Fertility levels vary among regions and by women and household characteristics. | UN | وتختلف مستويات الخصوبة بين المناطق وحسب الخصائص المتعلقة بالنساء والأسر. |
Families around the world vary in their form and structure. | UN | وتختلف اﻷسر في أنحاء العالم من حيث الشكل والبنية. |
Record-keeping standards and the availability of stationery for this vary between facilities. | UN | وتختلف معايير التسجيل ومدى توفر القرطاسية لذلك من مرفق إلى آخر. |
Customary inheritance laws differ in the extent to which they recognize women's rights to property. | UN | وتختلف قوانين الإرث العرفية من حيث السياق الذي تعترف في إطاره بحقوق المرأة في التملُّك. |
Practices differ in this regard, since some countries are prepared to share data, while others are more reluctant to do so. | UN | وتختلف الممارسات في هذا الصدد، حيث أن بعض البلدان مستعدة لتقاسم البيانات والبعض الآخر يكون أكثر تردد للقيام بذلك. |
The periodicity of reports varies from treaty to treaty. | UN | وتختلف دورية هذه التقارير من معاهدة إلى أخرى. |
The causes of truancy are different between Roma girls and Roma boys. | UN | وتختلف أسباب التغيُّب عن المدرسة بين الأولاد والبنات من طائفة الروما. |
Access to educational opportunities differs between rich and poor, men and women, and the rural and urban sectors. | UN | وتختلف فرص الوصول إلى التعليم بين الفقراء واﻷغنياء، وبين الرجال والنساء، وبين القطاعات الريفية والقطاعات الحضرية. |
As explained in paragraph 38 of the previous report, the criteria for promotions are determined by employers and vary between industries. | UN | ومثلما ورد تفسير ذلك في الفقرة 38 من التقرير السابق، يحدد أرباب العمل معايير الترقية، وتختلف المعايير باختلاف الصناعات. |
Choice of law theories on mobile goods under national law vary. | UN | وتختلف نظريات اختيار القانون بشأن البضائع النقالة بمقتضى القانون الوطني. |
Estimates vary on how many civilians remained in the camp throughout but there may have been as many as 4,000. | UN | وتختلف التقديرات بشأن عدد المدنيين الذين بقوا في المخيم طوال الفترة ولكنه قد يصل إلى 000 4 شخص. |
Perceptions and definitions of abuse of older persons and violence vary between groups across and within societies. | UN | وتختلف التعاريف ودرجات الإدراك لسوء معاملة كبار السن والعنف بين المجموعات السكانية في المجتمعات وداخلها. |
The categories that are thus vulnerable in the field of housing will vary from country to country, within countries and over time. | UN | وتختلف هذه الفئات الضعيفة من ناحية السكن اختلافا كبيرا من بلد إلى بلد بل وفي داخل البلد ومع تغير الزمن. |
Estimates given by observers regarding the number of perpetrators vary significantly. | UN | وتختلف بشكل كبير التقديرات التي يعطيها المراقبون لعدد مرتكبي الهجوم. |
Social safety nets will differ in each country but generally will involve setting up a special social development fund. | UN | وتختلف شبكات اﻷمان الاجتماعي في كل بلد وإن كان تشمل إنشاء صندوق خاص للتنمية الاجتماعية، بصورة عامة. |
The criteria for registration for enterprise unions differ from those applicable to other types of employee associations. | UN | وتختلف معايير تسجيل نقابات مؤسسات اﻷعمال عن المعايير المنطبقة على أنواع أخرى من رابطات المستخدَمين. |
Amounts differ depending on the category of MPA claimed, and whether the claim is an individual or a family claim. | UN | وتختلف المبالغ حسب فئة اﻵلام والكروب الذهنية المطالب بالتعويض عنها وحسب ما إذا كانت المطالبة فردية أو أسرية. |
Opinions as to the constitutionality of such arrangements differ. | UN | وتختلف اﻵراء بالنسبة لمدى دستورية مثل هذه الترتيبات. |
The periodicity of reports varies from treaty to treaty. | UN | وتختلف دورية هذه التقارير من معاهدة إلى أخرى. |
The situation in Séguéla is very different from that of Tortiya. | UN | وتختلف الحالة في سيغيلا اختلافاً كبيراً عن الحالة في تورتيا. |
Essentially, each desalination method also differs in the amount of energy required. | UN | وتختلف كل طريقة لإزالة الملوحة أساسا وفقا لحجم الطاقة المطلوب أيضا. |
The laws and rules governing denial of entry, deportation and expulsion in Brazil differed significantly. | UN | وتختلف القوانين والقواعد التي تنظم منع الدخول والإبعاد والطرد في البرازيل اختلافا كبيرا. |
The curriculum and quality of education in private schools varied from poor to excellent. | UN | وتختلف المناهج ونوعية التعليم في المدارس الخاصة بين رديئة وممتازة. |