Countries need to determine the optimal sequencing of reforms and prioritize them. | UN | ويتعين على البلدان أن تحدِّد التسلسل الأمثل للإصلاحات وترتيبها حسب الأولوية. |
It might be useful to consolidate, categorize and prioritize these recommendations and share them in a user-friendly manner with Member States so that they can enhance their sanctions implementation; | UN | ولعله من المفيد جمع هذه التوصيات وتصنيفها في فئات وترتيبها حسب الأولوية وإطلاع الدول الأعضاء عليها في شكل سهل الاستعمال، بحيث تتمكن من تحسين تنفيذها للجزاءات؛ |
It is important to establish a well-functioning national consultative mechanism with the authority and competence to reconcile and prioritize data demands. | UN | ومن المهم إنشاء آلية استشارية وطنية جيدة الأداء تُخول السلطة والاختصاص اللازمين للتوفيق بين الاحتياجات من البيانات وترتيبها حسب الأولوية. |
Rationalizing investigative services and prioritizing cases | UN | ترشيد خدمات التحقيق في القضايا وترتيبها حسب الأولوية |
The Secretary-General's leadership in streamlining and prioritizing funding requests and identifying areas for savings was welcome. | UN | ورحب بالدور القيادي للأمين العام في تبسيط طلبات التمويل وترتيبها حسب الأولوية والتعرف على مجالات تحقيق الوفورات. |
Distribution and prioritization of country office audit recommendations in 2008 reports | UN | توزيع توصيات عمليات مراجعة حسابات المكاتب القطرية وترتيبها حسب الأولوية في تقارير عام 2008 |
The strategy should confirm current practice on case selection and prioritization. | UN | وينبغي لهذه الاستراتيجية أن تؤكد الممارسة المتبعة حاليا في اختيار القضايا وترتيبها حسب الأولوية. |
- Increase and prioritize budgetary allocations for addressing non-communicable diseases | UN | - زيادة مخصصات ميزانياتها وترتيبها حسب الأولوية من أجل التصدي للأمراض غير المعدية |
In response, UNAIDS, under the auspices of MERG, is supporting an ongoing multiagency effort to harmonize and prioritize existing HIV indicators. | UN | واستجابة لذلك، يدعم البرنامج المشترك، برعاية من الفريق المرجعي المشترك بين الوكالات المعني بالرصد والتقييم، مساعي تقوم بها وكالات عدة لمواءمة المؤشرات الحالية المتعلقة بالفيروس وترتيبها حسب الأولوية. |
The aim is to enable cities to better assess and prioritize local environmental concerns and to have a voice in national and global environmental debates, particularly in areas such as climate change, land-based sources of marine pollution and the use of ecosystems. | UN | والهدف هو تمكين المدن من تقييم الشواغل البيئية المحلية وترتيبها حسب الأولوية بصورة أفضل، وإسماع صوتها في المناقشات البيئية الوطنية والعالمية، ولا سيما فيما يتعلق بمجالات من قبيل تغيّر المناخ، والمصادر البرية للتلوث البحري، واستخدام النظم الإيكولوجية. |
Many States lack a coherent and institutionalized framework to coordinate and prioritize action with a view to countering the smuggling of migrants effectively; | UN | ويفتقر العديد من الدول إلى إطار متماسك ومؤسسي لتنسيق الإجراءات وترتيبها حسب الأولوية بهدف مكافحة تهريب المهاجرين مكافحة فعالة؛ |
At the suggestion of the Independent Audit Advisory Committee, the Division has explored the feasibility of using its risk assessment methodology at the subprogramme level of the Secretariat in order to identify subprogrammes at risk and prioritize them in the Division's workplan for an earlier evaluation. | UN | وبناء على اقتراح من اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة، بحثت الشعبة جدوى اتباع منهجيتها لتقييم المخاطر على مستوى البرامج الفرعية بالأمانة العامة من أجل تحديد البرامج الفرعية المعرضة للخطر وترتيبها حسب الأولوية في خطة عمل الشعبة لإجراء تقييم أبكر. |
Provision of technical assistance and policy advice on humanitarian and recovery programmes that will enable state governments to plan and prioritize stabilization activities at the state level, through monthly coordination meetings or by co-locating staff resources in state offices in Southern Sudan | UN | تقديم المساعدة التقنية والمشورة في مجال السياسات العامة بشأن برامج المساعدة الإنسانية والإنعاش التي ستمكن حكومات الولايات من التخطيط لأنشطة تحقيق الاستقرار وترتيبها حسب الأولوية على مستوى الولايات، وذلك عن طريق عقد اجتماعات تنسيق شهرية أو عن طريق تقاسم الموظفين مكاتب في ولايات جنوب السودان |
A total of 1,423 stakeholders representing Government officials, the native administration, civil society groups, women and youth participated in workshops held in the five states of Darfur to identify, assess and prioritize critical needs across 10 thematic areas. | UN | وشارك ما مجموعه 423 1 من ممثلي الجهات المعنية، بما في ذلك المسؤولون الحكوميون والإدارة المحلية ومنظمات المجتمع المدني والنساء والشباب، في حلقات عمل عُقدت في ولايات دارفور الخمس لتحديد الاحتياجات الملحة في 10 مجالات مواضيعية وتقييمها وترتيبها حسب الأولوية. |
Most stated that a post-2015 framework needed to provide more concrete hands-on guidance for defining and prioritizing measures for disaster risk reduction. | UN | كما أشار معظمهم إلى أن إطار العمل لما بعد عام 2015 ينبغي أن يقدم توجيهات عملية ملموسة أكثر لتحديد تدابير الحد من أخطار الكوارث وترتيبها حسب الأولوية. |
identifying and prioritizing requirements 53 - 54 18 | UN | واللازمين، وتحديد المتطلبات وترتيبها حسب الأولوية 53- 54 18 |
(vi) Financial allocations from national budgets in support of implementation as well as financial assistance and technical cooperation received and needed, identifying and prioritizing requirements | UN | `6` المخصصات المالية في الميزانيات الوطنية لدعم التنفيذ، والمساعدات المالية والتعاون التقني المتحصل عليهما واللازمين، وتحديد المتطلبات وترتيبها حسب الأولوية |
A common humanitarian fund, under the leadership of the Humanitarian Coordinator, will be launched in 2014 to ensure greater strategic and geographic identification and prioritization of needs. | UN | وفي عام 2014، سيتم إنشاء صندوق إنساني مشترك، تحت قيادة منسق الشؤون الإنسانية، من أجل كفالة تحديد الاحتياجات الاستراتيجية والجغرافية بمزيد من الدقة وترتيبها حسب الأولوية. |
Eligibility and prioritization of NAPA projects in the implementation phase | UN | سابعاً - أهلية مشاريع برامج العمل الوطنية للتكيف وترتيبها حسب الأولوية في مرحلة التنفيذ |
The third team leader could also manage backstopping efforts, coordinate closely with the United Nations Logistics Base on logistics, and liaise with the Police Division on the scheduling and prioritization of other requests for Standing Police Capacity assistance. | UN | ويمكن لقائد الفريق الثالث أن يقوم أيضا بإدارة جهود المساندة، وبالتنسيق الوثيق مع قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي بشأن الدعم اللوجستي، وتولي الاتصال بشعبة الشرطة بشأن جدولة طلبات المساعدة الأخرى التي تقدمها قدرة الشرطة الدائمة، وترتيبها حسب الأولوية. |
Subsequently, Strategic objectives were identified and prioritized in order to achieve the overall goal. | UN | وبالتالي تم تحديد الأهداف الاستراتيجية وترتيبها حسب الأولوية من أجل تحقيق الهدف الشامل. |
assess and prioritise needs and practicability in terms of marking and clearance, removal or destruction; | UN | (ب) تقدير الاحتياجات وترتيبها حسب الأولوية وكذلك القدرة على التطبيق في مجال وضع علامات لتحديد المتفجرات وإزالتها أو التخلص منها أو تدميرها؛ |