"وتؤكد اللجنة الخاصة مجددا" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Special Committee reaffirms
        
    • the Special Committee reiterates
        
    • Special Committee reiterates the
        
    • the Special Committee again underlines
        
    the Special Committee reaffirms that all acts of misconduct should be investigated and punished without delay in accordance both with due process of law and with memorandums of understanding that have been concluded between the United Nations and the contributing State. UN وتؤكد اللجنة الخاصة مجددا على أنّ جميع أفعال سوء السلوك ينبغي التحقيق بشأنها ومعاقبة مرتكبيها دون إبطاء وذلك بمراعاة الأصول القانونية ووفقا لمذكرات التفاهم المبرمة بين الأمم المتحدة والدولة المساهمة.
    64. the Special Committee reaffirms the importance of continued and strengthened efforts to implement the policy of zero tolerance of sexual exploitation and abuse in United Nations peacekeeping operations. UN 64 - وتؤكد اللجنة الخاصة مجددا أهمية الجهود المتواصلة والمعززة لتنفيذ سياسة عدم التسامح مطلقا مع حالات الاستغلال والانتهاك الجنسيين في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    59. the Special Committee reaffirms the importance of continued and strengthened efforts to implement the policy of zero tolerance of sexual exploitation and abuse in United Nations peacekeeping operations. UN 59 - وتؤكد اللجنة الخاصة مجددا أهمية الجهود المتواصلة والمعززة لتنفيذ سياسة عدم التسامح مطلقا مع حالات الاستغلال والانتهاك الجنسيين في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    the Special Committee reiterates the need for the work being undertaken to clarify the relationship between security sector reform and disarmament, demobilization and reintegration to be completed and presented to the Special Committee. UN وتؤكد اللجنة الخاصة مجددا على الحاجة إلى الجهود المبذولة لتوضيح العلاقة بين إصلاح القطاع الأمني ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، ينبغي استيفاؤها ومن ثم عرضها عليها.
    the Special Committee reiterates the African Union lead and ownership of its 10-year capacity-building plan, including donor coordination. UN وتؤكد اللجنة الخاصة مجددا على أهمية قيادة وملكية الاتحاد الأفريقي لخطته العشرية لبناء القدرات، بما في ذلك التنسيق بين الجهات المانحة.
    56. the Special Committee reiterates that troop- and police-contributing countries bear the primary responsibility for maintaining discipline among their contingents deployed in peacekeeping missions. UN 56 - وتؤكد اللجنة الخاصة مجددا على أن البلدان المساهمة بقوات وبعناصر شرطة تتحمل المسؤولية الأساسية عن المحافظة على الانضباط بين أفراد وحداتها المنتشرين في بعثات حفظ السلام.
    the Special Committee reaffirms that the views of concerned troop- and police-contributing countries should be given due consideration during this process. UN وتؤكد اللجنة الخاصة مجددا ضرورة أن يتم أثناء هذه العملية إيلاء الاعتبار الواجب لآراء البلدان المعنية المساهمة بقوات عسكرية والبلدان المساهمة بوحدات شرطة.
    210. the Special Committee reaffirms the need to strengthen training, logistics and other forms of support to the African Union that are crucial for effective and secure peacekeeping. UN 210 - وتؤكد اللجنة الخاصة مجددا ضرورة تعزيز التدريب واللوجستيات وغيرها من أشكال الدعم المقدمة للاتحاد الأفريقي والحاسمة بالنسبة للتنفيذ الفعال والمأمون لعمليات حفظ السلام.
    the Special Committee reaffirms that the views of concerned troop- and police-contributing countries should be given due consideration during this process. UN وتؤكد اللجنة الخاصة مجددا ضرورة أن يتم أثناء هذه العملية إيلاء الاعتبار الواجب لآراء البلدان المعنية المساهمة بقوات عسكرية وأفراد شرطة.
    16. the Special Committee reaffirms that the primary responsibility for the maintenance of international peace and security rests with the United Nations, in accordance with the Charter, and affirms that United Nations peacekeeping is one of the key instruments available to the United Nations in discharging that responsibility. UN 16 - وتؤكد اللجنة الخاصة مجددا أن المسؤولية الأساسية عن حفظ السلم والأمن الدوليين إنما تقع على عاتق الأمم المتحدة طبقا للميثاق، كما تؤكد أن حفظ السلام الذي تضطلع به الأمم المتحدة يشكل إحدى الأدوات الأساسية المتاحة للأمم المتحدة من أجل النهوض بهذه المسؤولية.
    150. the Special Committee reaffirms that, in strengthening African peacekeeping capabilities, the provision of logistical and financial reserves to facilitate the African Union's rapid deployment capabilities is of primary importance. UN 150 - وتؤكد اللجنة الخاصة مجددا أن توفير الاحتياطيات اللوجستية والمالية اللازمة لتيسير قدرات الاتحاد الأفريقي على الانتشار السريع أمر فائق الأهمية لتعزيز قدرات حفظ السلام الأفريقية.
    111. the Special Committee reaffirms its recommendation that the United Nations, in consultation with OAU and with the cooperation of Member States, give particular attention to strengthening the institutional capacity of OAU. UN ١١١ - وتؤكد اللجنة الخاصة مجددا توصيتها بأن تولي اﻷمم المتحدة، بالتشاور مع منظمة الوحدة اﻷفريقية وبالتعاون مع الدول اﻷعضاء، اهتماما خاصا لتعزيز القدرة المؤسسية لتلك المنظمة.
    63. the Special Committee reaffirms the importance of continuing the practice of exchanges of views between its Working Group and the Security Council Working Group on Peacekeeping Operations. UN 63 - وتؤكد اللجنة الخاصة مجددا أهمية مواصلة اتباع ممارسة تبادل الآراء بين فريقها العامل والفريق العامل المعني بعمليات حفظ السلام التابع لمجلس الأمن.
    95. the Special Committee reaffirms the important role that public information plays in ensuring the safety and security of United Nations and associated personnel by increasing the local population's understanding of the objectives and purposes of the mission. UN 95 - وتؤكد اللجنة الخاصة مجددا الدور الهام الذي يؤديه الإعلام في كفالة سلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة والمرتبطين بها بتحسين تفهم السكان المحليين بأهداف وأغراض البعثة.
    181. the Special Committee reiterates its request for the Department of Peacekeeping Operations to develop a comprehensive gender training strategy and looks forward to receiving information on this issue. UN 181 - وتؤكد اللجنة الخاصة مجددا على طلبها إلى إدارة عمليات حفظ السلام أن تضع استراتيجية شاملة للتدريب في المجال الجنساني كما تتطلع إلى تلقي معلومات بشأن هذه المسألة.
    the Special Committee reiterates that in accordance with Article 101 of the Charter, in the employment of staff the paramount consideration shall be the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence and integrity and that due regard shall be paid to the importance of recruiting staff on as wide a geographical basis as possible. UN وتؤكد اللجنة الخاصة مجددا أنه وفقا للمادة 101 من الميثاق، فإن المعيار الإسمي في مجال تعيين الموظفين يتعين أن يكون تأمين أعلى مستويات الكفاءة والمقدرة والنزاهة، مع إيلاء الاعتبار الواجب لأهمية تعيين الموظفين على أوسع نطاق جغرافي ممكن.
    81. the Special Committee reiterates its belief that, in order to meet these time frames, the Secretariat must have the capacity to act in a timely manner on the three critical and interdependent aspects of rapid deployment -- personnel, materiel readiness and funding -- once it becomes clear that a peacekeeping operation is likely to be established. UN 81 - وتؤكد اللجنة الخاصة مجددا أنه للوفاء بهذه الأطر الزمنية، يتوجب أن تتوفر لدى الأمانة العامة القدرة على أن تتخذ،ِ في توقيت مناسب، إجراء بشأن جوانب النشر السريع الثلاثة الشديدة الأهمية والمترابطة - أي الأفراد والاستعداد المادي والتمويل - بمجرد أن يتضح لها أنه من المرجح إنشاء عملية لحفظ السلام.
    87. the Special Committee reiterates that there is no one-size-fits-all model for multidimensional peacekeeping operations and that each mission should take into account the needs of the country concerned. UN 87 - وتؤكد اللجنة الخاصة مجددا أن لا وجود لنموذج واحد يلائم الجميع بالنسبة لعمليات حفظ السلام المتعددة الأبعاد بل ينبغي لكل بعثة مراعاة احتياجات البلد المعني.
    50. the Special Committee reiterates that troop-contributing countries bear the primary responsibility for maintaining discipline among their contingents deployed in peacekeeping missions. UN 50 - وتؤكد اللجنة الخاصة مجددا على أن البلدان المساهمة بقوات تتحمل المسؤولية الأساسية عن المحافظة على الانضباط بين أفراد وحداتها المنتشرين في بعثات حفظ السلام.
    84. the Special Committee reiterates that there is no one-size-fits-all model for multidimensional peacekeeping operations and that each mission should take into account the needs of the country concerned. UN 84 - وتؤكد اللجنة الخاصة مجددا على أنه لا وجود لنموذج واحد يلائم الجميع بالنسبة لعمليات حفظ السلام المتعددة الأبعاد بل ينبغي لكل بعثة مراعاة احتياجات البلد المعني.
    196. the Special Committee again underlines the importance it attaches to the development by the Department of Peacekeeping Operations of a training strategy and policy which will form the basis for the delivery of police and military training and substantive and specialist civilian training. UN 196 - وتؤكد اللجنة الخاصة مجددا على الأهمية التي توليها لقيام إدارة عمليات حفظ السلام بوضع استراتيجية وسياسة للتدريب ستشكلان أساسا لتقديم التدريب للشرطة والجيش وتدريب الأخصائيين والفنيين من المدنيين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus