"وتحليلها والاستجابة لها" - Traduction Arabe en Anglais

    • analysis and response
        
    The concept of operations further included the establishment of a Civilian Casualty Tracking, analysis and response Cell. UN وتضمَّن مفهوم العمليات أيضا إنشاء خلية معنية بحصر الخسائر في صفوف المدنيين وتحليلها والاستجابة لها.
    The establishment of a civilian casualty tracking, analysis and response cell is still pending. UN وما زال إنشاء خلية معنية بحصر الخسائر في صفوف المدنيين وتحليلها والاستجابة لها عالقاً.
    In this connection, I am encouraged by the commitment of the African Union Mission in Somalia (AMISOM) to establish a civilian casualty-tracking analysis and response cell. UN وفي هذا الصدد، أشعر بالتفاؤل إزاء التزام بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال بإنشاء خلية تُعنى بحصر الخسائر في صفوف المدنيين وتحليلها والاستجابة لها.
    To receive progress reports on AMISOM efforts towards reducing civilian casualties, including the establishment of a civilian casualty tracking, analysis and response cell. UN والحصول على تقارير مرحلية عن الجهود التي تبذلها بعثة الاتحاد الأفريقي من أجل الحد من الخسائر المدنية، بما في ذلك إنشاء خلية لتتبع الخسائر المدنية وتحليلها والاستجابة لها.
    AMISOM efforts to reduce civilian casualties notwithstanding, slow progress has been made in the implementation of the civilian casualty, tracking, analysis and response cell. UN وعلى الرغم من الجهود التي تبذلها بعثة الاتحاد الأفريقي لتقليل الخسائر بين المدنيين، لم يُحرز إلا تقدم بطيء في تنفيذ خلية حصر الخسائر في صفوف المدنيين وتحليلها والاستجابة لها.
    This could build on the Union's existing protection mechanisms, such as the civilian casualty tracking, analysis and response cell of AMISOM. UN ويمكن الاستفادة في هذا الصدد من آليات الاتحاد القائمة للحماية، مثل الخلية المعنية بحصر الخسائر في صفوف المدنيين وتحليلها والاستجابة لها التابعة لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال.
    79. UNSOA supported AMISOM efforts to establish a civilian casualty tracking, analysis and response cell. UN 79- وقد ساند مكتب دعم البعثة جهود بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال لإنشاء خلية معنية بحصر الخسائر في صفوف المدنيين وتحليلها والاستجابة لها.
    18. Steps have also been taken towards the implementation of the AMISOM Indirect Fire Policy (IDF) and the establishment of a Civilian Casualty Tracking analysis and response Cell (CCTAR). UN 18 - واتخذت أيضا خطوات نحو تنفيذ السياسة العامة للبعثة المتعلقة بالنيران غير المباشرة وإنشاء خلية تُعنى بحصر الخسائر في صفوف المدنيين وتحليلها والاستجابة لها.
    He also mentioned the African Union's protection of civilians strategy adopted in March 2013, and the civilian casualty tracking, analysis and response cell to be established in accordance with Security Council resolutions 2036 (2012) and 2093 (2013). UN وأشار أيضاً إلى استراتيجية الاتحاد الأفريقي لحماية المدنيين التي اعتُمدت في آذار/مارس 2013، والخلية المعنية بحصر الخسائر في صفوف المدنيين وتحليلها والاستجابة لها المقرر إنشاؤها وفقاً لقراري مجلس الأمن 2036(2012) و2093(2013).
    It was agreed that a $6.5 million contribution from the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the trust fund for AMISOM managed by UNSOA will finance the establishment of the AMISOM civilian casualty tracking, analysis and response cell as well as other infrastructure projects and training. UN واتُّفق على أن تبرعا بقيمة 6.5 ملايين دولار مقدما من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية للصندوق الاستئماني لبعثة الاتحاد الأفريقي، الذي يديره مكتب الدعم، سيمول إنشاء الخلية المعنية بحصر الخسائر في صفوف المدنيين وتحليلها والاستجابة لها التابعة لبعثة الاتحاد الأفريقي، علاوة على مشاريع الهياكل الأساسية والدورات التدريبية الأخرى.
    22. The implementation plan agreed upon is based on the two PoC strategic objectives of the Mission and the tiered approach outlined in the AU draft PoC Guidelines for Peace Support Operations (PSOs) and will be implementable by 2014, including through the establishment and operationalization of the Civilian Casualty Tracking, analysis and response Cell (CCTARC) and adherence to the United Nations Human Rights due Diligence Policy (HRDDP). UN ٢٢ - وتستند خطة التنفيذ التي تم الاتفاق عليها إلى هدفين استراتيجيين للبعثة في مجال حماية المدنيين والنهج المتعدد المستويات المبين في مشروع المبادئ التوجيهية للاتحاد الأفريقي في مجال حماية المدنيين في عمليات دعم السلام، وسيتم تنفيذها بحلول عام 2014، بطرق منها إنشاء وتفعيل الخلية المعنية بحصر الخسائر في صفوف المدنيين وتحليلها والاستجابة لها والتقيد بسياسة بذل العناية الواجبة في مراعاة حقوق الإنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus