Initiatives had been taken at the bilateral level and within the framework of regional organizations such as the Association of South-East Asian Nations (ASEAN) and the Asian Development Bank (ADB). | UN | وقد اتخذت مبادرات على الصعيد الثنائي وفي إطار منظمات اقليمية مثل رابطة أمم جنوب شرقي آسيا وبنك التنمية الآسيوي. |
The African Union, the Asian Development Bank and the Organization of American States (OAS) had also been represented for the first time. | UN | وكان الاتحاد الأفريقي وبنك التنمية الآسيوي ومنظمة الدول الأمريكية ممثلين أيضا لأول مرة. |
The Government had also worked out a judicial reform package through the Asia Foundation and the Asian Development Bank. | UN | كذلك أعدت الحكومة مجموعة من تدابير الإصلاح القضائي بتعاون من جانب مؤسسة آسيا وبنك التنمية الآسيوي. |
Australia, New Zealand, the World Bank and the Asian Development Bank have also collaborated to develop a Pacific region infrastructure facility to assist Pacific island countries to address infrastructure requirements. | UN | كما تتعاون أستراليا ونيوزيلندا والبنك الدولي وبنك التنمية الآسيوي على تطوير مرافق البنية التحتية في منطقة المحيط الهادئ لمساعدة بلدان جزر المحيط الهادئ في التصدي لمتطلبات البنية التحتية. |
These consultations are inclusive and enjoy the participation of Timorese civil society as well as international institutions, such as the World Bank, the Asian Development Bank and the International Monetary Fund. | UN | وهذه المشاورات شاملة وتحظى بمشاركة المجتمع المدني التيموري، فضلا عن المؤسسات الدولية مثل البنك الدولي وبنك التنمية الآسيوي وصندوق النقد الدولي. |
Strong links have been developed with the World Bank Group through the grant agreement on the Facility with the Cities Alliance, alignment of projects with the World Bank and regional banks' projects in the pilot countries and with memorandums of understanding for safe drinking water and basic sanitation with the African Development Bank and the Asian Development Bank. | UN | وقد تمت إقامة صلات قوية مع مجموعة البنك الدولي من خلال اتفاق المنح من أجل المرفق الموقع مع تحالف المدن، وترابط المشاريع مع مشاريع البنك الدولي والمصارف الإقليمية في البلدان التجريبية، ومع مذكرة التفاهم مع بنك التنمية الأفريقي وبنك التنمية الآسيوي بشأن مياه الشرب المأمونة والتصحاح الأساسي. |
The Asian Development Bank was involved with the Asia-Pacific Water Forum in the organization of the first Asia-Pacific Water Summit, to be held in Japan in December 2007. | UN | وبنك التنمية الآسيوي منخرط مع منتدى المياه لآسيا والمحيط الهادئ في تنظيم أول مؤتمر قمة للمياه في آسيا والمحيط الهادئ سيعقد في اليابان في كانون الأول/ديسمبر 2007. |
The Asian Development Bank was involved with the Asia-Pacific Water Forum in the organization of the first Asia-Pacific Water Summit, to be held in Japan in December 2007. | UN | وبنك التنمية الآسيوي منخرط مع منتدى المياه لآسيا والمحيط الهادئ في تنظيم أول مؤتمر قمة للمياه في آسيا والمحيط الهادئ سيعقد في اليابان في كانون الأول/ديسمبر 2007. |
UNCHS (Habitat) cooperation with the Asian Development Bank in providing technical assistance to member States has been strengthened and joint projects undertaken. | UN | وتم تعزيز التعاون بين المركز UNCHS (Habitat) وبنك التنمية الآسيوي في توفير المساعدة التقنية للدول الأعضاء وتم الإضطلاع بمشاريع مشتركة. |
Azerbaijan is working with various international organizations and financial institutions. These currently include the World Bank, IMF, EBRD and the Asian Development Bank. | UN | 471- تعمل أذربيجان مع منظمات دولية ومؤسسات مالية شتى، منها في الوقت الحاضر البنك الدولي، وصندوق النقد الدولي، والمصرف الأوروبي للإنشاء والتعمير، وبنك التنمية الآسيوي. |
The commercial routes -- the routes of economic opportunities providing transportation linkages -- are being established with the partnership of donor countries and the Asian Development Bank. | UN | ويجري وضع السبل التجارية - سبل الفرص الاقتصادية التي توفر حلقات الربط للنقل - بالشراكة مع البلدان المانحة وبنك التنمية الآسيوي. |
(i) OECD, the World Bank, UNIDO, the Asian Development Bank, IADB and the African Development Bank are invited to enhance access to cuttingedge, wastemanagement and resource-efficient technologies. | UN | ' 1` إن منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي واليونيدو وبنك التنمية الآسيوي وبنك البلدان الأمريكية للتنمية وبنك التنمية الأفريقي مدعوون لتعزيز النفاذ إلى أحدث تكنولوجيات إدارة النفايات وتكنولوجيات الاستخدام الكفء للموارد. |
Moreover, there already is a proliferation of regional development banks, from the Inter-American Development Bank and the Asian Development Bank to the more modestly capitalized African Development Bank. These institutions cooperate with the World Bank. | News-Commentary | وعلاوة على ذلك، تنتشر بنوك التنمية الإقليمية الآن بالفعل، من بنك التنمية للبلدان الأميركية وبنك التنمية الآسيوي إلى بنك التنمية الأفريقي الأكثر تواضعاً من حيث رأس المال. وتتعاون هذه المؤسسات مع البنك الدولي. ولا يخلق وجودها مشاكل كبرى لمؤسسات بريتون وودز. |
But even India, with its growing economy, cannot afford to make these investments out of national resources. India will need some help, at least temporarily, from richer countries and international institutions like the World Bank and the Asian Development Bank. | News-Commentary | ولكن حتى الهند على الرغم من اقتصادها المتنامي، لا تستطيع أن تتحمل استقطاع تكاليف هذا الاستثمار من الموارد الوطنية. وعلى هذا فإن الهند تحتاج إلى المساعدة، ولو بشكل مؤقت، من الدول الأكثر ثراءً والمؤسسات الدولية مثل البنك الدولي وبنك التنمية الآسيوي. |
(i) Continue its cooperation with UNESCO, UNICEF, the Asian Development Bank and the civil society to improve the education sector. | UN | (ط) مواصلة التعاون مع منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وبنك التنمية الآسيوي والمجتمع المدني لتحسين قطاع التعليم. |
The Water and Sanitation Programme of UN-Habitat has entered into strategic arrangements with the African Development Bank and the Asian Development Bank to leverage resources and promote pro-poor investments in urban areas in Africa and Asia respectively. | UN | 47 - دخل برنامج المياه والتصحاح التابع لموئل الأمم المتحدة في ترتيبات استراتيجية مع بنك التنمية الأفريقي وبنك التنمية الآسيوي لتعزيز الموارد والنهوض بالاستثمارات المحابية للفقراء في المناطق الحضرية في أفريقيا وآسيا. |
Various ideas on how the Convention could form the basis for such a coordination process were discussed, including through extending the mandates of existing groups to include the Convention, such as in the mini-Dublin groups and in the Asian Development Bank and Organization for Economic Cooperation and Development Anti-Corruption Initiative for Asia and the Pacific. | UN | ونوقشت أفكار مختلفة تتعلق بالكيفية التي يمكن أن تشكل بها الاتفاقية الأساس لعملية التنسيق هذه، كأن يكون ذلك من خلال توسيع ولايات الأفرقة الموجودة لتشمل الاتفاقية، كما هو الحال في مجموعات دابلن الصغرى وبنك التنمية الآسيوي والمبادرة المشتركة بين مصرف التنمية الآسيوي ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي لمكافحة الفساد في آسيا والمحيط الهادئ. |
The meeting was organized by the United Nations special representative on the Millennium Development Goals in Asia and the Pacific, the UNDP Regional Bureau for Asia and the Pacific, the United Nations Economic and Social Commission for Asia and the Pacific, the United Nations Department of Economic and Social Affairs and the Asian Development Bank. | UN | وقد تولى تنظيم المؤتمر ممثل الأمم المتحدة الخاص المعني بالأهداف الإنمائية للألفية في آسيا والمحيط الهادئ والمكتب الإقليمي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لآسيا والمحيط الهادئ، ولجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمم المتحدة وبنك التنمية الآسيوي. |
A recent paper by economists from Bard College and the Asian Development Bank categorizes the world economy according to four groups – with the top two categories occupied by upper-middle-income and high-income countries – and tracks countries’ movements in and out of these groups. Which countries were stuck for the longest period in the upper-middle-income category before moving to high income? | News-Commentary | الواقع أن دراسة حديثة أعدها مؤخراً اقتصاديون من كلية بارد وبنك التنمية الآسيوي تقسم الاقتصاد العالمي إلى أربع مجموعات من الفئات ــ حيث تحتل الفئتين الأعلى البلدان ذات الدخل المتوسط الأعلى والدخل المرتفع ــ وتتتبع تحركات البلدان إلى داخل وخارج هاتين المجموعتين. ولكن أي البلدان ظلت عالقة لأطول فترة في فئة الدخل المتوسط الأعلى قبل أن تنتقل إلى فئة الدخل المرتفع؟ هذا صحيح: اليونان والأرجنتين. |