The events in New York, Washington, D.C., and Pennsylvania affect us all. | UN | والأحداث التي وقعت في نيويورك وواشنطن العاصمة وبنسلفانيا تؤثر علينا جميعا. |
There can be no doubt that the attacks on New York, Washington and Pennsylvania fulfil this requirement. | UN | وليس ثمة شك في أن الهجمات على نيويورك وواشنطن وبنسلفانيا تفي بهذا الشرط. |
This link was clear in the profound sadness of our people over the loss of life in New York, Washington and Pennsylvania. | UN | واتضحت هذه الصلة في إحساس شعبنا بالأسى العميق للأرواح التي فُقدت في نيويورك وواشنطن وبنسلفانيا. |
A few months ago we witnessed the devastation wrought by terrorist attacks in New York, Washington and Pennsylvania. | UN | إذ شهدنا قبل بضعة أشهر الآثار المدمرة التي خلفتها الهجمات الإرهابية على نيويورك وواشنطن وبنسلفانيا. |
Thousands more refugees from New York and Pennsylvania arrive in the mid-west bringing their total number to over two-million. | Open Subtitles | الآلاف من اللاجئين من نيويورك وبنسلفانيا تصل في منتصف الغرب وبذلك العدد الإجمالي يصل إلى أكثر من مليوني شخص |
Like others in this Conference, I wish to record the disbelief and shock of Australia and New Zealand over the events in New York, Washington and Pennsylvania on Tuesday. | UN | على غرار من تقدمني في هذا المؤتمر، أود أن أسجل صدمة أستراليا ونيوزيلندا وعدم تصديقهما لما حدث يوم الثلاثاء في نيويورك وواشنطن وبنسلفانيا. |
We are convinced that the tragic events that occurred in New York, Washington and Pennsylvania will provide new impetus to efforts by Member States to address the phenomenon of international terrorism. | UN | ونحن على يقين من أن الأحداث المأساوية التي حلت بنيويورك وواشنطن وبنسلفانيا سوف تعطي زخما جديدا للجهود التي تبذلها الدول الأعضاء للتصدي لظاهرة الإرهاب الدولي. |
The heinous acts of terrorism that caused immense human suffering and huge material damage and losses in New York, Washington, D.C., and Pennsylvania were perceived by European citizens as brutal attacks on the ideals and principles of freedom and peace, on the institutions of democracy and on their own security and way of life. | UN | لقد رأى المواطنون الأوروبيون في هذه الأعمال الإرهابية الدنيئة التي تسببت في معاناة بشرية كبيرة وأسفرت عن أضرار وخسائر مادية فادحة في نيويورك وواشنطن وبنسلفانيا هجمات وحشية ضد مُثل ومبادئ الحرية والسلام، وضد مؤسسات الديمقراطية وضد أمنهم الخاص ونمط عيشهم. |
Reaffirming also its unequivocal condemnation of the terrorist attacks which took place in New York, Washington, D.C. and Pennsylvania on 11 September 2001, and expressing its determination to prevent all such acts, | UN | وإذ يعيد أيضا تأكيد إدانته الكاملة للهجمات الإرهابية التي وقعت في نيويورك وواشنطن العاصمة وبنسلفانيا في 11 أيلول/سبتمبر 2001، وإذ يعرب عن تصميمه على منع جميع هذه الأعمال، |
Today, we still bear in our hearts the memory of the innocent people who perished in New York, Washington, D.C., and Pennsylvania on that dreadful morning of 11 September 2001. | UN | وما زالت ماثلة في قلوبنا إلى اليوم ذكرى الأبرياء الذين قضوا في نيويورك وواشنطن وبنسلفانيا صباح ذلك اليوم المروع، يوم 11 أيلول/ سبتمبر 2002. |
Ultimately, they are just as much victims of the terrorist groups who carried out the attacks of 11 September as those who were murdered in New York, Washington and Pennsylvania. | UN | فهم في نهاية المطاف، ضحايا للجماعات الإرهابية التي نفذت الهجمات في 11 أيلول/سبتمبر تماما مثل الذين قُتلوا في نيويورك وواشنطن وبنسلفانيا. |
The Government and people of Papua New Guinea express to the Government and people of the United States, and the families of the victims drawn from many countries, our sympathy for the tragedy and suffering of just a year ago, when terrorism struck this great city of New York and Washington, D.C., and Pennsylvania. | UN | وتعرب بابوا غينيا الجديدة حكومة وشعبا عن تعاطفها مع حكومة الولايات المتحدة وشعبها ومع أسر الضحايا الذي ينتمون إلى بلدان كثيرة في المأساة والمعاناة اللتين حدثتا قبل عام عندما أصاب الإرهاب مدينة نيويورك العظيمة هذه وواشنطن العاصمة وبنسلفانيا. |
One year ago, the international community was deeply shaken by the terrorist attacks of 11 September 2001 against the civilian populations of New York, Washington and Pennsylvania. | UN | قبل سنة، اهتز المجتمع الدولي بشدة من جراء الهجمات الارهابية التي وقعت في 11 أيلول/سبتمبر 2001 ضد السكان المدنيين في نيويورك وواشنطن وبنسلفانيا. |
The terrorist attacks in New York, Washington, D.C., and Pennsylvania will require the United Nations work to be seen in light of the lessons of 11 September. | UN | إن الهجمات الإرهابية على نيويورك وواشنطن العاصمة وبنسلفانيا ستتطلب النظر إلى عمل الأمم المتحدة في ضوء الدروس المستفادة من 11 أيلول/سبتمبر. |
" The Council also recalls the heinous terrorist attacks which took place on 11 September 2001 in New York, Washington, D.C., and Pennsylvania and the other numerous attacks perpetrated by the network throughout the world. | UN | " ويشير المجلس أيضا إلى الهجمات الإرهابية الشنيعة التي وقعت في 11 أيلول/سبتمبر 2001 في نيويورك وواشنطن العاصمة وبنسلفانيا وإلى الهجمات العديدة الأخرى التي ارتكبتها الشبكة في جميع أنحاء العالم. |
Florida, and Pennsylvania. | Open Subtitles | فلوريدا، وبنسلفانيا. |
" Today we still bear in our hearts the memory of the innocent people who perished in New York, Washington and Pennsylvania on that dreadful morning of 11 September 2001 ... | UN | " اليوم لا نزال نحمل في قلوبنا ذكرى الأبرياء الذين فقدوا في نيويورك وواشنطن وبنسلفانيا في ذلك الصباح المروع، صباح اليوم الموافق 11 أيلول/سبتمبر 2001.... |
Their vicious attack was not just on the innocent people -- of many nationalities, including my own -- in New York, Washington and Pennsylvania; not just on the United States; but on the very values we cherish and that are the foundation on which this Organization is built. | UN | ولم يكن هجومهم الوحشي على أبرياء - من جنسيات عديدة، بما فيها جنسيتي - في نيويورك وواشنطن وبنسلفانيا فحسب؛ وليس على الولايات المتحدة وحدها؛ بل أيضا على القيم التي نعتز بها والتي تمثل الأساس الذي أقيمت عليه هذه المنظمة. |
" During the Conference, widespread condolences were expressed to the victims and their families as well as to the Government of the United States of America for the terrorist attacks that took place on 11 September 2001 in New York, Washington, D.C., and Pennsylvania. | UN | " في خلال المؤتمر، جرى الإعراب على نطاق واسع عن التعازي في الضحايا ولأسرهم، ولحكومة الولايات المتحدة الأمريكية، بصدد الهجمات الإرهابية التي وقعت يوم 11 أيلول/سبتمبر 2001 في نيويورك وواشنطن العاصمة وبنسلفانيا. |
106. The terrorist violence of 11 September 2001 against facilities and human life in New York, Washington and Pennsylvania not only merits the most vigorous condemnation but demonstrates that despite the many international instruments against terrorism, this scourge has | UN | 106- ويستحق العنف الإرهابي الذي وقع في 11 أيلول/سبتمبر 2001 ضد المرافق وحياة البشر في نيويورك وواشنطن وبنسلفانيا أشد الإدانة ويبين، فضلاً عن ذلك، أن هذا البلاء، رغم الصكوك الدولية الكثيرة لمناهضة الإرهاب، يزداد قدرة على التدمير وعلى انتهاك حقوق الإنسان. |
But asking me to sit on my hands while Sally Langston steals the gun lobby and with it Ohio and Western Pennsylvania and the White House in a single meeting... | Open Subtitles | لكن أن تطلبي مني الجلوس بينما تسرق سالي دعم لوبي السلاح ومعها أوهايو وبنسلفانيا ثم البيت الأبيض.. |