An expert group meeting is planned for 2009, at which methodological challenges and funding arrangements will be further discussed. | UN | ومن المقرر عقد اجتماع لفريق من الخبراء في عام 2009، تتواصل خلاله مناقشة التحديات المنهجية وترتيبات التمويل. |
In addition to coordinating this group, DAC would coordinate the required international cooperation and the funding arrangements as well. | UN | وبالإضافة إلى تنسيق عمل هذه المجموعة، تقوم لجنة المساعدة الإنمائية أيضا بتنسيق التعاون الدولي اللازم وترتيبات التمويل. |
Audit of governance and funding arrangements in the United Nations Office on Drugs and Crime. | UN | مراجعة الحوكمة وترتيبات التمويل في مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة. |
It covers the budget and long-term financing arrangements for the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy. | UN | ويتناول هذا التقرير ميزانية قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برنديزي بإيطاليا وترتيبات التمويل الطويلة اﻷجل المتعلقة بها. |
The Board recommends that the United Nations Volunteers (UNV) follow up on all inactive sub-trust funds and fully funded arrangements with a view to finalizing all outstanding activities and to comply with the specific closure requirements included in the donor agreements. | UN | يوصي المجلس برنامج متطوعي الأمم المتحدة بمتابعة جميع الصناديق الاستئمانية الفرعية وترتيبات التمويل الكامل الخاملة، بغية إتمام الإجراءات الخاصة بجميع الأنشطة المعلقة، والامتثال لشروط الإغلاق المحددة الواردة في اتفاقات الجهات المانحة. |
These initiatives may include, inter alia, networks, tools and funding arrangements. | UN | وقد تشمل هذه المبادرات، في جملة ما تشمله، الشبكات والأدوات وترتيبات التمويل. |
An expert group meeting is planned for 2009, at which methodological challenges and funding arrangements will be further discussed. | UN | ومن المقرر أن يعقد في عام 2009 اجتماع لفريق خبراء سيجري فيه مزيد من البحث للتحديات المنهجية وترتيبات التمويل. |
It was also generally agreed that there was a need for an analysis of costs and funding arrangements. | UN | واتفقوا بصورة عامة أيضاً على وجود حاجة إلى تحليل التكاليف وترتيبات التمويل. |
funding arrangements are an important part of the issue, but we should put this matter in the perspective of the overall picture. | UN | وترتيبات التمويل جزء هامً من المسألة، لكن ينبغي لنا أن نضع هذا الأمر في منظور الصورة الشاملة. |
The plan describes specific activities, as well as detailed timelines, lead implementers and funding arrangements. | UN | وتتضمن الخطة وصفا للأنشطة المحددة والجداول الزمنية المفصلة والمنفذين الأساسيين وترتيبات التمويل. |
Section II of that report addresses the question of annualized budget estimates for the support account; section III discusses the methodology and funding arrangements of the account; and section IV discusses resource requirements in 1993-1994. | UN | ويتناول الفرع الثاني من ذلك التقرير مسألة إعداد تقديرات الميزانية على أساس سنوي. ويناقش الفرع الثالث المنهجية وترتيبات التمويل. |
This in part explains why it has suffered most from the recent changes in UNDP policies and funding arrangements. | UN | وتقدم هذه الحالة تفسيرا جزئيا للسبب الذي يجعل اﻹدارة عرضة للتأثر الشديد بالتغيرات التي لحقت أخيرا بالسياسات العامة وترتيبات التمويل في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
V. Project expenditures, funding arrangements and | UN | خامسا - نفقات المشروع وترتيبات التمويل والتكاليف المتوقعة |
IV. Project expenditures, funding arrangements and anticipated costs | UN | رابعا - نفقات المشروع وترتيبات التمويل التكاليف المتوقعة |
Connecting resources to results, UNFPA ensured that both the business model and the funding arrangements were fully aligned with the new strategic direction of the bull's eye. | UN | وكفل صندوق الأمم المتحدة للسكان، بربطه الموارد بالنتائج، أن يكون هناك اتساق تام بين نموذج الأعمال وترتيبات التمويل وبين الاتجاه الاستراتيجي الجديد للهدف المحدد. |
Connecting resources to results, UNFPA ensured that both the business model and the funding arrangements were fully aligned with the new strategic direction of the bull's eye. | UN | وكفل صندوق الأمم المتحدة للسكان، بربطه الموارد بالنتائج، أن يكون هناك اتساق تام بين نموذج الأعمال وترتيبات التمويل وبين الاتجاه الاستراتيجي الجديد للهدف المحدد. |
The checklist could include reflections on when a situation warrants referral to the Court; funding arrangements for the situations referred; exemptions in the referrals; and the Council's role in promoting Member State cooperation with the Court. | UN | ويمكن أن تشمل القائمة أفكارا بشأن متى تستوجب حالة ما الإحالة إلى المحكمة؛ وترتيبات التمويل للحالات المحالة؛ والإعفاءات في الإحالات، ودور المجلس في تعزيز تعاون الدول الأعضاء مع المحكمة. |
It would look at its current structure, including the role of the Chair, the Steering Group, the Friends of the Forum, the Support Unit, the Working Groups, and its funding arrangements. | UN | وسيُنظر خلال المشاورات في الهيكل الحالي للمنتدى، بما في ذلك دور الرئيس، والفريق التوجيهي، وأصدقاء المنتدى، ووحدة الدعم، وأفرقة العمل، وترتيبات التمويل. |
Enhancing cooperation and increasing complementarities between IMF and regional financing arrangements is important for global financial stability and sustainable growth. | UN | ومن المهم تعزيز التعاون وزيادة أوجه التكامل بين صندوق النقد الدولي وترتيبات التمويل الإقليمية لتحقيق الاستقرار المالي العالمي والنمو المستدام. |
Enhancing cooperation and increasing complementarities between IMF and regional financing arrangements is important for global financial stability and sustainable growth. | UN | ومن المهم تعزيز التعاون وزيادة التكامل بين صندوق النقد الدولي وترتيبات التمويل الإقليمية لتحقيق الاستقرار المالي العالمي والنمو المستدام. |
136. In paragraph 144, the Board recommended that the United Nations Volunteers follow up on all inactive sub-trust funds and fully funded arrangements with a view to finalizing all outstanding activities and to comply with the specific closure requirements included in the donor agreements. | UN | 136 - في الفقرة 144، أوصى المجلس بأن يتابع برنامج متطوعي الأمم المتحدة جميع الصناديق الاستئمانية الفرعية وترتيبات التمويل الكامل الخاملة، بغية إتمام الإجراءات الخاصة بجميع الأنشطة المعلقة، والامتثال لشروط الإغلاق المحددة الواردة في اتفاقات الجهات المانحة. |