"وتتخذ الدول الأطراف" - Traduction Arabe en Anglais

    • States Parties shall take
        
    In particular, States Parties shall take appropriate measures: UN وتتخذ الدول الأطراف بوجه خاص التدابير المناسبة من أجل:
    States Parties shall take all appropriate measures to ensure access for persons with disabilities to health services that are gender-sensitive, including health-related rehabilitation. UN وتتخذ الدول الأطراف كل التدابير المناسبة الكفيلة بحصول الأشخاص ذوي الإعاقة على خدمات صحية تراعي الفروق بين الجنسين، بما في ذلك خدمات إعادة التأهيل الصحي.
    States Parties shall take all appropriate measures to eliminate discrimination against women in rural areas in order to ensure, on a basis of equality of men and women, that they participate in and benefit from rural development. UN وتتخذ الدول الأطراف جميع التدابير المناسبة للقضاء على التمييز ضد المرأة في المناطق الريفية لكي تكفل لها، على أساس المساواة بين الرجل والمرأة، أن تشارك في التنمية الريفية وتستفيد منها.
    2. States Parties shall take all appropriate measures to ensure to persons with disabilities, on the basis of equality, the right: UN 2 - وتتخذ الدول الأطراف جميع التدابير المناسبة لكفالة أن يكون للمعوقين على قدم المساواة الحق فيما يلي:
    States Parties shall take appropriate steps to safeguard and promote the realization of this right, including measures to: -- EU) UN وتتخذ الدول الأطراف الخطوات الملائمة لحماية وتعزيز إعمال هذا الحق بما في ذلك تدابير تهدف إلى: الاتحاد الأوروبي)
    States Parties shall take all appropriate measures to ensure access for persons with disabilities to health services that are gender-sensitive, including health-related rehabilitation. UN وتتخذ الدول الأطراف كل التدابير المناسبة الكفيلة بحصول الأشخاص ذوي الإعاقة على خدمات صحية تراعي الفروق بين الجنسين، بما في ذلك خدمات إعادة التأهيل الصحي.
    States Parties shall take all appropriate measures to ensure access for persons with disabilities to health services, including health-related rehabilitation. UN وتتخذ الدول الأطراف كل التدابير المناسبة الكفيلة باستفادة المعوقين من الخدمات الصحية، بما في ذلك خدمات إعادة التأهيل الصحي.
    States Parties shall take all appropriate measures to ensure access for persons with disabilities to health services that are gender sensitive, including health-related rehabilitation. UN وتتخذ الدول الأطراف كل التدابير المناسبة الكفيلة بحصول المعوقين على خدمات صحية تراعي الفروق بين الجنسين، بما في ذلك خدمات إعادة التأهيل الصحي.
    States Parties shall take all appropriate measures to ensure access for persons with disabilities to health services that are gender sensitive, including health-related rehabilitation. In particular, States Parties shall: UN وتتخذ الدول الأطراف كل التدابير المناسبة الكفيلة بحصول المعوقين على خدمات صحية تراعي الفروق بين الجنسين بما في ذلك خدمات إعادة التأهيل الصحي وتعمل الدول الأطراف بوجه خاص على ما يلي:
    States Parties shall take all appropriate measures to ensure access for persons with disabilities to health services that are gender-sensitive, including health-related rehabilitation. UN وتتخذ الدول الأطراف كل التدابير المناسبة الكفيلة بحصول الأشخاص ذوي الإعاقة على خدمات صحية تراعي الفروق بين الجنسين، بما في ذلك خدمات إعادة التأهيل الصحي.
    States Parties shall take the steps necessary to promote inclusive education that adequately caters to the diverse educational needs of persons with disabilities, without discrimination of any kind, by modifying the existing educational systems and institutions to achieve that goal. UN وتتخذ الدول الأطراف الخطوات اللازمة لتشجيع التعليم الذي يستوعب الجميع ويلبي الاحتياجات التعليمية المتنوعة للمعوقين، دون تمييز من أي نوع، وذلك عن طريق تعديل النظم والمؤسسات التعليمية القائمة من أجل تحقيق هذا الهدف.
    States Parties shall take the steps needed to eliminate discrimination against persons with disabilities and assure them reasonable and adequate access to and stay and participation in all formal and non-formal educational activities, at all educational levels. UN وتتخذ الدول الأطراف الخطوات اللازمة للقضاء على التمييز ضد المعوقين، وتكفل السبل المعقولة والمناسبة التي تمكنهم من الانتفاع من جميع الأنشطة التعليمية النظامية وغير النظامية التي تجري على جميع المستويات التعليمية، وعدم انقطاعهم عنها ومشاركتهم فيها.
    States Parties shall take effective legislative, administrative, social and educational measures to ensure the implementation of this article to this end, and having regard to the relevant provisions of other international instruments, States Parties shall in particular provide for: UN وتتخذ الدول الأطراف التدابير التشريعية والإدارية والاجتماعية والتعليمية الفعالة لضمان تنفيذ هذه المادة تحقيقا لهذه الغاية، وتتخذ الدول الأطراف، مراعاة منها للأحكام ذات الصلة من الصكوك الدولية الأخرى، الترتيبات اللازمة لتنفيذ ما يلي:
    States Parties shall take appropriate measures to ensure [quality/effective] education to students with sensory disabilities by ensuring the employment of teachers who are fluent in sign language or Braille. UN وتتخذ الدول الأطراف التدابير المناسبة لكفالة [جودة/فعالية] التعليم الذي يحصل عليه الأطفال المصابون بإعاقات في الحواس، عن طريق توظيف مدرسين يعرفون بطلاقة لغة الإشارة أو طريقة بريل.
    States Parties shall take all appropriate measures to ensure access for persons with disabilities to health services that are gender-sensitive, including health-related rehabilitation " . UN وتتخذ الدول الأطراف كل التدابير المناسبة الكفيلة بحصول الأشخاص ذوي الإعاقة على خدمات صحية تراعي الفروق بين الجنسين، بما في ذلك خدمات إعادة التأهيل الصحي " .
    States Parties shall take appropriate measures to ensure that people with disabilities have the opportunity to learn the life, social development, orientation and mobility skills that are required for people with disabilities to participate on an equal basis with others as members of the community. " UN وتتخذ الدول الأطراف التدابير المناسبة لكفالة إتاحة الفرصة للمعوقين لتعلم المهارات الحياتية ومهارات الحياة الاجتماعية ومهارات اختيار التوجه الصحيح والمهارات الحركية اللازمة لهم للمشاركة على قدم المساواة مع الآخرين أعضاء في المجتمع " .
    States Parties shall take appropriate measures to change negative perceptions and social prejudices towards sexuality, marriage and parenthood of persons with disabilities -- EU) (States Parties shall take effective and appropriate measures to raise public awareness and provide information to change negative perception and social prejudices towards sexuality, marriage and parenthood of persons with disabilities -- China) UN وتتخذ الدول الأطراف تدابير مناسبة لتغيير التصورات السلبية والتحاملات الاجتماعية إزاء حياة المعوقين الجنسية وزواجهم وأبوتهم - الاتحاد الأوروبي) (وتتخذ الدول الأطراف تدابير فعالة ومناسبة لزيادة الوعي العام وتوفير المعلومات اللازمة لتغيير التصورات السلبية والتحاملات الاجتماعية إزاء حياة المعوقين الجنسية وزواجهم وأبوتهم - الصين)
    States Parties shall take appropriate measures to ensure quality education (and training -- Australia) to [students -- Mexico] (persons -- Mexico) with sensory disabilities by (encouraging and promoting -- Australia) [ensuring -- Australia] the employment of teachers who are fluent in sign language or Braille. -- EU, South Africa] UN وتتخذ الدول الأطراف التدابير المناسبة لكفالة جودة التعليم (والتدريب - استراليا) الذي يحصل عليه [الطلبة - المكسيك] (الأشخاص - المكسيك) الذين يعانون من إعاقات في الحواس عن طريق (تشجيع وتعزيز - استراليا) [كفالة - استراليا] توظيف مدرسين متمكنين من لغة الإشارة أو طريقة بريل.() - الاتحاد الأوروبي، جنوب أفريقيا]

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus