All upset and shit, crying, because she had just gotten fired, begging me to come over. | Open Subtitles | لقد كانت متضايقة وتبكي لانها طردت لقد توسلت الي لكي أتي اليها |
By the time I get to the last one, the first one is hungry and crying again, and they've started-- they've started this crazy synchronized pooping. | Open Subtitles | بحلول الوقت الذي اصل فيه لآخر واحدة تكون الأولى جائعة وتبكي مجدداً وهن يبدأن |
Looked pretty cozy, but then, uh, later she was alone at the bar, crying her eyes out. | Open Subtitles | بدا مُستريحة جداً، لكن لاحقاً، كانت لوحدها بالحانة وتبكي. |
You grow old together, see it all together, do it all together, laugh and cry together. | Open Subtitles | كنت تنمو معا، نرى كل ذلك معا، نفعل كل ذلك معا، تضحك وتبكي معا. |
About how you're still in love with me, cry yourself to sleep at night. | Open Subtitles | وكيف لا تزال واقعاً في حُبي، وتبكي كثيراً طوال الليل |
You gonna go and cry to your dad when you come last in the finals later? | Open Subtitles | هل ستذهب وتبكي لأبيك حين تحتل المركز الآخير في النهائيات لاحقاً؟ |
And when that happens, the Sahara itself cries out. LOUD HUMMING Billions of sliding grains generate a hum that echoes across miles of empty desert. | Open Subtitles | وعندما يحدث ذلك, الصحارى بنفسها تصرخ وتبكي بلايين من الحبوب الصغيرة تولد همهمه |
You can lie in bed all day, crying. | Open Subtitles | يمكنك الاستلقاء على السرير وتبكي طوال اليوم |
My friends called me and I heard people screaming and crying, and I immediately understood what was going on. | Open Subtitles | اتصلت بي صديقتي، وسمعت الناس تصرخ وتبكي وفهمت مباشرة ما الذي كان يجري |
If you want something, ask me for it. Don't just sit there crying like a baby. | Open Subtitles | إن أردت شيئاً، فاطلبه مني لا تجلس وتبكي مثل طفل |
Mom is so excited. She was like screaming and crying last night. | Open Subtitles | أمي متحمسة جداً، لقد كانتَ تصرخ وتبكي ليلة البارحة |
Well, I'm sure the way to win her heart is to be fat and crying. | Open Subtitles | أنا واثق أن الطريقة المثلى لتفوز بحبها هي أن تكون بديناً وتبكي |
She's in the bus station and she's crying, but she's waiting for you to tell her. | Open Subtitles | إنها في محطة الباص وتبكي ، ولمنها بإنتظارك كي تخبرينها |
Unless it's a poor people's sandwich, when you fold the bread over some mayonnaise and cry because your grandma is doing the best that she can. | Open Subtitles | إلاّ إذا كانت شطيرة فقراء، عندما تملأ الخبز بقليل من المايونيز وتبكي .لأنّ جدّتك قد فعلت أفضل ما بوسعها |
You cry and you cry until you think can't cry anymore and then you cry somee.e.e. | Open Subtitles | أنت تبكي وتبكي إلى أن تظن أنك لن تقدر على البكاء أكثر. وبعدها تبكي المزيد. |
You have a taste-- one taste of the real world where people have important things taken from them and you whine and cry and quit. | Open Subtitles | لديك معرفة بالعالم الحقيقي، حيث سُلب من الناس أمور أهم وأنت تنحب وتبكي ثم تستلم. |
What's more beautiful than life itself devours you inside makes you laugh and cry all day and makes you do anything anytime any place? | Open Subtitles | ما هو الأجمل من الحياة نفسها؟ تلتهمك من الداخل تجعلك تضحك وتبكي طوال اليوم تجعلك تقوم بأي شيء |
And she'd screech and cry. | Open Subtitles | وكانت تصيح وتبكي وكانوا فقط يجرون للخلف. |
If not... don't stand around in hallways and cry. | Open Subtitles | إن لم تفعلي... لا تقفي في الممرات وتبكي. |
Mmm, she eats pills and ice cream, and cries at night. | Open Subtitles | هي تتناول الحبوب والآيس كريم وتبكي في الليل |
This girl shows up and does this thing, and suddenly the kid sits up and cries. | Open Subtitles | وهذه الفتاة تظهر وتفعل هذا الشيء وفجاة تجلس الطفلة وتبكي |
If she was alive today... she'd look at what BPO has become and she would weep. | Open Subtitles | لو كانت على قيد الحياة اليوم... كانت ستنظر إلى حال المنظمة وتبكي. |