"وتحديد أولوياتها" - Traduction Arabe en Anglais

    • and prioritize
        
    • and prioritization
        
    • and prioritizing
        
    • and prioritized
        
    • prioritization of
        
    :: An important function of the first world ocean assessment will be to identify and prioritize gaps in knowledge. UN :: ستكون إحدى الوظائف المهمة للتقييم العالمي الأول للمحيطات هي التعرف على الثغرات في المعارف وتحديد أولوياتها.
    An audit risk model for UNIFEM has been developed to guide and prioritize internal audits. UN ووُضع نموذج لمخاطر المراجعة للصندوق لتوجيه عمليات المراجعة الداخلية وتحديد أولوياتها.
    Distribution and prioritization of audit recommendations in 2009 reports UN توزيع التوصيات المتعلقة بمراجعة الحسابات وتحديد أولوياتها في تقارير عام 2009
    Frequency and prioritization of audit recommendations UN مدى تواتر توصيات مراجعة الحسابات وتحديد أولوياتها
    Procedure for receiving and prioritizing requests put to the Platform UN إجراءات خاصة بتلقي الطلبات المقدَّمة إلى المنبر وتحديد أولوياتها
    It provides a common tool for identifying, analysing and prioritizing key issues and activities on the basis of shared principles and objectives. UN وهــو يوفــر أداة مشتركــة لتحديد القضايا واﻷنشطــة الرئيسية وتحليلها وتحديد أولوياتها على أساس مبادئ وأهــداف مشتركة.
    As part of that support, the Peacebuilding Commission has indicated its willingness to undertake resource mobilization for a national security sector reform strategy once it has been refined and prioritized. UN وكجزء من هذا الدعم، أعربت اللجنة عن استعدادها للقيام بتعبئة الموارد اللازمة للاستراتيجية الوطنية في مجال إصلاح القطاع الأمني وذلك حالما يتم تحسين هذه الاستراتيجية وتحديد أولوياتها.
    The proposed programme budget outline also failed to capitalize on the Organization's efforts to streamline and prioritize its operations. UN ولم يستفد مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة من الجهود التي تبذلها المنظمة لتبسيط عملياتها وتحديد أولوياتها.
    An audit risk model for UNIFEM has been developed to guide and prioritize internal audits. Area 4. UN وقد وُضع نموذج لمخاطر المراجعة للصندوق لتوجيه عمليات المراجعة الداخلية وتحديد أولوياتها.
    Local communities were invited to select and prioritize the portfolio of projects to be included. UN ودُعِيت المجتمعات المحلية لاختيار حافظة المشاريع المراد إدراجها وتحديد أولوياتها.
    In addition, their capacities to manage and prioritize adult education programmes were strengthened. UN وبالإضافة إلى ذلك، تعززت قدرات هذه البلديات على إدارة برامج تعليم البالغين وتحديد أولوياتها.
    (iv) Disseminate methodologies developed by Parties to identify and prioritize the financial needs of action programmes at all levels; UN ' ٤ ' نشر المنهجيات التي تضعها اﻷطراف من أجل تعيين الاحتياجات المالية لبرامج العمل على كافة المستويات وتحديد أولوياتها.
    (iv) Disseminate methodologies developed by Parties to identify and prioritize the financial needs of action programmes at all levels; UN ' ٤ ' نشر المنهجيات التي تضعها اﻷطراف من أجل تعيين الاحتياجات المالية لبرامج العمل على كافة المستويات وتحديد أولوياتها.
    Frequency and prioritization of audit recommendations by area and by level of importance UN تواتر توصيات مراجعة الحسابات وتحديد أولوياتها حسب المجال ودرجة الأهمية
    Improved business case process as regards approval and prioritization of projects. UN تحسين عملية دراسة الجدوى من أجل الموافقة على المشاريع وتحديد أولوياتها.
    The Committee encourages the Government to consult with women's organizations in the development and prioritization of such a legislative reform agenda. UN وتشجع اللجنة الحكومة على التعاون مع منظمات المرأة في مجال إعداد جدول أعمال الإصلاحات القانونية وتحديد أولوياتها.
    Figure 3. Distribution and prioritization of all country-office-based audit recommendations in 2010 reports UN توزيع جميع التوصيات المتعلقة بمراجعة حسابات المكاتب القطرية وتحديد أولوياتها في تقارير عام 2010
    The Committee will help to formalize its decision-making process for initiating, reviewing and prioritizing projects. UN وستساعد اللجنة في إضفاء الطابع الرسمي على عملية صنع قراراتها فيما يتصل ببدء المشاريع واستعراضها وتحديد أولوياتها.
    Initial work programme of the Platform: Procedure for receiving and prioritizing requests put to the Platform UN برنامج العمل الأولي للمنبر: إجراءات خاصة بتلقي الطلبات المقدمة إلى المنبر وتحديد أولوياتها
    Identifying and prioritizing capacity building needs UN تحديد احتياجات بناء القدرات وتحديد أولوياتها
    Its publication was followed by a round-table meeting which brought together all Egypt's governors to review its findings and endorse changes in ways of identifying and prioritizing development needs and allocating budgets. UN وأعقب نشره عقد اجتماع مائدة مستديرة ضم جميع محافظي مصر وذلك بهدف استعراض نتائجه والاتفاق علي التغييرات في سبل تحديد الاحتياجات الانمائية وتحديد أولوياتها وتخصيص الاعتمادات اللازمة لها في الميزانية.
    Another suggestion is for the Secretariat to carry out a multi-stakeholder survey, the results of which would be considered and prioritized by Member States. UN ودعا اقتراح آخر إلى أن تجرى الأمانة العامة دراسة استقصائية متعددة الجهات المعنية، تعرض نتائجها على الدول الأعضاء للنظر فيها وتحديد أولوياتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus