We stress the crucial role of healthy marine ecosystems, sustainable agriculture, sustainable fisheries and sustainable aquaculture for enhancing food security and access to adequate, safe and nutritious food and in providing for the livelihoods of the people of the small island developing States. | UN | وإننا نشدد على الدور البالغ الأهمية الذي تؤدّيه النظم الإيكولوجية البحرية السليمة والزراعة المستدامة ومصائد الأسماك المستدامة وتربية المائيات المستدامة في تعزيز الأمن الغذائي والحصول على الأغذية الكافية والمغذية والمأمونة وفي توفير سبل العيش لسكان الدول الجزرية الصغيرة النامية. |
113. We also stress the crucial role of healthy marine ecosystems, sustainable fisheries and sustainable aquaculture for food security and nutrition and in providing for the livelihoods of millions of people. | UN | 113 - ونؤكد أيضا الدور البالغ الأهمية للنظم الإيكولوجية البحرية السليمة ومصائد الأسماك المستدامة وتربية المائيات المستدامة في كفالة الأمن الغذائي والتغذية وفي توفير سبل الرزق لملايين الناس. |
113. We also stress the crucial role of healthy marine ecosystems, sustainable fisheries and sustainable aquaculture for food security and nutrition and in providing for the livelihoods of millions of people. | UN | 113 - ونؤكد أيضا الدور البالغ الأهمية للنظم الإيكولوجية البحرية السليمة ومصائد الأسماك المستدامة وتربية المائيات المستدامة في كفالة الأمن الغذائي والتغذية وفي توفير سبل الرزق لملايين الناس. |
113. We also stress the crucial role of healthy marine ecosystems, sustainable fisheries and sustainable aquaculture for food security and nutrition and in providing for the livelihoods of millions of people. | UN | 113 - ونؤكد أيضا الدور البالغ الأهمية للنظم الإيكولوجية البحرية السليمة ومصائد الأسماك المستدامة وتربية المائيات المستدامة في كفالة الأمن الغذائي والتغذية وفي توفير سبل الرزق لملايين الناس. |
18. Also stresses the crucial role of healthy marine ecosystems, sustainable fisheries and sustainable aquaculture for food security and nutrition and in providing for the livelihoods of millions of people; | UN | 18 - تؤكد أيضا الدور البالغ الأهمية للنظم الإيكولوجية البحرية السليمة ومصائد الأسماك المستدامة وتربية المائيات المستدامة في كفالة الأمن الغذائي والتغذية وفي توفير سبل الرزق لملايين الناس؛ |
We stress the crucial role of healthy marine ecosystems, sustainable agriculture, sustainable fisheries and sustainable aquaculture for enhancing food security and access to adequate, safe and nutritious food and in providing for the livelihoods of the people of the small island developing States. | UN | وإننا نشدد على الدور البالغ الأهمية الذي تؤدّيه النظم الإيكولوجية البحرية السليمة ومصائد الأسماك المستدامة وتربية المائيات المستدامة في كفالة الأمن الغذائي والتغذية وفي توفير سبل العيش لسكان الدول الجزرية الصغيرة النامية. |
We stress the crucial role of healthy marine ecosystems, sustainable agriculture, sustainable fisheries and sustainable aquaculture for enhancing food security and access to adequate, safe and nutritious food and in providing for the livelihoods of the people of the small island developing States. | UN | وإننا نشدد على الدور البالغ الأهمية الذي تؤدّيه النظم الإيكولوجية البحرية السليمة ومصائد الأسماك المستدامة وتربية المائيات المستدامة في كفالة الأمن الغذائي والتغذية وفي توفير سبل العيش لسكان الدول الجزرية الصغيرة النامية. |
We stress the crucial role of healthy marine ecosystems, sustainable agriculture, sustainable fisheries and sustainable aquaculture for enhancing food security and access to adequate, safe and nutritious food and in providing for the livelihoods of the people of the small island developing States. | UN | وإننا نشدد على الدور البالغ الأهمية الذي تؤدّيه النظم الإيكولوجية البحرية السليمة ومصائد الأسماك المستدامة وتربية المائيات المستدامة في كفالة الأمن الغذائي والتغذية وفي توفير سبل العيش لسكان الدول الجزرية الصغيرة النامية. |
We also stress the crucial role of healthy marine ecosystems, sustainable fisheries and sustainable aquaculture for food security and nutrition and in providing for the livelihoods of the people of the small island developing States. | UN | ونحن نؤكد أيضا الدور البالغ الأهمية للنظم الإيكولوجية البحرية السليمة ومصايد الأسماك المستدامة وتربية المائيات المستدامة في كفالة الأمن الغذائي والتغذية وفي توفير أسباب الرزق لسكان الدول الجزرية الصغيرة النامية. |
" 14. Also stresses the crucial role of healthy marine ecosystems, sustainable fisheries and sustainable aquaculture for food security and nutrition, and in providing for the livelihoods of millions of people; | UN | " 14 - تؤكد أيضا الدور البالغ الأهمية للنظم الإيكولوجية البحرية السليمة ومصائد الأسماك المستدامة وتربية المائيات المستدامة في كفالة الأمن الغذائي والتغذية وفي توفير سبل الرزق لملايين الناس؛ |
18. Also stresses the crucial role of healthy marine ecosystems, sustainable fisheries and sustainable aquaculture for food security and nutrition, and in providing for the livelihoods of millions of people; | UN | 18 - تؤكد أيضا الدور البالغ الأهمية للنظم الإيكولوجية البحرية السليمة ومصائد الأسماك المستدامة وتربية المائيات المستدامة في كفالة الأمن الغذائي والتغذية وفي توفير سبل الرزق لملايين الناس؛ |
We also stress the crucial role of healthy marine ecosystems, sustainable fisheries and sustainable aquaculture for food security and nutrition and in providing for the livelihoods of the people of the small island developing States. | UN | ونحن نؤكد أيضا الدور البالغ الأهمية للنظم الإيكولوجية البحرية السليمة ومصايد الأسماك المستدامة وتربية المائيات المستدامة في كفالة الأمن الغذائي والتغذية وفي توفير أسباب الرزق لسكان الدول الجزرية الصغيرة النامية. |
113. We also stress the crucial role of healthy marine ecosystems, sustainable fisheries and sustainable aquaculture for food security and nutrition and in providing for the livelihoods of millions of people. | UN | 113 - ونشدد أيضا على الدور الحاسم الذي تؤديه النظم الإيكولوجية البحرية الصحية ومصايد الأسماك المستدامة وتربية المائيات المستدامة في كفالة الأمن الغذائي والتغذية، وفي توفير سبل كسب الرزق لملايين الناس. |
2. Notes with satisfaction that in " The future we want " , States addressed the sustainable development of fisheries, recognized the significant contribution of fisheries to the three dimensions of sustainable development and stressed the crucial role of healthy marine ecosystems, sustainable fisheries and sustainable aquaculture for food security and nutrition and in providing for the livelihoods of millions of people; | UN | 2 - تلاحظ مع الارتياح أن الدول تناولت في الوثيقة المعنونة " المستقبل الذي نصبو إليه " () التنمية المستدامة لمصائد الأسماك وسلمت بالإسهام الكبير لمصائد الأسماك في التنمية المستدامة بأبعادها الثلاثة وأكدت الدور البالغ الأهمية للنظم الإيكولوجية البحرية السليمة ومصائد الأسماك المستدامة وتربية المائيات المستدامة في كفالة الأمن الغذائي والتغذية وفي توفير سبل الرزق لملايين الناس؛ |