"وتتعلق هذه المطالبة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the claim is
        
    • the claim relates to
        
    • this claim is
        
    the claim is for construction machinery, office furniture, equipment and consumer products that YIT allegedly left behind at the Project site after Iraq’s invasion of Kuwait. UN وتتعلق هذه المطالبة بآلات البناء، والأثاث المكتبي، والمعدات، والمنتجات الاستهلاكية التي تزعم الشركة أنها تركتها في موقع المشروع بعد قيام العراق بغزو الكويت.
    the claim is for interest allegedly lost as a result of YIT’s funds being frozen in Kuwait during Iraq’s occupation. UN وتتعلق هذه المطالبة بخسارة الفوائد التي يزعم تكبدها نتيجة لتجميد أموال الشركة في الكويت خلال احتلالها من قبل العراق.
    the claim is for unproductive salary payments which it allegedly made to six of its employees while they were detained in Baghdad. UN وتتعلق هذه المطالبة برواتب الموظفين غير المنتجة التي تدّعي الشركة أنها دفعتها لستة من موظفيها حين كانوا محتجَزين في بغداد.
    the claim relates to a total of 31 invoices numbered from 263 to 293. UN وتتعلق هذه المطالبة بما مجموعه 31 فاتورة تحمل الأرقام من 263 إلى 293.
    the claim relates to a total of 55 invoices from the sequence of invoices numbered from 158 to 281. UN وتتعلق هذه المطالبة بما مجموعه 55 فاتورة تندرج ضمن تسلسل الفواتير التي تحمل الأرقام من 158 إلى 281.
    this claim is for payments allegedly made on behalf of four of its Japanese employees who were working on the site of the Baiji contract in Iraq. UN وتتعلق هذه المطالبة بمدفوعات يدعى أنها سددت نيابة عن أربعة من موظفيها اليابانيين الذين كانوا يعملون في موقع عقد بيجي في العراق.
    the claim is for losses allegedly incurred in connection with two contracts to provide consultancy services in Kuwait. UN وتتعلق هذه المطالبة بخسائر تدعي شركة شانكلاند كوكس أنها تكبدتها فيما يتعلق بعقدين لتقديم خدمات استشارية في الكويت.
    the claim is for the alleged loss of property from its project sites in Iraq and Kuwait. UN وتتعلق هذه المطالبة بخسائر الممتلكات التي تزعم الشركة أنها فقدت من مواقع مشروعيها في العراق والكويت.
    the claim is for payments allegedly made by Toa in relation to eight of its Japanese expatriate staff and approximately 40 of its non-Japanese expatriate staff. UN وتتعلق هذه المطالبة بمبالغ تزعم الشركة أنها دفعتها فيما يتعلق بثمانية من موظفيها اليابانيين المغتربين وبنحو 40 موظفاً من موظفيها المغتربين غير اليابانيين.
    the claim is for alleged losses related to bank guarantees and insurance costs. UN وتتعلق هذه المطالبة بالخسائر التي تزعم الشركة أنها تكبدتها فيما يتصل بالضمانات المصرفية وتكاليف التأمين.
    the claim is for costs allegedly incurred for providing food to its workers detained in Iraq after Iraq's invasion and occupation of Kuwait. UN وتتعلق هذه المطالبة بالتكاليف التي تزعم الشركة أنها تكبدتها لتوفير الغذاء لعمالها المحتجزين في العراق بعد قيامه بغزو واحتلال الكويت.
    the claim is for the cost of hiring replacement labour for the employee who was taken hostage, and other incidental and overhead expenses incurred during the time of the employee's detention. UN وتتعلق هذه المطالبة بتكاليف الاستعانة بيد عاملة بديلة عن الموظف الذي أُخذ رهينة، وبغير ذلك من المصاريف العارضة والنفقات العامة المتكبدة خلال فترة احتجاز الموظف.
    the claim is for the alleged loss of office equipment, appliances and furniture from its project sites in Kuwait. UN وتتعلق هذه المطالبة بالمعدات المكتبية والأجهزة وقطع الأثاث التي كانت موجودة في موقع مشروعي شركة هايدر في الكويت والتي تزعم الشركة أنها فُقدت.
    the claim is for the alleged loss of furniture, and office, kitchen and consumer electronics equipment that was abandoned when Anice's staff departed Iraq. UN وتتعلق هذه المطالبة بفقدان مزعوم لأثاث ومعدات مكتبية وأدوات منزلية ومعدات إلكترونية استهلاكية تم التخلي عنها عندما غادر موظفو شركة Anice العراق.
    the claim is for salaries and reimbursements allegedly paid to three employees from August to December 1990. UN وتتعلق هذه المطالبة بالمرتبات والمبالغ الأخرى التي تزعم الشركة أنها دفعتها لموظفيها في الفترة من آب/أغسطس إلى كانون الأول/ديسمبر 1990.
    the claim is for the profits Hyder allegedly would have generated under the two contracts with the Ministry of Public Works, Kuwait, related to the As Safr Motorway Project. UN وتتعلق هذه المطالبة بالأرباح التي تزعم شركة هايدر أنها كانت ستحققها بمقتضى العقدين المبرمين مع وزارة الأشغال العامة في الكويت فيما يتصل بمشروع طريق " السفر " .
    the claim relates to a total of 21 invoices from the sequence of invoices numbered from 172 to 293. UN وتتعلق هذه المطالبة بما مجموعه 21 فاتورة تندرج ضمن تسلسل الفواتير التي تحمل الأرقام من 172 إلى 293.
    the claim relates to invoice No. IPS/1 dated 7 March 1990 (in the amount of DEM 14,536) and invoice No. IPS/2 dated 16 May 1990 (in the amount of DEM 2,015). UN وتتعلق هذه المطالبة بالفاتورة رقم IPS/1 المؤرخة 7 آذار/مارس 1990 (بمبلغ قدره 536 14 ماركاً ألمانياً) والفاتورة رقم IPS/2 المؤرخة 16 أيار/مايو 1990 (بمبلغ قدره 015 2 ماركاً ألمانياً).
    the claim relates to four invoices - invoice Nos. 13/DM dated 9 July 1990 (in the amount of DEM 1,238,405), 14/DM dated 13 August 1990 (in the amount of DEM 1,484,223), 15/DM dated 17 October 1990 (in the amount of DEM 1,943,176) and 16/DM dated 20 November 1990 (in the amount of DEM 18,454). UN وتتعلق هذه المطالبة بأربع فواتير - هي الفاتورة رقم 13/DM المؤرخة 9 تموز/يوليه 1990 (بمبلغ قدره 405 238 1 ماركات ألمانية)، والفاتورة رقم 14/DM المؤرخة 13 آب/ أغسطس 1990 (بمبلغ قدره 223 484 1 ماركاً ألمانياً)، والفاتورة رقم 15/DM المؤرخة 17 تشرين الأول/ أكتوبر 1990 (بمبلغ قدره 176 943 1 ماركاً ألمانياً)، والفاتورة رقم 16/DM المؤرخة 20 تشرين الثاني/نوفمبر 1990 (بمبلغ قدره 454 18) ماركاً ألمانياً.
    this claim is for amounts allegedly owed to it on the two projects, and for loss of tangible property. UN وتتعلق هذه المطالبة بمبالغ تزعم الشركة أنها مستحقة لها عن عمل قامت به في إطار المشروعين، وعن خسائر تكبدتها في الممتلكات المادية.
    this claim is for unpaid invoices and withheld retention monies. UN 132- وتتعلق هذه المطالبة بفواتير غير مسددة وبمبالغ محتجزة لضمان الأداء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus