the Committee questions whether the level of information technology requirements proposed by the Secretary-General is strictly necessary. | UN | وتتساءل اللجنة عما إذا كان مستوى الاحتياجات المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات التي اقترحها الأمين العام ضرورة قصوى. |
the Committee questions the appropriateness of including the amount for the support account for peacekeeping operations when calculating the percentage of unencumbered balance against appropriation in financial performance reports. | UN | وتتساءل اللجنة عن مدى ملاءمة إدراج المبلغ لحساب الدعم لعمليات حفظ السلام عند احتساب النسبة المئوية للرصيد غير المربوط في تقارير الأداء المالي مقابل الاعتماد المرصود. |
the Committee questions the rationale for proposed redeployments leading to requests for additional positions. | UN | وتتساءل اللجنة عن اﻷساس المنطقي لما يقترح من عمليات نقل الوظائف التي تنجم عنها طلبات لوظائف إضافية. |
the Committee questions the practice of establishing small independent units where functions, though not identical, could nevertheless profit from economies of scale in the optimum use of available expertise and in effective coordination. | UN | وتتساءل اللجنة عن جدوى الممارسة المتمثلة في إنشاء وحدات مستقلة صغيرة يمكن لوظائفها، رغم عدم تطابقها، أن تستفيد من وفورات الحجم في استخدام الخبرة المتوافرة للاستخدام الأمثل وفي التنسيق الفعال. |
the Committee questions the need for this level of resources and trusts that the strict application of procedures will result in savings. | UN | وتتساءل اللجنة عن ضرورة هذا المستوى من الموارد، وتثق في أن التطبيق الصارم للإجراءات سيحقق وفورات. |
the Committee questions the reasons for a delayed deployment factor for converted posts. | UN | وتتساءل اللجنة عن أسباب التأخر في توزيع الوظائف المحولة. |
the Committee questions this allocation, since the Office is staffed by extrabudgetary personnel. | UN | وتتساءل اللجنة عن سبب تخصيص هذا المبلغ، لأن المكتب مزود بموظفين تمول وظائفهم من خارج الميزانية. |
the Committee questions the logic behind determining the number of air patrols on the basis of the number of available flight hours. | UN | وتتساءل اللجنة عن المنطق الكامن وراء تحديد عدد الدوريات الجوية على أساس عدد ساعات الطيران المتاحة. |
the Committee questions the need for such a high level of resources in view of the fact that most of the provision relates to travel to be undertaken in Europe and to Headquarters. | UN | وتتساءل اللجنة عن مدى الحاجة إلى هذا المستوى المرتفع من الموارد بالنظر إلى أن معظم الاعتماد يتعلق بالسفريات المقرر القيام بها في أوروبا وإلى المقر. |
the Committee questions whether the completeness of the information collected can be assured if phase two is to be carried out in the same manner, and recommends that the Secretariat consider measures to maximize the response by staff. | UN | وتتساءل اللجنة عما إذا كان يمكن كفالة تتمة المعلومات التي يتم جمعها إذا أجريت المرحلة الثانية بنفس الطريقة، وتوصي بأن تنظر الأمانة العامة في اتخاذ تدابير تكفل أقصى استجابة من الموظفين. |
24. the Committee questions the basis on which the mission determined the number of staff that should undergo training. | UN | 24 - وتتساءل اللجنة عن الأساس الذي حددت البعثة على أساسه عدد الموظفين المشاركين في التدريب. |
the Committee questions the basis for UNAMIR's responsibility towards the contractual staff and recommends that the Secretary-General review this matter with a view to greatly limiting and, if possible, eliminating such a responsibility. | UN | وتتساءل اللجنة عن أساس مسؤولية البعثة تجاه الموظفين العاملين بعقود وتوصي بأن يستعرض اﻷمين العام هذه المسألة بغية الحد منها إلى حد كبير وإلغاء هذه المسؤولية إذا أمكن. |
the Committee questions the rationale for this reduction, especially in view of the Secretary-General's statement in paragraphs 27D.19 and 27D.23 that the Organization continues to be faced with increased threat levels and heightened security risks. | UN | وتتساءل اللجنة عن الحكمة من هذا التخفيض وخاصة بالنظر إلى بيان اﻷمين العام في الفقرتين ٢٧ دال - ١٩ و ٢٧ دال - ٢٣، بأن المنظمة ستظل تتعرض لمستويات متزايدة من التهديد والمخاطر اﻷمنية المتصاعدة. |
33. the Committee questions the need to provide redundant capacity, such as the spare satellite Earth station equipment requested in paragraph 18 of the proposed budget, for a mission that has been downsizing. | UN | 33 - وتتساءل اللجنة عن توفير قدرات فائضة عن الحاجة مثل معدات غيار محطة الساتل الأرضية الوارد طلبها في الفقرة 18 من الميزانية المقترحة من أجل بعثة تم تقليص حجمها بالفعل. |
32. the Committee questions the justification for including a provision for positioning/depositioning of aircraft in each proposed budget, given the fact that aircraft used by the mission are not replaced annually. | UN | 32 - وتتساءل اللجنة عما إذا كان ثمة ما يبرر إدراج بند بشأن إيصال الطائرات إلى منطقة البعثة وسحبها منها في كل ميزانية مقترحة لأن الطائرات التي تستخدمها البعثة لا تستبدل سنويا. |
Under the circumstances, the Committee questions why the regular budget posts in the Contributions Section will be reduced by one General Service post for the biennium 1998-1999. | UN | وتتساءل اللجنة الاستشارية، والحال هذه، لِم ستُخفﱠض وظائف الميزانية العادية في قسم الاشتراكات بوظيفة واحدة من وظائف الخدمات العامة في فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩. |
the Committee questions the rationale for this reduction, especially in view of the Secretary-General's statement in paragraphs 27D.19 and 27D.23 that the Organization continues to be faced with increased threat levels and heightened security risks. | UN | وتتساءل اللجنة عن الحكمة من هذا التخفيض وخاصة بالنظر إلى بيان اﻷمين العام في الفقرتين ٢٧ دال - ١٩ و ٢٧ دال - ٢٣، بأن المنظمة ستظل تتعرض لمستويات متزايدة من التهديد والمخاطر اﻷمنية المتصاعدة. |
the Committee queries the justification for assuming that 92 members of the staff will be away on weekends. | UN | وتتساءل اللجنة عن مبرر هذا الافتراض بأن ٩٢ موظفا سيكونون خارج مراكز عملهم في أثناء العطل اﻷسبوعية. |
the Committee wondered if any research, analysis and studies had been conducted on the basis of the data and statistics collected through the Project to Support Women's Economic Activities. | UN | وتتساءل اللجنة إذا كانت هناك أية أبحاث وتحليلات ودراسات قد أجريت على أساس البيانات والإحصاءات التي تم جمعها من خلال مشروع تعزيز الأنشطة الاقتصادية للمرأة. |
the Advisory Committee questions the number of positions proposed, which appears excessive, to support the administration of the trust fund. | UN | وتتساءل اللجنة الاستشارية عن ضرورة هذا العدد من الوظائف المقترحة لدعم إدارة الصندوق الاستئماني، إذ يبدو أن فيه مبالغة. |