"وبوتان" - Traduction Arabe en Anglais

    • Bhutan
        
    Subsequently, Peru, Kyrgysztan, Bhutan, Bolivia, the Solomon Islands, Ecuador, Nigeria and Guatemala joined as sponsors of the draft resolution. UN وانضمت بعد ذلك بيرو وقيرغيزستان وبوتان وبوليفيا وجزر سليمان واكوادور ونيجيريا وغواتيمالا إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Note: Data not available for Afghanistan, Bhutan, Tajikistan and Uzbekistan. UN ملاحظة: لا توجد بيانات من أفغانستان وأوزبكستان وبوتان وطاجيكستان.
    Biodiversity is of special concern to Bhutan, Maldives and Uganda. UN ويحظى التنوع البيولوجي باهتمام خاص لدى أوغندا وبوتان وملديف.
    Infant mortality rates had declined substantially, and Bhutan was on track to reduce the under-five mortality rate by two thirds by 2015. UN وقد انخفضت كثيراً معدلات وفيات الرضع، وبوتان في الطريق لخفض وفيات الأطفال دون سن الخامسة بنسبة الثلثين بحلول عام 2015.
    Several LDCs, including Bhutan, the United Republic of Tanzania and Uganda, have benefited from the work of the secretariat in this field. UN واستفاد عدد من أقل البلدان نمواً بما في ذلك أوغندا وبوتان وجمهورية تنزانيا المتحدة من عمل الأمانة في هذا المجال.
    These included meetings held in Colombia for municipalities and provincial training events in Bhutan, Burundi, Ethiopia and Indonesia. UN وشمل ذلك عقد اجتماعات في كولومبيا للبلديات وحلقات تدريبية إقليمية في إثيوبيا وإندونيسيا وبوتان وبوروندي.
    Bhutan is well on track to achieving most of the Millennium Development Goals (MDGs), especially the goals in the health and education sectors. UN وبوتان في سبيلها لتحقيق معظم الأهداف الإنمائية للألفية، لا سيما الأهداف في قطاعي الصحة والتعليم.
    Bhutan is also a member of the SEWA initiative through the SAARC Development Fund. UN وبوتان هي أيضا عضو في مبادرة رابطة النساء العاملات لحسابهن من خلال الصندوق الإنمائي لرابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي.
    Bhutan and Brunei Darussalam reported as States signatories. UN وقدمت بروني دار السلام وبوتان تقريرهما بوصفهما دولتين موقّعتين.
    The first training session was conducted in South Asia and involved the participation of Bangladesh, Bhutan, India, Maldives, Nepal and Sri Lanka. UN وقد عُقدت الدورة التدريبية الأولى في جنوب آسيا وشاركت فيها بنغلاديش وبوتان وسري لانكا وملديف ونيبال والهند.
    UNCTAD cooperated with the United Nations country teams in the five countries -- Bhutan, Cape Verde, Ecuador, Lesotho and Rwanda -- where it was conducting country studies on mainstreaming gender in trade policy. UN وتعاون الأونكتاد مع أفرقة الأمم المتحدة القطرية في خمسة بلدان هي الإكوادور وبوتان والرأس الأخضر ورواندا وليسوتو، حيث كانت تجري دراسات قطرية عن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في السياسات التجارية.
    Antigua and Barbuda, Bhutan, Cuba, Dominica, Eritrea, Grenada, Lebanon, Oman, Saint Kitts and Nevis, Saint Lucia, Saint Vincent and the Grenadines, Samoa, Seychelles and Vanuatu were dropped from the table because of missing data. UN وشُطب من الجدول بسبب عدم وجود البيانات كل من إريتريا وأنتيغوا وبربودا وبوتان ودومينيكا وساموا وسيشيل وعمان وغرينادا وسانت فنسنت وجزر غرينادين وسانت كيتس ونيفيس وسانت لوسيا وفانواتو وكوبا ولبنان.
    After the vote, statements were made by the representatives of Japan, Kuwait, Bangladesh, Botswana, Mongolia and Bhutan. UN وأدلى ببيانات بعد التصويت ممثلو اليابان والكويت وبنغلاديش وبوتسوانا ومنغوليا وبوتان.
    In regard to consumer policies, assistance was provided on elaborating legislation or awareness building on consumer protection for Bhutan, Cambodia, Ecuador, the Lao People's Democratic Republic and Malawi. UN وبخصوص سياسات حماية المستهلك، قُدِّمت مساعدة في مجال صياغة التشريعات أو إذكاء الوعي بشأن حماية المستهلك في كل من إكوادور وبوتان وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وكمبوديا وملاوي.
    In Nepal and Bhutan, increasing temperatures are already beginning to melt the glaciers, negatively affecting mountain tourism. UN وفي نيبال وبوتان بدأ ارتفاع درجات الحرارة بالفعل في إذابة الجليديات، وهو ما يؤثر سلباً في السياحة الجبلية.
    Bhutan is committed to its efforts in combating terrorism and disarmament as they pose a great threat to national and international peace and security. UN وبوتان ملتزمة بجهود مكافحة الإرهاب والتسلح لأنهما يشكلان خطرا جسيما على السلام والأمن على الصعيدين الوطني والدولي.
    The coverage of the high-risk population with indoor residual spraying was more than 50 per cent in Tajikistan, Bhutan and Malaysia. UN وتجاوزت التغطية بالرش الموضعي للأماكن المغلقة لفائدة السكان الأكثر عُرضة للإصابة نسبة 50 في المائة في طاجيكستان وبوتان وماليزيا.
    The Fund also supported earthquake responses in Bhutan, Chile, China and Indonesia. UN ودعم الصندوق أيضا عمليات مواجهة آثار الزلازل في إندونيسيا وبوتان وشيلي والصين.
    Books were published in Bhutan, Italy, Kuwait and the Netherlands. UN ونشرت الكتب في إيطاليا وبوتان والكويت وهولندا.
    The following countries have also become sponsors of the draft resolution: Bhutan and the Republic of Angola. UN كما أن البلدين التاليين أصبحا مقدمين لمشروع القرار: أنغولا وبوتان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus