"وبناء على مقترح من" - Traduction Arabe en Anglais

    • on the proposal of
        
    • on a proposal by
        
    • upon the proposal of
        
    on the proposal of the High Commissioner, it was suggested that the Chairman of the Meeting meet annually with the Secretary-General. C. Treaty-based bodies UN وبناء على مقترح من المفوض السامي، اقترح أن يجتمع رئيس الاجتماع، سنويا، مع اﻷمين العام.
    on the proposal of the Chairman the Committee decided, without a vote, to defer consideration of this item to the resumed session. UN وبناء على مقترح من الرئيس، قررت اللجنة بدون تصويت، إرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة المستأنفة.
    In light of the statement by the representative of Zimbabwe, and on the proposal of the Chairman, the Committee decided, without objection, on the suspension of this agenda item for the time being. UN وفي ضوء بيان ممثل زمبابوي وبناء على مقترح من الرئيس، قررت اللجنة، بدون معارضة، تعليق مناقشة البند في الوقت الراهن.
    on a proposal by the Chair, the SBI agreed to proceed on the basis of that programme of work. UN وبناء على مقترح من الرئيس، وافقت الهيئة على العمل وفقاً لهذا البرنامج.
    on a proposal by the Chair, the SBI agreed to proceed on the basis of that programme of work. UN وبناء على مقترح من الرئيس، وافقت الهيئة الفرعية على أن تعمل استناداً إلى ذلك البرنامج.
    On the basis of the work of the group, and upon the proposal of the Chairman, the SBSTA, at its fifth meeting on 5 August, adopted the following conclusions: UN ٧٢- استناداً إلى العمل الذي أنجزه الفريق المشار إليه، وبناء على مقترح من الرئيس، اعتمدت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية الاستنتاجات التالية في جلستها الخامسة المعقودة في ٥ آب/أغسطس.
    on the proposal of the Chair, the Committee decided to keep the item open until the conclusion of the work of the Committee. UN وبناء على مقترح من الرئيس، قررت اللجنة أن تبقي هذا البند مفتوحا إلى حين اختتام أعمال اللجنة.
    182. Also at the same meeting, on the proposal of the President of the Council, the Council decided to defer its consideration of the draft resolution to its resumed session. UN 182 - وفي نفس الجلسة أيضا، وبناء على مقترح من رئيس المجلس، قرر المجلس إرجاء نظره في مشروع القرار إلى دورته المستأنفة.
    182. Also at the same meeting, on the proposal of the President of the Council, the Council decided to defer its consideration of the draft resolution to its resumed session. UN 182 - وفي نفس الجلسة أيضا، وبناء على مقترح من رئيس المجلس، قرر المجلس إرجاء نظره في مشروع القرار إلى دورته المستأنفة.
    on the proposal of the Chairman, the Committee decided to close the list of speakers in the general debate at 6 p.m. the same day. UN وبناء على مقترح من الرئيس، قررت اللجنة إقفال قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في الساعة ٠٠/١٨ من اليوم نفسه.
    27. At the same meeting, on the proposal of the Chairman, the Working Group adopted the following oral decision: UN ٢٧ - وفي الجلسة نفسها، وبناء على مقترح من الرئيس، اعتمد الفريق العامل المقرر الشفوي التالي:
    25. At the 45th meeting, on 26 July, on the proposal of the President, the Council took note of the documents before it in connection with the question of regional cooperation. UN ٢٥ - في الجلسة ٤٥ المعقودة في ٢٦ تموز/يوليه، وبناء على مقترح من الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثائق المعروضة عليه والمتعلقة بمسألة التعاون اﻹقليمي.
    25. At the 45th meeting, on 26 July, on the proposal of the President, the Council took note of the documents before it in connection with the question of regional cooperation. UN ٢٥ - في الجلسة ٤٥ المعقودة في ٢٦ تموز/يوليه، وبناء على مقترح من الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثائق المعروضة عليه والمتعلقة بمسألة التعاون اﻹقليمي.
    on the proposal of the Chairman the Committee decided, without objection, to defer consideration of draft decision A/ C.5/50/L.9 to the first resumed fiftieth session. UN وبناء على مقترح من الرئيس، قررت اللجنة، بدون اعتراض، إرجاء النظر في مشروع المقرر A/C.5/50/L.9 إلى الدورة الخمسين المستأنفة اﻷولى.
    on the proposal of the Chairperson, the Committee established, in accordance with rule 47 of the rules of procedure of the Conference, a Working Group to finalize the draft outcome of the Conference, contained in document A/CONF.212/3/Rev.1. UN وبناء على مقترح من الرئيس، أنشأت اللجنة، وفقا للمادة 47 من النظام الداخلي للمؤتمر، فريقا عاملا مكلفا بوضع الصيغة النهائية لمشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر الوارد في الوثيقة A/CONF.212/3/Rev.1
    on the proposal of the Chairperson, the Committee established, in accordance with rule 47 of the rules of procedure of the Conference, a Working Group to finalize the draft outcome of the Conference, contained in document A/CONF.212/3/Rev.1. UN وبناء على مقترح من الرئيس، أنشأت اللجنة، وفقا للمادة 47 من النظام الداخلي للمؤتمر، فريقا عاملا مكلفا بوضع الصيغة النهائية لمشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر الوارد في الوثيقة A/CONF.212/3/Rev.1.
    4. At the same meeting, on the proposal of the Chair, the Committee agreed to waive the relevant provisions of rule 120 of the rules of procedure of the General Assembly and proceed to take action on the draft resolution. UN 4 - وفي الجلسة نفسها، وبناء على مقترح من الرئيس، وافقت اللجنة على عدم تطبيق الأحكام ذات الصلة من المادة 120 من النظام الداخلي للجمعية العامة والشروع في البت في مشروع القرار.
    on a proposal by the Chair, the SBI agreed to proceed on the basis of that programme of work. UN وبناء على مقترح من الرئيس، وافقت الهيئة الفرعية على أن تعمل استناداً إلى ذلك البرنامج.
    on a proposal by the President, the COP took note that no other matters were raised under this sub-item. UN وبناء على مقترح من الرئيسة، أحاط مؤتمر الأطراف علماً بعدم إثارة أي مسائل أخرى في إطار هذا البند الفرعي.
    At the same meeting, on a proposal by the Chair, the SBSTA authorized the Rapporteur to complete the report on the session, with the assistance of the secretariat and under the guidance of the Chair. UN وفي الجلسة نفسها، وبناء على مقترح من الرئيس، أذنت الهيئة الفرعية للمقرر بإتمام وضع تقرير الدورة، بمساعدة من الأمانة وبتوجيه من الرئيس.
    At its 3rd meeting, on 30 July, in response to the above mentioned statements, and upon the proposal of the Chairman, the SBSTA: UN ٤٤- قامت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، في جلستها الثالثة المعقودة في ٣٠ تموز/يوليه، ردﱠاً على البيانات المشار اليها أعلاه، وبناء على مقترح من الرئيس، بما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus