Investment in urban water, sanitation and sustainable human settlements development in the least developed countries | UN | الاستثمار في المياه والصرف الصحي في المدن وتحقيق التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية في أقل البلدان نموا |
Investment in urban water, sanitation and sustainable human settlements development in the least developed countries | UN | الاستثمار في المياه والمرافق الصحية في المدن وتحقيق التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية في أقل البلدان نموا |
The twin goals of the Habitat Agenda are adequate shelter for all and sustainable human settlements development in an urbanizing world. | UN | ويتمثل الهدفان المزدوجان لجدول أعمال الموئل في توفير المأوى المناسب للجميع وتحقيق التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية في عالم آخذ في التحضر. |
The cumulative impact of all of the interventions has not, however, been sufficient to realize the goals of adequate shelter for all and sustainable human settlements development. | UN | ولكن الأثر التراكمي لجميع هذه التداخلات لم يكن كافياً لتحقيق هدفي توفير المأوى الملائم للجميع وتحقيق التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية. |
11.12 As called for in the Habitat Agenda, it is essential to evaluate the impact of policies, strategies and actions on the provision of adequate shelter and the achievement of sustainable human settlements development. | UN | ١١-٢١ كما طلب في جدول أعمال الموئل، من الجوهري تقييم اﻵثار المترتبة على السياسات والاستراتيجيات واﻹجراءات بالنسبة لتوفير المأوى المناسب وتحقيق التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية. |
Recalling the call in the Habitat Agenda for the establishment or strengthening of cooperative mechanisms to integrate commitments and actions concerning adequate shelter for all and sustainable human settlements development into policies, programmes and operations, | UN | وإذ يشير إلى الدعوة الواردة في جدول أعمال المستوطنات البشرية لإنشاء أو تعزيز الآليات التعاونية لدمج الالتزامات والأعمال المعنية بتوفير المأوى المناسب للجميع وتحقيق التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية في السياسات والبرامج والعمليات، |
The cumulative impact of all the interventions has not, however, been sufficient to realize the goals of adequate shelter for all and sustainable human settlements development. | UN | بيد أن الأثر التراكمي لكافة التدخلات لم يكن كافياً لإعمال هدفي توفير المأوى الملائم للجميع وتحقيق التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية. |
Over the past year, the United Nations Centre for Human Settlements increased its support to developing countries for shelter and services, urban management and policy reforms, and devising guidelines and indicators by which to measure progress towards achieving adequate shelter for all and sustainable human settlements development. | UN | وخلال العام الماضي، زاد مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية دعمه للبلدان النامية فيما يتعلق بالمأوى والخدمات، وإدارة المدن، وإصلاح السياسات، ووضع مبادئ توجيهية ومؤشرات يقاس بها التقدم نحو تحقيق المأوى المناسب للجميع وتحقيق التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية. |
4. Improved awareness among Governments and other Habitat Agenda partners of the contribution of urban economic development and finance to poverty reduction and sustainable human settlements development | UN | 4 - تحسّن الوعي في أوساط الحكومات والشركاء في جدول أعمال الموئل بمساهمة تنمية الاقتصاد الحضري وتمويله في الحد من الفقر وتحقيق التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية |
The declaration reconfirmed the role of the Governing Council and UN-HABITAT in advocating, promoting, monitoring and assessing the progress made in achieving the goals of adequate shelter for all through the provision of legal security of tenure and sustainable human settlements development in all countries.4 | UN | وأكد الإعلان مجدداً الدور الذي يضطلع به مجلس الإدارة وموئل الأمم المتحدة في مجال مناصرة، وتنشيط، ورصد، وتقييم التقدم المحرز في سبيل تحقيق أهداف المأوى الكافي للجميع عن طريق التأمين القانوني للحيازة وتحقيق التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية في جميع البلدان.(4) |
Representatives elaborated on the progress made in the implementation of the Habitat Agenda in their countries and made suggestions for improved strategies to achieve the goals of adequate shelter for all and sustainable human settlements development. | UN | 5 - وتحدث الممثلون باستفاضة عن التقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال الموئل في بلدانهم، وقدموا اقتراحات تدعو إلى تحسين الاستراتيجيات التي ترمى إلى تحقيق أهداف توفير المأوى الكافي للجميع، وتحقيق التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية. |
Recalling the call in the Habitat Agenda for the establishment or strengthening of cooperative mechanisms to integrate commitments and actions concerning adequate shelter for all and sustainable human settlements development into policies, programmes and operations, | UN | وإذ يشير إلى الدعوة الواردة في جدول أعمال الموئل() لإنشاء أو تعزيز الآليات التعاونية لدمج الالتزامات والأعمال المعنية بتوفير المأوى المناسب للجميع وتحقيق التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية في السياسات والبرامج والعمليات، |
(d) Improved awareness among Governments and Habitat Agenda partners of the contribution of urban economic development and finance to poverty reduction and sustainable human settlements development | UN | (د) إذكاء وعي الحكومات وشركاء جدول أعمال الموئل بمساهمة التنمية الاقتصادية والمالية للمدن في الحد من الفقر وتحقيق التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية |
Recalling the call in the Habitat Agenda for the establishment or strengthening of cooperative mechanisms to integrate commitments and actions concerning adequate shelter for all and sustainable human settlements development into policies, programmes and operations, | UN | وإذ يشير إلى الدعوة الواردة في جدول أعمال الموئل() لإنشاء أو تعزيز الآليات التعاونية لدمج الالتزامات والأعمال المعنية بتوفير المأوى المناسب للجميع وتحقيق التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية في السياسات والبرامج والعمليات، |
(d) Improved awareness among Governments, and Habitat Agenda partners of the contribution of urban economic development and finance to poverty reduction and sustainable human settlements development | UN | (د) إذكاء الوعي في أوساط الحكومات والجهات الشريكة في جدول أعمال الموئل بالمساهمة في تنمية الاقتصاد الحضري وتمويلها للحد من الفقر وتحقيق التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية |
(d) Improved awareness among Governments, and Habitat Agenda partners of the contribution of urban economic development and finance to poverty reduction and sustainable human settlements development | UN | (د) إذكاء الوعي في أوساط الحكومات والجهات الشريكة في جدول أعمال الموئل بمساهمة تنمية الاقتصاد الحضري وتمويله في الحد من الفقر وتحقيق التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية |
(d) Improved awareness among Governments, and Habitat Agenda partners of the contribution of urban economic development and finance to poverty reduction and sustainable human settlements development | UN | (د) إذكاء الوعي في أوساط الحكومات والجهات الشريكة في جدول أعمال الموئل بالمساهمة في تنمية الاقتصاد الحضري وتمويلها للحد من الفقر وتحقيق التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية |
The current mandate of UN-Habitat derives from the twin goals of the Habitat Agenda, resulting from the United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II), which comprise " adequate shelter for all " and " sustainable human settlements development in an urbanizing world " . | UN | وتُستمد الولاية الحالية لموئل الأمم المتحدة من هدفي جدول أعمال الموئل اللذين انبثقا من مؤتمر الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني) وهما " توفير المأوى المناسب للجميع " وتحقيق " التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية في عالم آخذ في التحضر " . |
The current mandate of UN-Habitat derives from the twin goals of the Habitat Agenda, resulting from the United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II), which comprise " adequate shelter for all " and " sustainable human settlements development in an urbanizing world " . | UN | وتُستمد الولاية الحالية لموئل الأمم المتحدة من هدفي جدول أعمال الموئل - الذي جاء وضعه نتيجة لانعقاد مؤتمر الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني - ويتألف الهدفان من " توفير المأوى المناسب للجميع " وتحقيق " التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية في عالم آخذ في التحضر " . |
11.12 As called for in the Habitat Agenda, it is essential to evaluate the impact of policies, strategies and actions on the provision of adequate shelter and the achievement of sustainable human settlements development. | UN | ١١-٢١ كما طلب في جدول أعمال الموئل، من الجوهري تقييم اﻵثار المترتبة على السياسات والاستراتيجيات واﻹجراءات بالنسبة لتوفير المأوى المناسب وتحقيق التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية. |
11.12 As called for in the Habitat Agenda, it is essential to evaluate the impact of policies, strategies and actions on the provision of adequate shelter and the achievement of sustainable human settlements development. | UN | ١١-٢١ كما طلب في جدول أعمال الموئل، من الجوهري تقييم اﻵثار المترتبة على السياسات والاستراتيجيات واﻹجراءات بالنسبة لتوفير المأوى المناسب وتحقيق التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية. |