"وتؤيد الصين" - Traduction Arabe en Anglais

    • China supports the
        
    • China is in favour
        
    • China supported the
        
    • China is in favor
        
    • China stands
        
    • China favours
        
    • China endorsed
        
    • China endorses
        
    • China supports a
        
    • China supports and
        
    • China actively supports
        
    China supports the purposes and principles of the CTBT and was one of the first countries to sign the treaty. UN وتؤيد الصين مقاصد ومبادئ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية وكانت من أول البلدان التي وقَّعت على هذه المعاهدة.
    China supports the early entry into force of the CTBT and all the international efforts made in this regard. UN وتؤيد الصين التبكير ببدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، وبذل كافة الجهود الدولية في هذا الصدد.
    China supports the efforts made by five Central Asian countries to establish a nuclear-weapon-free zone in the region. UN وتؤيد الصين الجهود التي تبذلها بلدان وسط آسيا الخمسة، لإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية بالمنطقة.
    China is in favour of concluding the protocol negotiations before the convening of the fifth BWC Review Conference. UN وتؤيد الصين إتمام مفاوضات البروتوكول قبل عقد مؤتمر الاستعراض الخامس للاتفاقية.
    China supported the recommendations contained in the Final Document, especially those pertaining to the Middle East. UN وتؤيد الصين التوصيات الواردة في الوثيقة الختامية، وبخاصة تلك المتصلة بالشرق الأوسط.
    China supports the further improvement of the Security Council's working methods. UN وتؤيد الصين مواصلة تحسين أساليب عمل مجلس الأمن.
    China supports the United Nations in playing a bigger role in resolving the Middle East question. UN وتؤيد الصين اضطلاع الأمم المتحدة بدور أكبر في حل قضية الشرق الأوسط.
    China supports the Arab States in their initiative aimed at achieving comprehensive and lasting peace in the region. UN وتؤيد الصين الدول العربية في مبادرتها الرامية إلى إحلال السلام الشامل والدائم في المنطقة.
    China supports the revitalization of the General Assembly, which we believe is the joint political responsibility of all Member States. UN وتؤيد الصين تنشيط الجمعية العامة، ونرى أن ذلك مسؤولية سياسية مشتركة بين جميع الدول الأعضاء.
    China supports the extension of the mandate of CTED by the Security Council. UN وتؤيد الصين تمديد مجلس الأمن لولاية المديرية.
    China supports the further strengthening of the steering and coordinating role of OCHA in the field of humanitarian assistance. UN وتؤيد الصين زيادة تعزيز الدور التوجيهي والتنسيقي لمكتب منسق العمليات الإنسانية في ميدان المساعدة الإنسانية.
    China supports the efforts by the international community to enhance cooperation in the area of combating illicit arms trafficking. UN وتؤيد الصين جهود المجتمع الدولي الرامية إلى تعزيز التعاون في مجال مكافحة الاتجار غير المشروع بالأسلحة.
    China supports the establishment of the Human Rights Council and has played a constructive role in the consultation of the relevant General Assembly resolution. UN وتؤيد الصين إنشاء مجلس حقوق الإنسان، كما أنها قامت بدور إيجابي في التشاور بشأن قرار الجمعية العامة ذي الصلة.
    China supports the efforts to enhance the Organization's capacity on conflict prevention, mediation and good offices. UN وتؤيد الصين الجهود المبذولة لتعزيز قدرة المنظمة على منع نشوب الصراعات والقيام بالوساطات والمساعي الحميدة.
    China supports the principle of cooperation based on democratic consultation. UN وتؤيد الصين مبدأ التعاون القائم على التشاور الديمقراطي.
    China is in favour of imposing strict and feasible restrictions on APLs and their use, thereby achieving the objective of an ultimate ban in a step—by—step manner. UN وتؤيد الصين فرض قيود دقيقة وعملية على اﻷلغام البرية واستخدامها، مما يؤدي إلى بلوغ الهدف المتمثل في حظر نهائي تدريجي.
    China is in favour of cultivating a new security concept with mutual trust, mutual benefit, equality and cooperation as core values. UN وتؤيد الصين إرساء مفهوم جديد للأمن قيمه الأساسية الثقة المتبادلة والمصلحة المشتركة، والمساواة والتعاون.
    China supported the recommendations contained in the Final Document, especially those pertaining to the Middle East. UN وتؤيد الصين التوصيات الواردة في الوثيقة الختامية، وبخاصة تلك المتصلة بالشرق الأوسط.
    China is in favor of more resources being channeled for the WHO Global Outbreak Alert and Response Network. UN وتؤيد الصين تخصيص المزيد من الموارد للشبكة العالمية للإنذار بتفشي الأمراض والتصدي لها، بالمتابعة لمنظمة الصحة العالمية.
    China stands for the complete prohibition and thorough destruction of nuclear weapons. UN وتؤيد الصين الحظر الكامل والتدمير الشامل لﻷسلحة النووية.
    China favours the negotiation of a legal instrument to prevent the weaponization of and an arms race in outer space. UN وتؤيد الصين إجراء مفاوضات بشأن صك قانوني يمنع تسليح الفضاء الخارجي وحدوث سباق التسلح فيه.
    China endorsed further strengthening of UNHabitat so that it could enhance its activities at country level in standard-setting and capacity-building. UN وتؤيد الصين زيادة تقوية موئل الأمم المتحدة لكي يتمكن من تحسين أنشطته على الصعيد القطري في وضع المعايير وبناء القدرات.
    China endorses the statement made by the representative of Argentina on behalf of the Group of 77 and China. UN وتؤيد الصين البيان الذي أدلى به ممثل الأرجنتين باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    China supports a General Assembly resolution on the current situation. UN وتؤيد الصين قرار الجمعية العامة بشأن الحالة الراهنة.
    China supports and has participated constructively in the negotiation of an international instrument on marking and tracing illicit small arms and light weapons. UN وتؤيد الصين المفاوضات بشأن صك دولي حول وضع علامة على الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة وحول تعقبها، وشاركت الصين على نحو بناء في هذه المفاوضات.
    China actively supports the efforts by Conference on Disarmament in Geneva to establish an ad hoc committee on negative security assurances and start substantive work and negotiations in this regard without delay. UN وتؤيد الصين بنشاط الجهود التي يبذلها مؤتمر نزع السلاح في جنيف من أجل إنشاء لجنة مخصصة بشأن ضمانات الأمن السلبية وبدء العمل الفني والمفاوضات في هذا الصدد بلا إبطاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus