I should be grateful if you would have the text of the present letter and its appendix circulated as a document of the General Assembly. | UN | وسأكون ممتنة لو تكرمتم بتعميم نص هذه الرسالة وتذييلها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
It would be highly appreciated it you could circulate the present letter and its appendix as a document of the Preparatory Committee. | UN | وسيكون من دواعي التقدير البالغ أن تعمم هذه الرسالة وتذييلها بوصفهما وثيقة من وثائق اللجنة التحضيرية. |
I would be grateful if the present letter and its appendix are circulated as a document of the Security Council. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة وتذييلها بوصفهما إحدى وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if you would arrange to have the present letter and its appendix circulated as document of the General Assembly under item 38 of the provisional agenda. | UN | وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة وتذييلها كوثيقة للجمعية العامة في إطار البند ٣٨ من جدول اﻷعمال المؤقت. |
We should be very grateful if you would have this letter and its appendix circulated as an official document of the General Assembly, under item 79 of the provisional agenda, and of the Security Council. | UN | وسنكون في غاية الامتنان لو تفضلتم بالعمل على تعميم هذه الرسالة وتذييلها كوثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة تحت البند ٧٩ من جدول اﻷعمال المؤقت، ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if you would have the present letter and its appendix circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 63, and of the Security Council. | UN | وسأكون ممتنا لكم لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة وتذييلها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ٦٣ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if you could have the present letter and its appendix circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 64, and of the Security Council. | UN | وأغدو ممتنا إذا ما عملتم على تعميم هذه الرسالة وتذييلها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 64 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if the present letter and its appendix were circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 62, and of the Security Council. | UN | وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة وتذييلها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 62 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if you would have the present letter and its appendix circulated to the States members of the Working Group, since Arab delegates will raise this issue during the deliberations of that Group. | UN | وأكون ممتنا لو تكرمتم بتوزيع محتوى هذه المراسلة وتذييلها على الدول اﻷعضاء في مجموعة العمل، علما بأن المندوبين العرب سيثيرون هذا الموضوع في مداولات مجموعة العمل المذكورة. |
I should be grateful if the text of the present letter and its appendix could be circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 61, and of the Security Council. | UN | وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة وتذييلها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ٦١ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if you would have the text of the present letter and its appendix circulated as a document of the fifty-second session of the General Assembly, under agenda item 61, and of the Security Council. | UN | وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة وتذييلها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ٦١ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if the text of the present letter and its appendix would be circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 62, and of the Security Council. | UN | وسأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم نص هذه الرسالة وتذييلها بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ٦٢ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
I shall be grateful if the text of the present letter and its appendix could be circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 58, and of the Security Council. | UN | وسأكون ممتنا إذا أمكن تعميم نص هذه الرسالة وتذييلها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٥٨ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
I shall be grateful if the text of the present letter and its appendix could be circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 58, and of the Security Council. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة وتذييلها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ٥٨ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
I shall be grateful if the present letter and its appendix are circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 51, and of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنا أن تتفضلوا بتعميم هذه الرسالة وتذييلها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ٥١، ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if you could have the present letter and its appendix circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 55, and of the Security Council. | UN | وسأغدو ممتنا لو أمكن تعميم هذه الرسالة وتذييلها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ٥٥ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if the text of the present letter and its appendix could be circulated as a document of the Economic and Social Council under item 7 (d) of the provisional agenda. | UN | وأكون ممتنا إذا تفضلتم بتعميم هذه الرسالة وتذييلها بوصفهما وثيقة من وثائق المجلس الاقتصادي والاجتماعي في إطار البند ٧ )د( من جدول اﻷعمال المؤقت. |
I should be grateful if you would have the present letter and its annex and appendix circulated as an official document of the forty-eighth session of the General Assembly, under agenda item 42, and of the Security Council. | UN | وأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها وتذييلها بوصفها وثيقة من وثائق الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة، تحت البند ٤٢ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن. |