"وتخطيطية" - Traduction Arabe en Anglais

    • and planning
        
    The results should therefore lead to developing a strategic, operational and planning process supported by clear guidelines. UN وينبغي لذلك أن تؤدي النتائج إلى إعداد عملية استراتيجية وتنفيذية وتخطيطية تدعمها مبادئ توجيهية واضحة.
    The continuing delay was creating significant logistical and planning challenges to our Mission. UN ونتيجة لهذا التأخير المتواصل، واجهت بعثتنا صعوبات لوجستية وتخطيطية كبيرة.
    New strategic and planning frameworks have been introduced. UN وجرى الأخذ بأُطر استراتيجية وتخطيطية جديدة.
    The limited roll-out stemmed from financial and planning challenges at the county level UN ونجم بدء العمل على نطاق محدود عن تحديات مالية وتخطيطية على مستوى المقاطعات
    He also welcomed the improvement in the Secretariat's management and planning capacity. UN ورحب أيضا بتحسين ما لﻷمانة العامة من قدرة إدارية وتخطيطية.
    They have relatively developed analytical and planning capacities but, as in the first category, population issues tend to receive inadequate attention in public policy. UN إذ توجد لديها قدرات تحليلية وتخطيطية متطورة نسبيا ولكنها، كما هو الحال بالنسبة للفئة اﻷولى، تميل الى إيلاء اهتمام غير كاف للمسائل السكانية في السياسة العامة.
    They have relatively developed analytical and planning capacities but, as in the first category, population issues tend to receive inadequate attention in public policy. UN إذ توجد لديها قدرات تحليلية وتخطيطية متطورة نسبيا ولكنها، كما هو الحال بالنسبة للفئة اﻷولى، تميل الى إيلاء اهتمام غير كاف للمسائل السكانية في السياسة العامة.
    At the regional level, launching meetings serving as consultative and planning mechanisms for regional programming were convened for region-wide programmes in agricultural resource management and marine pollution. UN وعلى الصعيد اﻹقليمي بُدء في عقد اجتماعات تفيد كآليات استشارية وتخطيطية للبرمجة اﻹقليمية للبرامج على نطاق المنطقة في ادارة الموارد الزراعية والتلوث البحري.
    The Consolidated Appeal Process monitored by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs was a fundamental tool for resource mobilization for emerging crises, as well as a strategic and planning instrument for future crises. UN وتمثِّل عملية النداء الموحّد التي يرصدها مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية أداة أساسية لتعبئة الموارد في الأزمات الناشئة وكذلك أداة استراتيجية وتخطيطية لأغراض الأزمات المقبلة.
    Furthermore, scientific, social and economic research, and technological and planning applications will be required at all levels and from a wide range of disciplines in order to support risk management and effective reduction of our vulnerabilities. UN وعلاوة على ذلك، ستلزم بحوث علمية واجتماعية واقتصادية وتطبيقات تكنولوجية وتخطيطية تجري على جميع المستويات وتبذلها طائفة كبيرة من التخصصات بغية دعم إدارة المخاطر والحد بصورة فعالة من قابليتنا للتأثر.
    :: Realistic long-term frameworks and cooperative approaches will ensure that both business and Governments can make investment and planning decisions that will help mitigate and enable adaptation to climate change UN :: سيؤدي إعداد أطر واقعية طويلة الأجل ونهج تعاونية إلى كفالة قيام دوائر الأعمال والحكومات باتخاذ قرارات استثمارية وتخطيطية من شأنها المساعدة في تخفيف حدة تغير المناخ والتكيف معه
    The need to cope with hydro-meteorological extremes and climatological shifts requires clear operational and planning guidelines based on present understanding of events and reasoned projections. UN ٣٩ - تقتضي الحاجة إلى التعامل مع التغيرات القصوى في اﻷرصاد الجوية المائية والتحولات المناخية أن تكون هناك مبادئ توجيهية تشغيلية وتخطيطية واضحة تستند إلى الفهم الحالي لﻷحداث والاسقاطات المنطقية.
    ENRIN projects are intended to promote the flow of information on environmental assessment between partner institutions and UNEP; provide for policy and planning consultations related to international environmental assessment and reporting; and provide a vehicle to catalyse and facilitate capacity-building of participating institutions. UN والمقصود من مشاريع " انرين " تعزيز تدفق المعلومات عن التقييم البيئي بين المؤسسات الشريكة واليونيب؛ ورصد الاعتمادات لاجراء مشاورات سياساتية وتخطيطية بشأن التقييم البيئي والابلاغ على الصعـيد الدولي؛ وتوفير أداة تحفز وتيسر بناء القدرات لدى المؤسسـات المشاركـة.
    Most countries in sub-Saharan Africa have weak analytical and planning capacities, and only recently have they begun to recognize that demographic and related factors play a crucial role in the development process, and hence that active intervention policies may be required. UN فلدى معظم بلدان افريقيا جنوب الصحراء الكبرى قدرات تحليلية وتخطيطية ضعيفة، وقد بدأت في اﻵونة اﻷخيرة فقط تدرك أن العوامل الديموغرافية والمتصلة بها تلعب دورا حاسما في عملية التنمية، وأن الحاجة قد تقتضي بالتالي وجود سياسات تدخلية فعالة.
    Most countries in sub-Saharan Africa have weak analytical and planning capacities, and only recently have they begun to recognize that demographic and related factors play a crucial role in the development process, and hence that active intervention policies may be required. UN فلدى معظم بلدان افريقيا جنوب الصحراء الكبرى قدرات تحليلية وتخطيطية ضعيفة، وقد بدأت في اﻵونة اﻷخيرة فقط تدرك أن العوامل الديموغرافية والمتصلة بها تلعب دورا حاسما في عملية التنمية، وأن الحاجة قد تقتضي بالتالي وجود سياسات تدخلية فعالة.
    44. In both post-conflict and post-disaster countries, governance capacity challenges include relief of immediate suffering and the need to rebuild infrastructure, design new analytical and planning systems, and prevent and prepare for future disaster. UN 44 - وفي كلٍ من البلدان الخارجة من الصراع أو الخارجة من الكوارث، تشمل التحديات لقدرات الحوكمة تخفيف المعاناة المباشرة، والحاجة لإعادة بناء البنية التحتية، وتصميم نظم تحليلية وتخطيطية جديدة، ومنع حدوث كوارث مستقبلية والتأهب لها.
    The survey might also be a request to provide certain data in " individual record form " ; in this case the agency holding that individual data has a powerful database that allows individual student records to be manipulated to answer complex research and planning questions. UN وقد يتخذ الاستقصاء أيضا شكل طلب لتقديم بيانات معينة في " شكل سجل فردي " ؛ وفي هذه الحالة تتوافر لدى الوكالة التي تحتفظ بتلك البيانات الفردية قاعدة بيانات قوية تتيح استخدام سجلات كل طالب على حدة للإجابة على أسئلة بحثية وتخطيطية معقدة.
    86. The Consolidated Appeal Process (CAP), which is monitored by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs and reported in the Financial Tracking Service, is the humanitarian system's primary tool for raising resources, as well as a strategic and planning tool. UN 86 - إن عملية النداءات الموحدة التي يرصدها مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية وترد في تقارير دائرة التتبع المالي، هي الأداة الرئيسية لجمع الأموال لنظام المساعدات الإنسانية، وهي أيضا أداة استراتيجية وتخطيطية.
    Building on the 2006 Guidance Note on Integrated Missions, the Secretary-General decided in June 2008 that all integrated United Nations presences should have a shared analytical and planning capacity, as well as an integrated strategic framework. UN وبناء على المذكرة التوجيهية لعام 2006 بشأن البعثات المتكاملة، قرر الأمين العام، في حزيران/يونيه 2008، أن يكون لدى جميع البعثات المتكاملة التابعة للأمم المتحدة قدرات تحليلية وتخطيطية مشتركة فضلا عن إطار عمل استراتيجي متكامل.
    The 10 per cent reduction recommended by the Methyl Bromide Technical Options Committee, based on transition to a soilless system in 2014, was not currently feasible as the approach had not been validated for successive runner generations, might not be economically viable and might face environmental and planning restrictions. UN وقد أوصت لجنة الخيارات التقنية لبروميد الميثيل بتخفيض بنسبة 10 في المائة على أساس الانتقال إلى نظام عامل بدون تربة في عام 2014، ولكن هذا غير مجد حالياً لأن هذه الطريقة لم يتم التحقق من نجاحها في عمليات الاستنبات التالية من سوق الفراولة الجارية، وقد لا تكون مجدية اقتصادياً وقد تكون عليها قيود بيئية وتخطيطية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus