"وبيني" - Traduction Arabe en Anglais

    • and me
        
    • and Beni
        
    • and myself
        
    • and Penny
        
    • between you
        
    • me and
        
    • you and
        
    • and Benny
        
    • Beni and
        
    Shut up, Dreidel. This is between Butt Chin and me. Open Subtitles إصمتِ أيتها اليهوديّة, هذا بين صاحب .الذقنِ المؤخرة وبيني
    This election should be you and me competing for the Oval... Open Subtitles يجب أن تكون هذه الانتخابات بينك وبيني لنتنافس على الرئاسة
    With everything going on between my mother and me, last thing I want is for you to break up with me. Open Subtitles مع كل ما يدور بين والدتي وبيني آخر شيء أريده منكِ ان تنفصلي عني
    It controls mining sites including Angumu and Elonga, where it sells its gold to businessmen from Butembo and Beni. UN وتسيطر على المواقع المنجمية، بما في ذلك أنغومو وإِلونغا، حيث تبيع الذهب لرجال أعمال من بوتيمبو وبيني.
    Regular flights take place between Gbadolite and Kampala via Bunia and Beni. UN وتنظم رحلات جوية منتظمة بين غبادوليت وكمبالا مرورا ببونيا وبيني.
    Another innovation is a direct line between the Secretary-General of the United Nations and myself to ensure rapid communication in case of crisis. UN وهناك ابتكار آخر وهو إقامة خط مباشر بين اﻷمين العام لﻷمم المتحدة وبيني لضمان الاتصال السريع في حال اندلاع أزمة ما.
    This is about Rajesh moving in with Leonard and Penny. Open Subtitles هذا هو عن راجيش تتحرك في مع ليونارد وبيني.
    And between you and me, some of the administration feel there's a job to do. Open Subtitles وبيني وبينك، بعض أعضاء الإدارة يعتقدون أن هناك عمل ينبغي القيام به.
    The difference between those three ladies and me... is that there's no shame in how they make their money. Open Subtitles الفرق بين السيدات النظيفات وبيني هو انة لا عار في طريقة كسبهنَ للمال
    Now, this relationship between you and me, this can do us both some good. Open Subtitles والآن، هذه العلاقة بينكِ وبيني من الممكن أن تجدي لنا نفعاً متبادلاً
    What went on between your father and me concerned nobody but us. Open Subtitles ‫ما جرى بين والدك ‫وبيني لا يعني أحداً سوانا
    You see, that's the difference between you and me, and I ain't saying I'm proud of that, because I'm not, but when I'm focused on something, everything else around me dies. Open Subtitles هذا هو الفارق بينك وبيني لن أقول أنني فخور بذلك لأنني لست كذلك ولكن عندما أكون مركزاً على أمر ما أي شيء أخر ليس له وجود
    Well, between you and me, it's a lot harder to be devoted to kids I don't particularly like. Open Subtitles حسنٌ , بينكِ وبيني ,إنه أصعبُ .بكثير أن تكونَ مخلّصًا لطلابٍ خصوصًا لا يعجبونك
    Temporary deterrent effect achieved in Ituri and Beni through MONUC military deployment and information-gathering UN تحقيق أثر ردعي مؤقت في إيتوري وبيني بفضل الانتشار العسكري للبعثة وجمع المعلومات
    There were reports that new armed groups had been mobilized in Masisi and Beni territories. UN وكانت هناك تقارير تفيد باستنفار جماعات مسلحة جديدة في إقليمي ماسيسي وبيني.
    173. In North Kivu, the main trading towns are Butembo and Beni. UN 173 - وفي كيفو الشمالية، البلدتان التجاريتان الرئيسيتان هما بوتِمبو وبيني.
    Between Grams and myself, our family reputation's already in ruins. Open Subtitles بين جدتكِ وبيني سمعة عائلتنا بالفعل في حالة خراب
    The segment of the mission concerning Somalia and the Sudan will be co-led by Ambassador Kumalo of South Africa and myself. UN وستكون قيادة جزء البعثة المتعلق بالصومال والسودان مشتركة بين السفير كومالو، جنوب أفريقيا، وبيني شخصيا.
    Sheldon was upset, Leonard and Penny were fighting. Open Subtitles كان شيلدون بالضيق، ليونارد وبيني وكانوا يقاتلون.
    And I am telling you as friend, if you interfere with my operation, no favor exists that can repair break between you and I. Open Subtitles أجل، وأخبرك كصديق، لئن قاطعت عمليتي فلا صنيع على وجه الأرض سيصلح الشرخ التي سيطرأ بينيك وبيني.
    Everything, including how you used a recording between me and my informant to get your bomber released. Open Subtitles كلّ شيء، بما في ذلك كيف استخدمت تسجيلًا بين مخبري وبيني لتفرجي عن مفجّرك
    Vic and Benny said they'd come, but they're constantly high as shit and unreliable, so I don't know. Open Subtitles وقال فيك وبيني أنها تأتي، ولكنها مرتفعة باستمرار كما القرف وغير موثوق بها، لذلك أنا لا أعرف.
    Hundreds of containers are imported each month into the Butembo, Beni and Bunia areas, and importers are obliged to pay an average of $8,000 per container. UN ويُستورد كل شهر مئات الحاويات إلى مناطق بوتيمبو وبيني وبونيا حيث يجبر المستوردون على دفع مبلغ 000 8 دولار وسطيا عن كل حاوية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus