under this arrangement, the programme has further extended its responsibility by taking over management of the extended delivery points (EDP). | UN | وبموجب هذا الترتيب قام البرنامج بزيادة توسيع مسؤولياته عن طريق الاضطلاع بإدارة نقاط التوزيع الموسعة. |
under this arrangement, Australia will provide two dedicated armed companies, with necessary support elements, to ensure adequate protection for United Nations premises and properties as well as a rapid response capacity for the UNMIT police. | UN | وبموجب هذا الترتيب ستوفر أستراليا بموجبه سريتين مسلحتين، مزودتين بما يلزم من عناصر الدعم، لكفالة الحماية الكافية لمباني الأمم المتحدة وممتلكاتها فضلا عن توفير القدرة لشرطة البعثة على التدخل السريع. |
In the first year under this arrangement, which is fully funded by the Government of Australia, 13 engineers were deployed to the Russian Federation, the United Republic of Tanzania, Uganda, Yemen and Zaire. | UN | وفي السنة اﻷولى، وبموجب هذا الترتيب الذي تموله حكومة استراليا تمويلا كاملا، تم وزع ٣١ مهندسا في الاتحاد الروسي وجمهورية تنزانيا المتحدة وأوغندا واليمن وزائير. |
under the arrangement, CenSeam will provide the Authority with data on seamount biodiversity in the Western Pacific Ocean, including lists of species associated with cobalt-rich ferromanganese crusts deposits and species associated with seamounts in general. | UN | وبموجب هذا الترتيب يقدم التعداد العالمي للحياة البحرية في الجبال البحرية للسلطة بيانات عن التنوع البيولوجي في الجبال البحرية في غرب المحيط الهادئ، بما فيها قوائم الأنواع المرتبطة برواسب قشور المنغنيز الحديدي الغنية بالكوبالت والأنواع المرتبطة بالجبال البحرية بشكل عام. |
under that arrangement, the oil company sends confirmation letters to all fuel vendors on their available daily fuel stock balances. | UN | وبموجب هذا الترتيب ترسل شركة النفط رسائل تأكيد إلى جميع بائعي الوقود تبين فيها الرصيد المتاح لهم من احتياطيات الوقود اليومية. |
under such an arrangement, selected educators would be required, during a first phase, to collect all locally available project materials while still at their home institutions and to initiate appropriate contacts with ESA laboratories in order to refine their subsequent work programme. | UN | وبموجب هذا الترتيب ، سيطلب من المعلـمين الذين يجري اختيارهم أن يقومـوا ، في مرحلـة أولى ، بجمع كافة مواد المشاريع المتاحـة محلـيا أثناء وجودهم في معاهد بلدانهم ، وببدء الاتصالات المناسـبة مع مختـبرات وكالـة الفضـاء اﻷوروبية لتنقيح برنامج عملهم اللاحق . |
Ultra-orthodox males may be exempt from military service if they study in an institute of religious learning and agree not to work during the time they are studying; under this arrangement, such religious students may postpone their military service annually. | UN | كما يجوز إعفاء الذكور من اليهود الأرثوذكس من الخدمة العسكرية إذا كانوا يدرسون في معهد ديني وإذا وافقوا على عدم العمل أثناء مدة الدراسة؛ وبموجب هذا الترتيب يجوز لهؤلاء الدارسين الدينيين تأجيل الخدمة العسكرية من سنة إلى سنة. |
under this arrangement, which is sometimes referred to as a “management contract”, the private operator’s compensation may be linked to its performance, often through a profit-sharing mechanism, although compensations on the basis of a fixed fee may also be used, particularly where the parties find it difficult to establish mutually acceptable mechanisms to assess the operator’s performance. | UN | وبموجب هذا الترتيب الذي يشار اليه أحيانا باسم " عقد ادارة " ، يمكن أن تكون مكافأة المتعهد من القطاع الخاص مرتبطة بأدائه ، وكثيرا ما يكون ذلك من خلال آلية تتعلق بتقاسم اﻷرباح ، وان أمكن أيضا استخدام طريقة المكافأة على أساس رسم ثابت ، خصوصا عندما يجد الطرفان من الصعب عليهما توفير آليات مقبولة من كليهما لتقييم أداء المتعهد . |
under such an arrangement, which is sometimes referred to as a “management contract”, the private operator’s compensation may be linked to its performance, often through a profit-sharing mechanism, although compensation on the basis of a fixed fee may also be used, in particular where the parties find it difficult to establish mutually acceptable mechanisms to assess the operator’s performance. | UN | وبموجب هذا الترتيب الذي يشار اليه أحيانا باسم " عقد ادارة " ، يمكن أن تكون مكافأة المتعهد الخاص مرتبطة بأدائه، وكثيرا ما يكون ذلك من خلال آلية لتقاسم اﻷرباح، وإن أمكن أيضا استخدام طريقة المكافأة على أساس رسم ثابت، خصوصا عندما يجد الطرفان من الصعب عليهما توفير آليات مقبولة لهما كليهما لتقييم أداء المتعهد. |