"وتثني اللجنة على حكومة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Committee commends the Government of
        
    128. the Committee commends the Government of Nepal for sending a high-level delegation, headed by the Secretary of Ministry of Law and Justice. UN ١٢٨ - وتثني اللجنة على حكومة نيبال ﻹيفادها وفدا رفيع المستوى برئاسة أمين وزارة القانون والعدل.
    133. the Committee commends the Government of Nepal for the adoption of the ninth plan which places women’s issues in the mainstream of development. UN ١٣٣ - وتثني اللجنة على حكومة نيبال لاعتمادها الخطة التاسعة التي تضع قضايا المرأة في صلب عملية التنمية.
    227. the Committee commends the Government of Canada in regard to the Nunavut land and governance agreement of the eastern Arctic. UN 227- وتثني اللجنة على حكومة كندا في خصوص إقليم نونافوت واتفاق الحكم مع إقليم شرق القطب المتجمد الشمالي.
    6. the Committee commends the Government of Uganda in bringing this matter to its attention. UN 6 - وتثني اللجنة على حكومة أوغندا لأنها أطلعتها على هذه المسألة.
    6. the Committee commends the Government of Uganda in bringing this matter to its attention. UN 6 - وتثني اللجنة على حكومة أوغندا لأنها أطلعتها على هذه المسألة.
    391. the Committee commends the Government of Luxembourg for sending a high-level delegation, headed by the Minister for the Advancement of Women. UN 391 - وتثني اللجنة على حكومة لكسمبرغ لقيامها بإيفاد وفد رفيع المستوى، برئاسة وزيرة النهوض بالمرأة.
    103. the Committee commends the Government of Myanmar for sending a high-level delegation, including an adviser of the Ministry of National Planning and Development. UN 103 - وتثني اللجنة على حكومة ميانمار لإيفادها وفدا رفيع المستوى، يشمل مستشارا لوزارة التخطيط والتنمية الوطنيين.
    391. the Committee commends the Government of Luxembourg for sending a high-level delegation, headed by the Minister for the Advancement of Women. UN 391 - وتثني اللجنة على حكومة لكسمبرغ لقيامها بإيفاد وفد رفيع المستوى، برئاسة وزيرة النهوض بالمرأة.
    134. the Committee commends the Government of Zimbabwe for undertaking a number of initiatives, including the development of a National Gender Policy, to implement the Beijing Platform for Action. UN ١٣٤ - وتثني اللجنة على حكومة زمبابوي لاضطلاعها بعدد من المبادرات، بما في ذلك وضع سياسة وطنية لشؤون الجنسين من أجل تنفيذ منهاج عمل بيجين.
    134. the Committee commends the Government of Zimbabwe for undertaking a number of initiatives, including the development of a National Gender Policy, to implement the Beijing Platform for Action. UN ١٣٤ - وتثني اللجنة على حكومة زمبابوي لاضطلاعها بعدد من المبادرات، بما في ذلك وضع سياسة وطنية لشؤون الجنسين من أجل تنفيذ منهاج عمل بيجين.
    48. the Committee commends the Government of India for establishing the National Commission for Women and state commissions for women with responsibility for developing action plans on gender and proposals for law reform. UN 48 - وتثني اللجنة على حكومة الهند لإنشائها اللجنة الوطنية المعنية بالمرأة ولجانا للمرأة على مستوى الولايات تضطلع بمسؤولية وضع خطط عمل لمراعاة المنظور الجنساني واقتراحات لإصلاح القوانين.
    48. the Committee commends the Government of India for establishing the National Commission for Women and state commissions for women with responsibility for developing action plans on gender and proposals for law reform. UN 48 - وتثني اللجنة على حكومة الهند لإنشائها اللجنة الوطنية المعنية بالمرأة ولجانا للمرأة على مستوى الولايات تضطلع بمسؤولية وضع خطط عمل لمراعاة المنظور الجنساني واقتراحات لإصلاح القوانين.
    84. the Committee commends the Government of the Republic of Moldova for sending the Vice-Minister for Labour, Social Protection and the Family, who established a constructive and frank dialogue with the members of the Committee. UN 84 - وتثني اللجنة على حكومة جمهورية مولدوفا لقيامها بإيفاد نائبة وزير العمل والحماية الاجتماعية والأسرة التي أقامت حوارا بناء وصريحا مع أعضاء اللجنة.
    253. the Committee commends the Government of Cuba for having sent a large delegation, headed by the Vice-Minister for Science, Technology and the Environment, with a high degree of expertise and including officials from various branches of Government and from the Federation of Cuban Women. UN 253 - وتثني اللجنة على حكومة كوبا لإيفادها وفدا كبيرا، ترأسة نائبة وزير العلوم والتكنولوجيا والبيئة، ويتمتع بدرجة رفيعة من الخبرة الفنية، ويضم مسؤولين من شتى أفرع الحكومة ومن اتحاد المرأة الكوبية.
    291. the Committee commends the Government of Romania for having sent a high-level delegation, headed by the Secretary of State, Ministry of Labour and Social Welfare, including officials from several branches of Government and representatives of non-governmental organizations. UN 291 - وتثني اللجنة على حكومة رومانيا لقيامها بإيفاد وفد رفيع المستوى برئاسة وزير الخارجية ووزير العمل والرعاية الصحية وعضوية موظفين من عدة فروع من الجهاز الحكومي وممثلين عن المنظمات غير الحكومية.
    88. the Committee commends the Government of Georgia for the recent adoption of the National Action Plan for the Advancement of Women for 1998-2000 in order to implement the Government’s commitments to the Beijing Platform for Action. UN ٨٨ - وتثني اللجنة على حكومة جورجيا لاعتمادها خطة عمل وطنية للنهوض بالمرأة للفترة ٢٠٠٠-١٩٩٨، من أجل تنفيذ التزامات الحكومة بمنهاج عمل بيجين.
    249. the Committee commends the Government of Spain for having sent a large delegation, headed by the Director-General of the Institute for Women’s Issues. UN ٩٤٢ - وتثني اللجنة على حكومة اسبانيا ﻹرسالها وفدا كبيرا برئاسة المدير العام للمعهد المعني بقضايا المرأة لحضور اجتماعاتها.
    79. the Committee commends the Government of Kazakhstan for sending a high-level delegation headed by the Minister and Chairperson of the National Commission for Family and Women, who provided valuable information and established a constructive dialogue with the members of the Committee. UN 79 - وتثني اللجنة على حكومة كازاخستان لإيفادها وفدا رفيع المستوى برئاسة الوزيرة ورئيسة اللجنة الوطنية المعنية بالأسرة والمرأة، والتي قدمت معلومات قيِّمة وأقامت حوارا بناء مع أعضاء اللجنة.
    43. the Committee commends the Government of Cameroon for its measures aimed at eliminating the practice of genital mutilation, which is a violation of human rights and is injurious to the physical and psychological well-being of girls, and poses a threat to their lives and health. UN 43 - وتثني اللجنة على حكومة الكاميرون للترتيبات التي اتخذتها للقضاء على ممارسة ختان الفتيات التي تشكل انتهاكا لحقوق الإنسان وتضر بالسلامة الجسدية والعقلية للفتيات الصغيرات وتشكل خطرا على حياتهن وصحتهن.
    290. the Committee commends the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland for having sent a large delegation with a high degree of expertise, which was led by the Director of the Women’s Unit, Cabinet Office, and included officials from various branches of Government and from the Scottish and Northern Ireland offices. UN ٢٩٠ - وتثني اللجنة على حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية ﻹرسالها وفد كبير على درجة عالية من الخبرة ترأسه مديرة وحدة شؤون المرأة بديوان مجلس الوزراء، ويضم مسؤولات من مختلف فروع الحكومة ومن مكتبي اسكتلندا وأيرلندا الشمالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus