Moisés and Pedro, cover us from the front door. | Open Subtitles | موسى وبيدرو ، أمنوا حمايتنا من الباب الأمامي |
Every year, Pedro and I met secretly by the river. | Open Subtitles | كل سنة، كنا أنا وبيدرو نلتقي سرَاً قرب النهر |
At the headquarters of the National Police in Panama City, he had discussions with the prisoners Luis Posada Carriles and Pedro Crispín Remón Rodríguez. | UN | وفي مقر الشرطة الوطنية في بنما سيتي، أجرى المقرر مقابلة مع المعتقلين لويس بوسادا كارياس وبيدرو كريسبين ريمون رودريغيز. |
Marcelino Zapoteco Acatitlán, 17—year—old native, and Pedro Valoy Alvarado | UN | مارسِلينو سابوتيكو أكاتيتلان، من السكان اﻷصليين وعمره ٧١ عاما، وبيدرو فالوي ألفَرادو |
Marcelino Avelino Felipe, aged 28, and Pedro Avelino Felipe, aged 18, both members of the indigenous community | UN | مارسِلينو أفِلينو فيليبﱢــي وبيدرو أفِلينو فيليبﱢ، وهمــا مــن السكان اﻷصليين وعمرهما ٨٢ عاماً و٨١ عاماً على التوالي |
Reinaldo Correia de Alquimin and Pedro Nascimento de Araújo were reportedly beaten and tortured. | UN | ويقال إن رينالدو كوريا دي الكيمين وبيدرو ناسيمنتو دي أراوخو تعرضا للضرب والتعذيب. |
Pre-feasibility studies available for: Tecún Umán - Suchiate I and II, Pedro de Alvarado and La Ermita. | UN | دراسات الجدوى التمهيدية متاحة بشأن: تيكون أومان - سوشياتي الأول والثاني، وبيدرو دي ألفارادو ولا إيرميتا |
86. By the end of 2011, 1,500 further places will become available with the completion and construction of new prisons in San Juan, Pedro Juan Caballero, Emboscada and other sites. | UN | 86- ومن المتوقع ، في أواخر عام ٢٠١١، توافر ١5٠٠ مكان مع اكتمال أو بناء سجون جديدة في سان خوان، وبيدرو خوان كاباييرو، وإيمبوسكادا، وغيرها من المراكز. |
Others sentenced in the " Cecilia trial " were Vaciano Acosta, José Hidalgo Ayala, Manuel Portillo and Pedro Chamorro, who were sentenced to 24 years and nine months. | UN | ومن بين المدانين الآخرين في قضية ثيثيليا باثيانو أكوستا، وخوسيه إدالغو أيالا، ومانويل بورتيّو، وبيدرو تشامورّو، الذين حُكم عليهم ب24 عاماً وتسعة أشهر. |
52. The Mechanism was informed that two of Savimbi's sons, Araujo Tao Sakaita and Pedro Sakaita, have applied for refugee status in Benin. | UN | 52 - وأُبلغت الآلية بأن اثنين من أبناء سافيمبي هما أراوجو تاو ساكايتا وبيدرو ساكايتا طلبا اللجوء في بنن. |
The Group consisted of Messrs. Jerome Ackerman (Chairman), Pedro R. David, Hassan B. Jallow, K. Jayachandra Reddy, and Patricio Ruedas. | UN | وتألف الفريق من السادة جيروم أكرمان (رئيسا)، وبيدرو ر. ديفيد، وحسن ب. جالو، وك. جاياشندرا ريدي، وباتريشيو رويداس. |
Rafael Maria Barrios, Reynaldo Villalba and Pedro Julio Mahecha had been given bulletproof vests and cellular telephones in which the telephone numbers of the security branch of the Ministry of Interior had been programmed in the event that an emergency arose. | UN | وأُعطي رافائيل ماريا باريوس ورينالدو فيالبا وبيدرو خوليو ماهيتشا سترات واقية من الرصاص وهواتف متنقلة سُجلت عليها اﻷرقام الهاتفية لفرع اﻷمن بوزارة الداخلية لاستخدامها في حالة الطوارئ. |
Other important men who helped to achieve the noble ideals of liberty and national unity were: Manuel José Arce; Juan Manuel Rodríguez; the brothers Nicolás, Vicente and Manuel Aguilar; Pedro Pablo Castillo; Domingo Antonio de Lara; Santiago José Celis and José Simeón Cañas. | UN | أما الشخصيات الهامة الأخرى التي ساعدت على تحقيق المُثل النبيلة للحرية والوحدة القومية، فهي: مانويل خوسيه أرشه؛ وخوان مانويل رودريغس؛ والإخوة نيكولا وفيسينتي ومانويل اغيلار؛ وبيدرو بابلو كاستيليو؛ ودومينغو أنطونيو دي لارا؛ وسنتياغو خوسيه سيليس؛ وخوسيه سيميون كانياس. |
M. S. Swaminathan Foundation and Pedro Sanchez, Executive Director of the International Centre for Research in Agroforestry, acting as presenters, and the Special Envoy of the Secretary-General, acting as moderator. | UN | سواميناثان، وبيدرو سانشيـز المدير التنفيذي للمركز الدولي لبحوث زراعة الغابات، بوصفـهما مستعرضين لتقارير، والمبعوث الخاص للأمين العام، بوصفه ميسـِّـرا. |
In the same communication, the Working Group referred to Hugo España Torres, a former National Police officer whose testimony had been crucial in the judicial investigation of the disappearance of Carlos Santiago and Pedro Andrés Restrepo. | UN | وأشار الفريق في البرقية نفسها إلى هوغو إسبانيا توريس، وهو ضابط سابق في الشرطة الوطنية كانت شهادته حاسمة في التحقيق القضائي في ظروف اختفاء كارلوس سانتياغو ريستريبو وبيدرو أندريس ريستريبو. |
He visited Asunción, Encarnación, Ciudad del Este, Presidente Franco, Hernandarias, Santa Rita, Los Cedrales, Coronel Oviedo and Pedro Juan Caballero. | UN | وزار أسونثيون، وثيوداد ديل إستي، وبريسيدينتي فرانكو، وإيرنندارياس، وسانتا ريتا، ولوس ثيدراليس، وكورونيل أوبييدو، وبيدرو خوان كاباييرو. |
In such preparations, he got some counter-revolutionaries of that country involved in his projects, such as Nelly Rojas, Pedro Morales and Francisco Pimentel, among other elements, who apparently gave him assistance. | UN | وخلال أعمال تدبير هذه المؤامرة، أشرك بعض معارضي الثورة في ذلك البلد في مشاريعه، مثل نيلي روخاس وبيدرو موراليس وفرانسيسكو بيمينتيل، إلى جانب عناصر أخرى قدمت إليه فيما يبدو بعض المساعدة. |
Raul Ordoñez and Pedro Soto. | Open Subtitles | بالاضافة إلى راوؤل اوديز وبيدرو سوتو |
123. The Commission recommends that the following persons be prosecuted: Abilio Mesquita, Artur Avelar Borges, Almerindo da Costa, Pedro da Costa, Valente Araújo and a person described as Elvis. | UN | 123 - وتوصي اللجنة بالملاحقة القضائية للأشخاص التالية أسماؤهم: أبيليو ميسكويتا، وأرتور أفيلار بورغيس، وألميريندو دا كوستا، وبيدرو دا كوستا، وفالينتي أراوخو، وشخص ذُكر أن اسمه إلفيس. |
Paraguay has prepared studies on a number of possible corridors, including corridors between La Patria and Garay, La Patria and Infante Rivarola, Estigarribia and Pozo Honda on the Pacific coast, and between Asuncion and Ciudad del Este, and Pozo Colorado and Pedro Juan Caballero on the Atlantic coast. | UN | وقد أعدت باراغواي دراسات عن عدد من الممرات الممكنة، بما فيها الممرات بين لاباتريا وغاري، وبين لاباتريا وانفانتي ريفارولا وبين استيغاريبا وبوثو هوندا على ساحل المحيط الهادئ، وبين اسونسوين ونيوداد ديل استى، وبين بوثو كولورادو وبيدرو خوان كاباييرو على ساحل المحيط الأطلسي. |