35. on a proposal by the Chair and in the absence of the Rapporteur, the AWG-KP authorized the Chair to complete the report on the first and second parts of the session with the assistance of the secretariat. | UN | 35- وبناءً على اقتراح الرئيس وفي غياب المقرر، أذِن فريق الالتزامات الإضافية للرئيس بإتمام إعداد التقرير عن الجزأين الأول والثاني من الدورة بمساعدة الأمانة. |
At the same meeting, on the proposal of the President, the Conference of the Parties agreed to include the item in the provisional agenda for its eighth session, accompanied by an appropriate explanatory note. | UN | 30- وفي الجلسة ذاتها وبناءً على اقتراح الرئيس اتفق مؤتمر الأطراف على إدراج البند في جدول الأعمال المؤقت لدورته الثامنة، مشفوعاً بحاشية تفسيرية ملائمة. |
At the 8th plenary meeting, on 9 November, on the proposal of the President, the Conference of the Parties elected by acclamation seven Vice-Presidents, the Rapporteur, and the chairmen of the two subsidiary bodies. | UN | 31- وفي الجلسة العامة الثامنة المعقودة في 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 وبناءً على اقتراح الرئيس انتخب مؤتمر الأطراف بالتصفيق سبعة نواب للرئيس ومقرراً ورئيساً لكل من الهيئتين الفرعيتين. |
upon the proposal of the President, the Conference expressed its appreciation to Mr. Dovland for his sterling work as Chairman of the SBSTA since the fifth session of the Conference. | UN | 149- وبناءً على اقتراح الرئيس أعرب المؤتمر عن تقديره للسيد دوفلاند لما قام به من عمل قيم بوصفه رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية منذ الدورة الخامسة للمؤتمر. |