموجب المقرر 7/م أ-8، قرر مؤتمر الأطراف أن تعمل لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في إطار اختصاصاتها المحدَّدة في المقرر 1/م أ-8، عند الاقتضاء. |
under decision 258 with respect to Jordan and Kuwait, the Working Group took note of information notes and briefings by the secretariat and the biannual reports from the national focal points and independent reviewers. | UN | وبموجب المقرر 258 فيما يتعلق بالأردن والكويت، أحاط الفريق العامل علما بالمذكرات والإحاطات الإعلامية المقدمة من الأمانة والتقارير نصف السنوية لجهات التنسيق الوطنية والمستعرضين المستقلين. |
Moreover, in accordance with decision 52/492 of 1998, the annual substantive sessions of the Commission should last three weeks. | UN | علاوة على ذلك، وبموجب المقرر 52/492 لعام 1998، فإن الدورات الموضوعية السنوية للهيئة ينبغي أن تدوم ثلاثة أسابيع. |
4. pursuant to decision 8/COP.4, in the present document the secretariat has compiled, summarized and set out the information contained in the reports. | UN | 4- وبموجب المقرر 8/م أ-4، قامت الأمانة بتجميع المعلومات الواردة في التقارير وتلخيصها وعرضها في هذه الوثيقة. |
according to decision 5/CP.1, the COP shall take into consideration the need for a comprehensive review of the pilot phase in order to take a conclusive decision on the pilot phase and the progression beyond that, no later than the end of the present decade. | UN | وبموجب المقرر ٥/م أ-١، يراعي مؤتمر اﻷطراف الحاجة إلى إجراء استعراض شامل للمرحلة التجريبية بغية اتخاذ قرار قاطع بشأن هذه المرحلة وكيفية التقدم بعدها وذلك في موعد لا يتجاوز نهاية هذا العقد. |
by draft decision I, the Committee recommends to the Council that consultative status be granted to 142 non-governmental organizations that had applied. | UN | وبموجب المقرر اﻷول، توصي اللجنة المجلس بأن يمنح مركزا استشاريا ﻟ ١٤٢ منظمة غير حكومية طلبت الحصول على هذا المركز. |