"وتجارة التجزئة" - Traduction Arabe en Anglais

    • and retail trade
        
    • and retailing
        
    • and retailers
        
    • and the retail
        
    • and retail trades
        
    • retailing and
        
    • the retail trade
        
    The sector, where most people work part-time, is wholesale and retail trade, repair of motor vehicles, services and sales. UN والقطاعات التي يعمل فيها معظم الأشخاص لبعض الوقت هو البيع بالجملة وتجارة التجزئة وتصليح السيارات والخدمات والمبيعات.
    The sub-sectors involved are the wholesale and retail trade. UN والقطاعان الفرعيان المقصودان بهذه الاستثمارات هما تجارة الجملة وتجارة التجزئة.
    Wholesale and retail trade; repair of motor vehicles, motorcycles and personal and household goods UN تجارة الجملة وتجارة التجزئة وتصليح السيارات والدراجات النارية والأجهزة المنزلية وأدوات الاستخدام الشخصي
    The region did encounter minor, localized disruptions in hospital equipment, financial institutions, and retailing. UN وقد واجهت المنطقة عراقيل بسيطة ومحدودة النطاق مست تجهيزات المستشفيات والمؤسسات المالية وتجارة التجزئة.
    Trade costs in general, and in the agricultural sector in particular, fall with an increase in supply capacity in the services sector, such as in transport and logistics, warehousing, quality control, marketing and retailing. UN فتكاليف التجارة بوجه عام، وفي القطاع الزراعي بوجه خاص، تنخفض مع زيادة القدرة التوريدية في قطاع الخدمات، مثل النقل واللوجٍستيات، والإيداع في مستودعات، ومراقبة الجودة، والتسويق، وتجارة التجزئة.
    The distribution chain has become shorter, and a direct relationship between producers and retailers has emerged, driven by enabling technologies and the desire to lower transaction costs. UN وأصبحت سلسلة التوزيع أقصر وظهرت علاقة مباشرة بين المنتجين وتجارة التجزئة مدفوعة بتكنولوجيات تمكينية والرغبة في تخفيض تكاليف المعاملات.
    Wholesale and retail trade; repair of motor vehicles, motorcycles and personal and household goods UN تجارة الجملة وتجارة التجزئة وإصلاح سيارات النقل والدراجات النارية والأدوات المنزلية وأجهزة الاستخدام الشخصي
    Architectural and engineering services, scientific and technical consulting services, construction services, wholesale and retail trade services with respect to fuels and energy equipment, transportation services and several financial services are, among others, the subsectors and sectors that might be relevant to the energy sector. UN فالخدمات المعمارية والهندسية، والخدمات الاستشارية العلمية والتقنية، وخدمات الإنشاء، وخدمات تجارة الجملة وتجارة التجزئة فيما يتعلق بمعدات الوقود والطاقة، وخدمات النقل وعدد من الخدمات المالية هي، ضمن جملة خدمات أخرى، القطاعات الفرعية والقطاعات التي قد تكون وثيقة الصلة بقطاع الطاقة.
    Employment is distributed about equally among the three sectors: Government, the canneries and secondary industries - primarily wholesale and retail trade, transportation and services. UN وتوزع العمالة بالتساوي تقريبا بين القطاعات الثلاثة: الحكومة ومصنعي التعليب والصناعات الفرعية وهي أساسا تجارة الجملة وتجارة التجزئة والنقل والخدمات.
    The sluggishness continued through the first half of 2009, reflected in double-digit declines in industrial production, a heavy drop in exports and retail trade and depressed consumer and business confidence. UN واستمر هذا التباطؤ طيلة النصف الأول من عام 2009، وانعكس على شكل انخفاضات تزيد على عشرة في المائة في الإنتاج الصناعي، وتراجع شديد للصادرات وتجارة التجزئة وتزعزع ثقة المستهلكين والأعمال التجارية.
    However, issues relevant to wholesale and retail trade were considered in the context of the Commission's work on service statistics and economic classifications. UN غير أنها نظرت في بعض المسائل التي تتعلق بتجارة الجملة وتجارة التجزئة في سياق أعمالها المتصلة بإحصاءات الخدمات والتصنيفات الاقتصادية.
    During 2007, some 975 more jobs were added to the economy, mostly in the private sector.10 Growth was mainly driven by private sector development particularly in the areas of tourism, construction and retail trade. UN وخلال عام 2007 أضيف نحو 975 وظيفة إلى الاقتصاد، وكان أغلبها في القطاع الخاص(10). ونتج هذا النمو بصفة رئيسية عن تنمية القطاع الخاص ولا سيما في مجالات السياحة، والتشييد، وتجارة التجزئة().
    Wholesale and retail trade UN تجارة الجملة وتجارة التجزئة
    Short-term economic indicators showed growth in agriculture and fishing, mining, manufacturing, electricity and water, wholesale and retail trade, transportation, financial intermediation, public administration and defence, thus raising GDP. UN وأظهرت المؤشرات الاقتصادية القصيرة الأجل نموا في الزراعة وصيد الأسماك والتعدين والصناعة التحويلية والكهرباء والمياه وتجارة الجملة وتجارة التجزئة والنقل والوساطة المالية والإدارة العامة والدفاع، ومن هنا ارتفاع الناتج المحلي الإجمالي.
    Wholesale and retail trade UN تجارة الجملة وتجارة التجزئة
    Cooperatives operate in many of our business sectors, most notably in agriculture, but also in areas such as banking, financial services and retailing. UN فالتعاونيات لدينا تعمل في قطاعات كثيرة، وأبرزها الزراعة، وإن كانت تعمل كذلك في مجالات مثل المصارف والخدمات المالية وتجارة التجزئة.
    In contrast, refining and retailing have become even less profitable in recent years because of stringent environmental regulations and fierce competition from new entrants. UN وعلى عكس ذلك، أصبح التكرير وتجارة التجزئة أقل ربحية في السنوات الأخيرة بسبب الأنظمة البيئية الصارمة والمنافسة الضارية من جانب الشركات الوافدة الجديدة(5).
    Among the wide range of priorities defined by Brazil, the initial implementation of the national action plan will focus on the following areas: sustainable construction; sustainable consumption and retailing; sustainable public procurement; increased recycling of solid waste; education on sustainable consumption; and the environmental agenda for public administration. UN وكان من بين النطاق العريض من الأولويات التي حددتها البرازيل، أن يركز التنفيذ الأولي لخطة العمل على المجالات التالية: التشييد المستدام؛ والاستهلاك وتجارة التجزئة المستدامين؛ والمشتروات العامة المستدامة؛ وزيادة إعادة تدوير النفايات الصلبة؛ والتثقيف بشأن الاستهلاك المستدام؛ وجدول أعمال بيئي للإدارة العامة.
    (h) The rural trade support programme, which is designed to promote the creation or expansion of rural commercial firms, wholesalers and retailers, with a focus on agricultural production and poverty reduction in rural areas by satisfying demand from rural populations for agricultural supplies and basic consumer goods. UN (ح) برنامج دعم التجارة الريفية، الذي صُمم لتشجيع إنشاء شركات تجارية ومتاجر لتجارة الجملة وتجارة التجزئة في المناطق الريفية، أو توسيع نطاقها، مع التركيز على الإنتاج الزراعي والحد من الفقر في المناطق الريفية بفضل تلبية طلب السكان الريفيين على الإمدادات الزراعية والسلع الاستهلاكية الأساسية.
    They are mostly employed in domestic service, teaching, social services and health care, the textile industry, other personal services, restaurants and hotels, public administration and defence and the retail trade. UN والمشاركة الرئيسية للمرأة هي في قطاع الخدمة في المنازل وغيرها من الخدمات الشخصية والخدمات الاجتماعية والصحية والعمل في صناعة النسيج والمطاعم والفنادق والهيئات العامة والدفاع وتجارة التجزئة.
    Wholesale and retail trades and food preparation occupy second and third place respectively. UN ثم تأتي بعد ذلك تجارة الجملة وتجارة التجزئة في المرتبتين الثانية والثالثة تباعا.
    Examples are enterprises providing health services, warehousing, retailing and wholesaling, port and airport services, maintenance services, transport, tourism, education, training and information services. UN وثمة أمثلة كثيرة على ذلك منها المؤسسات التي تقدم خدمات صحية وخدمات المستودعات وتجارة التجزئة والجملة وخدمات الموانئ والمطارات وخدمات الصيانة والنقل والسياحة والتعليم والتدريب وخدمات المعلومات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus