"وبنت جبيل" - Traduction Arabe en Anglais

    • and Bint Jubayl
        
    • and Bint Jbeil
        
    • and Bent Jbail
        
    • Bent J'Beil
        
    • and Bint Jubail
        
    Between 2210 hours and 2325 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft overflew Tibnin and Bint Jubayl. UN بين الساعة 22.10 والساعة 23.25، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقة تبنين وبنت جبيل.
    An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Alma al-Sha`b. It circled over Tyre, Nabatiyah, Marj Uyun and Bint Jubayl before leaving at 1250 hours over Rumaysh. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب وحلقت فوق مناطق صور، النبطية، مرجعيون وبنت جبيل ثم غادرت الساعة 12:50 من فوق رميش
    An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Alma al-Sha`b. It circled over Tyre and Bint Jubayl before leaving at 1055 hours over Rumaysh. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب وحلقت فوق صور وبنت جبيل ثم غادرت الساعة 10:55 من فوق رميش.
    At 12.20, the Israeli air force flew over the Tebnin and Bint Jbeil regions and the Shebaa farms and left our airspace at 13.00. UN - الساعة 20/12 حلق الطيران الحربي الإسرائيلي فوق منطقتي تبنين وبنت جبيل ومزارع شبعا وغادر الأجواء الساعة 00/13.
    They were met with ground-based anti-aircraft fire from the Palestinians in Al-Naima and from the Lebanese Army in Saff al-Hawa and Bent Jbail. UN جوبهت بنيران المضادات الأرضية التابعة للفلسطينيين في الناعمة، والتابعة للجيش اللبناني في صف الهوا وبنت جبيل.
    An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Naqurah. It circled over Sidon, Jazzin, Nabatiyah, Tyre, and Bint Jubayl before leaving at 2000 hours over Kafr Killa. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة وحلقت فوق مناطق صيدا، جزين، النبطية، صور وبنت جبيل ثم غادرت الساعة 20:00 من فوق كفركلا.
    An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Alma al-Sha`b. It circled over Tyre, Nabatiyah, Marj Uyun and Bint Jubayl before leaving at 2030 hours over Naqurah. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب وحلقت فوق مناطق صور، النبطية، مرجعيون وبنت جبيل ثم غادرت الساعة 20:30 من فوق الناقورة.
    An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Naqurah. It circled over Tyre, Nabatiyah, Marj Uyun and Bint Jubayl before leaving at 1920 hours over Naqurah. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة وحلقت فوق مناطق صور، النبطية، مرجعيون وبنت جبيل ثم غادرت الساعة 19:20 من فوق الناقورة.
    An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Naqurah. It circled over Tyre, Nabatiyah, Jazzin, Marj Uyun and Bint Jubayl before leaving at 1900 hours over Rumaysh. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة وحلقت فوق مناطق صور، النبطية، جزين، مرجعيون وبنت جبيل ثم غادرت الساعة 19:00 من فوق رميش.
    An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Rumaysh. It circled over Marj Uyun, Tyre and Bint Jubayl before leaving at 1725 hours on 6 March 2014 over Alma al-Sha`b. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق رميش وحلقت فوق مناطق مرجعيون، صور وبنت جبيل ثم غادرت بتاريخ 6 آذار/مارس 2014 الساعة 17:25 من فوق علما الشعب.
    An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Alma al-Sha`b. It circled over Tyre, Marj Uyun and Bint Jubayl districts, and then over Riyaq and Baalbek before leaving at 1345 hours over Kafr Killa. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب وحلقت فوق أقضية صور، مرجعيون وبنت جبيل بعدها فوق رياق وبعلبك ثم غادرت الساعة 13:45 من فوق كفركلا.
    An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Kafr Killa. It circled over Marj Uyun and Bint Jubayl and then over Damur, Sidon and Tyre before leaving at 1430 hours over Naqurah. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق كفركلا وحلقت فوق مناطق مرجعيون وبنت جبيل بعدها فوق الدامور، صيدا وصور ثم غادرت الساعة 14:30 من فوق الناقورة.
    An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Naqurah. It circled over Tyre, Sidon, Jazzin, Nabatiyah and Bint Jubayl before leaving at 1800 hours over Rumaysh. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة وحلقت فوق مناطق صور، صيدا، جزين، النبطية وبنت جبيل ثم غادرت الساعة 18:00 من فوق رميش.
    An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Naqurah. It circled over Tyre and Bint Jubayl before leaving at 1840 hours over Alma al-Sha`b. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة وحلقت فوق مناطق صور وبنت جبيل ثم غادرت الساعة 18:40 من فوق علما الشعب.
    An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Rumaysh. It circled over Tyre, Nabatiyah, Marj Uyun and Bint Jubayl before leaving at 0945 hours on 3 May 2014 over Naqurah. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق رميش وحلقت فوق مناطق صور، النبطية، مرجعيون وبنت جبيل ثم غادرت بتاريخ 3 أيار/مايو 2014 الساعة 9:45 من فوق الناقورة.
    An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Alma al-Sha`b. It circled over Nabatiyah and Bint Jubayl before leaving at 1530 hours over Rumaysh. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب وحلقت فوق مناطق النبطية وبنت جبيل ثم غادرت الساعة 15:30 من فوق رميش.
    Between 0035 and 0235 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft flying at low altitude circled the areas of Naqurah, Marwahin and Bint Jubayl. UN بين الساعة 35/00 والساعة 35/02، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي على علو منخفض فوق مناطق الناقورة ومروحين وبنت جبيل.
    - Between 1051 and 1600 hours, Israeli enemy warplanes circled over Tibnin and Bint Jubayl; UN بين الساعة 10/15 والساعة 00/16، حلّق طيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق منطقتي تبنين وبنت جبيل.
    Some 100 community health workers from across 14 villages in the cazas of Marjeoun and Bint Jbeil received training on mother and child health awareness. UN ويتلقى نحو 100 أخصائي صحي للمجتمع المحلي من 14 قرية في منطقتيّ مرجعيون وبنت جبيل تدريباً على التوعية الصحية للأُم والطفل.
    Between 1145 hours and 1330 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft overflew the Tebnine, Tyre and Bent Jbail areas. UN :: بين الساعة 45/11 والساعة 30/13، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق مناطق: تبنين - صور وبنت جبيل.
    That is the case of the destruction of sites in Chamaa, Khiyam, Tibnin, and Bent J'Beil. UN وهذه هي الحالة فيما يتعلق بتدمير المواقع الموجودة في شمعة والخيام وتبنين وبنت جبيل.
    190. Lebanese regions generally regarded as rural are: Akkar, Hermel, Baalbek, western Beqaa, Becharre, Hasbaya, Rachaya, Marjayoun and Bint Jubail. UN 190 - إن المناطق اللبنانية المتعارف عليها كمناطق ريفية في لبنان هي مناطق عكار، الهرمل، بعلبك، بشري، البقاع الغربي، راشيا، حاصبيا، مرجعيون، وبنت جبيل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus