affirming the centrality of the issue of Palestine and the necessity of restoring Arab rights and establishing a just and comprehensive peace in the region, | UN | وتأكيداً على مركزية قضية فلسطين وضرورة استعادة الحقوق العربية وإقامة السلام العادل والشامل في المنطقة، |
48. Consistent with and guided by the afore-mentioned principled positions and affirming the need to defend, preserve and promote these positions, the Ministers agreed to undertake the following measures, among others: | UN | 48 - واتساقاً مع المواقف المبدئية السالفة الذكر واسترشاداً بها، وتأكيداً على ضرورة الدفاع عن هذه المواقف وصونها وتعزيزها وافق الوزراء على اتخاذ إجراءات من بينها ما يلي: |
Consistent with and guided by the afore-mentioned principled positions and affirming the need to preserve, defend and promote these positions, the Ministers agreed to undertake the following measures, among others: | UN | 55 - اتساقاً مع المواقف المبدئية المذكورة آنفا واسترشاداً بها، وتأكيداً على ضرورة الحفاظ على هذه المواقف والدفاع عنها وتعزيزها وافق الوزراء على اتخاذ تدابير من بينها: |
Consistent with and guided by the afore-mentioned principled positions and affirming the need to defend, preserve and promote these positions, the Ministers agreed to undertake the following measures: | UN | 241 - واتساقاً مع المواقف المبدئية المذكورة آنفاً و استرشاداً بها وتأكيداً على ضرورة الدفاع عنها والحفاظ عليها وتعزيزها، وافق الوزراء على القيام بالإجراءات التالية: |
in affirmation of Government policy to encourage and develop the privatization programme, the Privatization Law, amended by Royal Decree No. 77/2004, was promulgated to serve the goals of sustainable development and Royal Decree No. 78/2004 promulgating the Law Regulating and Privatizing the Electricity Sector and Related Water Sector. | UN | وتأكيداً على سياسية الحكومة في مجال تفعيل وتطوير برنامج التخصيص تم إصدار قانون التخصيص المعدل بموجب المرسوم السلطاني رقم 77/2004م بما يخدم أهداف التنمية المستدامة. |
Consistent with and guided by the afore-mentioned principled positions and affirming the need to preserve, defend and promote these positions, the Heads of State and Government agreed to undertake the following measures, among others: | UN | 43 - انسجاما مع المواقف المبدئية المذكورة آنفا واسترشاداً بها، وتأكيداً على ضرورة الحفاظ على هذه المواقف والدفاع عنها وتعزيزها، وافق رؤساء الدول والحكومات على اتخاذ تدابير من بينها ما يلي: |
Consistent with and guided by the afore-mentioned principled positions and affirming the need to defend, preserve and promote these positions, the Heads of State and Government agreed to undertake the following measures and initiatives, among others: | UN | 421 - اتساقاً مع المواقف المبدئية المشار إليها أعلاه واسترشاداً بها، وتأكيداً على ضرورة الدفاع عن تلك المواقف وصونها وتعزيزها، اتفق رؤساء الدول والحكومات على اتخاذ تدابير ومبادرات من بينها ما يلي: |
affirming the importance of increasing the volume of inter-Arab tourism for economic considerations at broad Arab level, | UN | - وتأكيداً على أهمية تحقيق زيادة في حجم الحركة السياحية العربية البينية، لاعتبارات اقتصادية على المستوى العربي الإجمالي، |
Consistent with and guided by the afore-mentioned principled positions and affirming the need to defend, preserve and promote these positions, the Ministers agreed to undertake the following measures: | UN | 176 - واتساقا مع المواقف المبدئية المذكورة آنفا واسترشادا بها وتأكيداً على ضرورة الدفاع عنها والتمسك بها وتعزيزها، اتفق الوزراء على القيام بما يلي: |
Consistent with and guided by the afore-mentioned principled positions and affirming the need to defend, preserve and promote these positions, the Ministers agreed to undertake the following measures, among others: | UN | 35 - اتساقاً مع المواقف المبدئية المذكورة أنفاً واسترشاداً بها، وتأكيداً على ضرورة الدفاع عن هذه المواقف وصونها وتعزيزها، اتفق الوزراء على اتخاذ إجراءات يأتي من بينها ما يلي: |
Consistent with and guided by the afore-mentioned principled positions and affirming the need to preserve, defend and promote these positions, the Ministers agreed to undertake the following measures, among others: | UN | 42 - انسجاماً مع هذه المواقف المبدئية المذكورة واهتداء بها، وتأكيداً على ضرورة الحفاظ على هذه المواقف والدفاع عنها والتشجيع لها، اتفق الوزراء على اتخاذ إجراءات يأتي من بينها: |
Consistent with and guided by the afore-mentioned principled positions and affirming the need to defend, preserve and promote these positions, the Ministers agreed to undertake the following measures: | UN | 193 - واتساقاً مع المواقف المبدئية المذكورة آنفاً واسترشاداً بها وتأكيداً على ضرورة الدفاع عنها والتمسك بها وتعزيزها، اتفق الوزراء على القيام بالإجراءات التالية: |
Consistent with and guided by the afore-mentioned principled positions and affirming the need to defend, preserve and promote these positions, the Ministers agreed to undertake the following measures and initiatives, among others: | UN | 409 - واتّساقاً مع المواقف المبدئية المشار إليها أعلاه واسترشاداً بها، وتأكيداً على ضرورة الدفاع عن تلك المواقف وصونها وتعزيزها، اتفق الوزراء على اتخاذ تدابير ومبادرات من بينها ما يلي: |
Consistent with and guided by the afore-mentioned principled positions and affirming the need to defend, preserve and promote these positions, the Heads of State and Government agreed to undertake the following measures: | UN | 193 - واتساقا مع المواقف المبدئية المذكورة آنفا واسترشادا بها وتأكيداً على ضرورة الدفاع عنها والتمسك بها وتعزيزها، اتفق رؤساء الدول والحكومات على القيام بما يلي: |
Consistent with and guided by the afore-mentioned principled positions and affirming the need to defend, preserve and promote these positions, the Ministers agreed to undertake the following measures, among others: | UN | 47 - اتساقاً مع المواقف المبدئية سالفة الذكر واسترشاداً بها، وتأكيداً على ضرورة الدفاع عن هذه المواقف وصونها وتعزيزها وافق الوزراء على اتخاذ إجراءات، من بينها ما يلي: |
Consistent with and guided by the afore-mentioned principled positions and affirming the need to defend, preserve and promote these positions, the Ministers agreed to undertake the following measures and initiatives, among others: | UN | 499 - واتّساقاً مع المواقف المبدئية المشار إليها أعلاه واسترشاداً بها، وتأكيداً على ضرورة الدفاع عن تلك المواقف وصونها وتعزيزها، اتفق الوزراء على اتخاذ تدابير ومبادرات من بينها ما يلي: |
60. Consistent with and guided by the afore-mentioned principled positions and affirming the need to preserve, defend and promote these positions, the Ministers agreed to undertake the following measures, among others: | UN | 60 - اتساقاً مع المواقف المبدئية المذكورة آنفاً واسترشاداً بها، وتأكيداً على ضرورة الحفاظ على هذه المواقف والدفاع عنها وتعزيزها، وافق الوزراء على اتخاذ تدابير من بينها: |
286. Consistent with, and guided by, the afore-mentioned principled positions, and affirming the need to defend, preserve and promote these positions, the Ministers agreed to undertake the following measures: | UN | 286- واتساقاً مع المواقف المبدئية المذكورة آنفاً واسترشاداً بها وتأكيداً على ضرورة الدفاع عنها والحفاظ عليها وتعزيزها وافق الوزراء على القيام بالإجراءات التالية: |
651. Consistent with and guided by the afore-mentioned principled positions and affirming the need to defend, preserve and promote these positions, the Ministers agreed to undertake the following measures and initiatives, among others, to: | UN | 651- واتساقاً مع المواقف المبدئية المشار إليها أعلاه واسترشاداً بها وتأكيداً على ضرورة الدفاع عن تلك المواقف وصونها وتعزيزها اتفق الوزراء على اتخاذ تدابير ومبادرات من بينها ما يلي: |
671. Consistent with and guided by the afore-mentioned principled positions and affirming the need to defend, preserve and promote these positions, the Ministers agreed to undertake the following measures, among others: | UN | 671- واتساقاً مع المواقف المبدئية المذكورة آنفاً واسترشاداً بها، وتأكيداً على الحاجة إلى الدفاع عن تلك المواقف والمحافظة عليها وتعزيزها، وافق الوزراء على اتخاذ إجراءات من بينها ما يلي: |
in affirmation thereof, under the Constitution and relevant laws in effect - particularly the Civil and Commercial Procedures Code as amended, which regulates litigation proceedings, particularly section 2, which concerns the bringing of an action - women and men enjoy equal rights before the law without any discrimination. | UN | وتأكيداً على ذلك فإنه وفقاً للدستور والقوانين النافذة ذات الصلة وبشكل خاص قانون المرافعات المدنية والتجارية وتعديلاته وهو القانون الخاص لتنظيم إجراءات التقاضي - ولا سيما الفصل الثاني المعني برفع الدعوى - تتمتع المرأة بحقوقٍ متساويةٍ مع الرجل أمام القانون دون أي تفرقة فيحق لها التقاضي وتقديم الدعاوى باسمها الشخصي دون وجود أي قيد أو مانع. |