"وترأسته" - Traduction Arabe en Anglais

    • was chaired by
        
    • and chaired by
        
    • chaired by the
        
    The meeting was opened by Chairman Karzai and was chaired by Sima Samar, Vice-Chairperson of the Interim Administration and Minister for Women's Affairs. UN وافتتح الرئيس كارازاي هذا الاجتماع وترأسته سيما سمر، نائبة رئيس الإدارة المؤقتة ووزيرة شؤون المرأة.
    The meeting was organized in cooperation with the International Peace Academy and the Center for International Cooperation and was chaired by the Ambassador of El Salvador, H.E. Carmen María Gallardo Hernández. UN وجرى تنظيم الاجتماع بالتعاون مع أكاديمية السلام الدولي ومركز التعاون الدولي وترأسته صاحبة السعادة كارمن ماريا غاياردو هيرنانديس، سفير السلفادور.
    The event was hosted by the Governments of Slovakia and Slovenia and the NGO Group for the Convention on the Rights of the Child and was chaired by Ms. Yanghee Lee, Chairperson of the Committee on the Rights of the Child. UN واستضافت هذا الحدث حكومات كل من سلوفاكيا وسلوفينيا ومجموعة المنظمات غير الحكومية لاتفاقية حقوق الطفل وترأسته السيدة يانغي لي، رئيسة لجنة حقوق الطفل.
    A drafting group made up of three representatives from each region and chaired by Belize, met throughout the week to finalize the draft outcome documents, which were adopted by all AOSIS members at the close of the meeting. UN وقد اجتمع طيلة الأسبوع فريق صياغة مؤلف من ثلاثة ممثلين من كل منطقة وترأسته بليز، لوضع الصيغة النهائية لمشروع وثائق الاجتماع، التي اعتمدها كافة الأعضاء في مؤتمر تحالف الدول الجزرية الصغيرة عند نهاية الاجتماع.
    At another ceremony held at the National Assembly on the same day and chaired by the First Lady herself, BONUCA made a presentation on gender, peace, stability and development, with special emphasis on the key role played by women in the peacebuilding process in the country. UN وفي احتفال آخر نُظم في اليوم ذاته في مقر الجمعية الوطنية وترأسته السيدة الأولى بنفسها، قدم المكتب عرضاً عن القضايا الجنسانية والسلام والاستقرار والتنمية، مع التركيز بوجه خاص على الدور الأساسي الذي تقوم به المرأة في عملية بناء السلام في البلاد.
    The meeting was organized in cooperation with the International Peace Academy and the Center for International Cooperation and was chaired by the Ambassador of El Salvador, H.E. Carmen María Gallardo Hernández. UN وجرى تنظيم الاجتماع بالتعاون مع أكاديمية السلام الدولي ومركز التعاون الدولي وترأسته صاحبة السعادة كارمن ماريا غاياردو هيرنانديس سفير السلفادور.
    Round table 1 focused on the effects of international migration on economic and social development and was chaired by Tarja Filatov, Minister of Labour of Finland. UN فركز اجتماع المائدة المستديرة 1 على آثار الهجرة الدولية على التنمية الاقتصادية والاجتماعية، وترأسته السيدة تاريا فيلاتوف، وزيرة العمل في فنلندا.
    The second working Group on effective protection of migrant domestic workers was chaired by the Committee's vice-chairperson Anamaría Dieguez; its rapporteur was Martina Liebsch from Caritas Internationalis. UN أما الفريق العامل الثاني، فقد كُلِّف ببحث المسائل المتعلقة بتوفير الحماية الفعالة للمهاجرين العاملين في الخدمة المنزلية وترأسته نائبة رئيس اللجنة آنا ماريا ديغيز أريفالو، وعُيِّنت مارتينا ليبش، من مؤسسة كاريتاس الدولية، مقررة له.
    The second working Group on effective protection of migrant domestic workers was chaired by the Committee's vice-chairperson Anamaría Dieguez; its rapporteur was Martina Liebsch from Caritas Internationalis. UN أما الفريق العامل الثاني، فقد كُلِّف ببحث المسائل المتعلقة بتوفير الحماية الفعالة للمهاجرين العاملين في الخدمة المنزلية وترأسته نائبة رئيس اللجنة آنا ماريا ديغيز أريفالو، وعُيِّنت مارتينا ليبش، من مؤسسة كاريتاس الدولية، مقررة له.
    The Committee's sixth meeting was held in Geneva from 15 to 19 March 2010 and was chaired by Ms. Marit E. Randall (Norway). UN 16- عقد الاجتماع السادس للجنة في جنيف في الفترة من 15 إلى 19 آذار/مارس 2010 وترأسته السيدة ماريت راندال (النرويج).
    1. The ministerial event, which took place in Doha, Qatar, on 20 April 2012, was chaired by H.E. Ms. Hanna Tetteh, Minister of Trade, Industry and Private Sector Development of Ghana. UN 1- عُقد الاجتماع الوزاري في الدوحة بقطر يوم 20 نيسان/أبريل 2012، وترأسته معالي وزيرة التجارة والصناعة وتنمية القطاع الخاص في غانا السيدة هانا تيتيه.
    Representatives of past, present and future Governments chairing the Global Forum on Migration Development and the representative of the Special Representative of the Secretary-General on International Migration and Development also participated in the meeting, which was chaired by the Government of Peru, with secretariat support from IOM. UN وشارك في الاجتماع أيضا ممثلو الحكومات التي ترأست المنتدى العالمي للهجرة والتنمية في الماضي أو تترأسه حاليا أو من المقرر أن تترأسه في المستقبل، وممثل الممثل الخاص للأمين العام المعني بالهجرة الدولية والتنمية، وترأسته حكومة بيرو، بدعم في مجال السكرتارية من المنظمة الدولية للهجرة.
    The Advisory Group's first meeting of 2014 was held in Geneva on 14 and 15 May and was chaired by Catherine Walker (Australia). UN وعقد الفريق الاستشاري اجتماعه الأول لعام 2014 في جنيف يومي 14 و 15 أيار/مايو وترأسته كاثرين والكر (أستراليا).
    On the occasion of the meeting of ministers for foreign affairs of the States members of the Security Council on 25 September 1997, which was chaired by the Secretary of State of the United States of America, Mrs. Albright, the Minister for Foreign Affairs, Mr. Di Tella, reiterated Argentina's commitment to cooperate actively in efforts to promote development in Africa. UN وبمناسبة اجتماع وزراء خارجية الدول اﻷعضاء في مجلس اﻷمن الذي عقد يوم ٢٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، وترأسته السيدة مادلين أولبرايت، وزيرة خارجية الولايات المتحدة اﻷمريكية، كرر السيد دي تيا، وزير الخارجية، اﻹعراب عن التزام اﻷرجنتين بالمشاركة النشطة في جهود تعزيز التنمية في أفريقيا.
    34. In September, a high-level event on women's economic empowerment for peacebuilding was convened in partnership with UN-Women, which was chaired by Vesna Pusić, First Deputy Prime Minister and Minister for Foreign and European Affairs of Croatia. UN 34 - في أيلول/سبتمبر، عقدت مناسبة رفيعة المستوى بشأن " التمكين الاقتصادي للمرأة من أجل بناء السلام " بالشراكة مع هيئة الأمم المتحدة للمرأة، وترأسته فيسنا بوسيتش، النائبة الأولى لرئيس الوزراء ووزيرة الشؤون الخارجية والأوروبية في كرواتيا.
    The Advisory Group's second meeting of 2013 was held in New York on 4 and 5 November and was chaired by Catherine Walker (Australia). UN وعقد الفريق الاستشاري اجتماعه الثاني لعام 2013 في نيويورك، يومي 4 و 5 تشرين الثاني/نوفمبر، وترأسته كاثرين والكر (أستراليا).
    The Meeting was hosted by the Office for Outer Space Affairs of the Secretariat and chaired by Jocelyn Fenard of the United Nations Institute for Training and Research. UN واستضاف الاجتماعَ مكتبُ شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة، وترأسته السيدة جوسلين فينارد من معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث.
    " The meeting was hosted and chaired by the Federal Republic of Nigeria and convened by the African Union Commission with support from the Economic Community for West African States (ECOWAS) and the United Nations Office for Disaster Risk Reduction (UNISDR). UN " والاجتماع الذي استضافته جمهورية نيجيريا الاتحادية وترأسته دعت إليه مفوضية الاتحاد الأفريقي ونظمته بدعم من الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا ومكتب الأمم المتحدة للحد من أخطار الكوارث.
    It is worth mentioning in that connection that during the fourth Review Conference of the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe, held in Vienna on 29 September and chaired by the Republic of Moldova, both the progress made as well as the shortfalls in implementing the Treaty were appraised by the parties involved. UN وجدير بالذكر في هذا الصدد أنه خلال المؤتمر الاستعراضي الرابع للمعاهدة بشأن القوات المسلحة التقليدية في أوروبا، المعقود في فيينا في 29 أيلول/سبتمبر وترأسته جمهورية مولدوفا، جرى تقييم التقدم المحرز وكذلك أوجه القصور في تنفيذ المعاهدة من قبل الأطراف المعنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus